《資治通鑑·秦紀·李園亂楚》講的是公元前238年(昭襄王九年)李園亂楚的故事。
基本介紹
- 作品名稱:資治通鑑·秦紀·李園亂楚
- 創作年代:中國宋朝
- 作品出處:資治通鑑
- 文學體裁:史記
- 作者:司馬光
原文,譯文,評析,出處簡介,作者簡介,
原文
昭襄王九年(癸亥,公元前238年)
楚考烈王無子,春申君患之,求婦人宜子者甚眾,進之,卒無子。趙人李園持其妹欲進諸楚王,聞其不宜子,恐久無寵,乃求為春申君舍人。已而謁歸,故失期而還。春申君問之,李園曰:“齊王使人求臣之妹,與其使者飲,故失期。”春申君曰:“聘入乎?”曰:“未也。”春申君遂納之。既而有娠,李園使其妹說春申君曰:“楚王貴幸君,雖兄弟不如也。今君相楚二十餘年而王無子,即百歲後將更立兄弟,彼亦各貴其故所親,君又安得常保此寵乎!非徒然也,君貴,用事久,多失禮於王之兄弟,兄弟立,禍且及身矣。今妾有娠而人莫知,妾幸君未久,誠以君之重,進妾於王,王必幸之。妾賴天而有男,則是君之子為王也。楚國盡可得,孰與身臨不測之禍哉!”春申君大然之。乃出李園妹,謹舍而言諸楚王。王召入,幸之,遂生男,立為太子。
李園妹為王后,李園亦貴用事,而恐春申君泄其語,陰養死士,欲殺春申君以滅口;國人頗有知之者。楚王病,朱英謂春申君曰:“世有無望之福,亦有無望之禍。今君處無望之世,事無望之主,安可以無無望之人乎!”春申君曰:“何謂無望之福?”曰:“君相楚二十餘年矣,雖名相國,其實王也。王今病,旦暮薨,薨而君相幼主,因而當國,王長而反政,不即遂南面稱孤,此所謂無望之福也。”“何謂無望之禍?”曰:“李園不治國而君之仇也,不為兵而養死士之日久矣。王薨,李園必先入,據權而殺君以滅口,此所謂無望之禍也。”“何謂無望之人?”曰:“君置臣郎中,王薨,李園先入,臣為君殺之,此所謂無望之人也。”春申君曰:“足下置之。李園,弱人也,仆又善之。且何至此!”朱英知言不用,懼而亡去。後十七日,楚王薨,李園果先入,伏死士於棘門之內。春申君入,死士俠刺之,投其首於棘門之外;於是使吏盡捕誅春申君之家。太子立,是為幽王。
譯文
昭襄王九年(癸亥,公元前238年)
楚國的楚考烈王沒有兒子,春申君對此十分憂慮,他遍尋眾多能生育的婦女,進獻給楚王,但是她們最終都沒能為楚王生出兒子來。有個叫李園的趙國人帶來了他的妹妹想進獻給楚王,但聽說楚王不能生兒子,便恐怕時間一長,自己的妹妹會失去楚王的寵愛。於是他請求侍奉春申君,做春申君的門人。沒過多久,李園請假回趙國探親,故意超過了期限才返回春申君處。春申君詢問他原由,李園回答說:“齊國國君派使者來求娶我的妹妹,我陪那使者飲酒,所以就誤了歸期。”春申君說:“已經下過聘禮訂婚了嗎?”李園答道:“還沒有。”於是春申君便納李園的妹妹為妾。不久,李園的妹妹就懷孕了,李園便讓她妹妹去勸說春申君道:“楚王非常寵信您,即使他的親兄弟也比不上。現在您擔任楚國的相國都有二十多年了,而楚王依舊沒有兒子。照此情景,等他去世以後必將改立他的兄弟為國君,而新國君也必定要使他的舊親信成為新貴,到那時您又如何能永保自己這種榮寵地位呢!不僅如此,因為您受楚王寵幸,長期執掌國事,肯定會對楚王的兄弟有過許多失禮之處,一旦他們登上王位,您就要面臨殺身之禍。現在我懷有身孕的事情,還沒有人知道,況且我受您寵愛時間還不長,假如以您的尊貴身份,把我進獻給楚王,一定會受到他的恩寵。如果我托福於上天的恩賜生下一個男孩,那么將來繼位為王的就是您的兒子了。得到楚國的全部,與在新君主的統治下面臨難以預測的災禍相比,哪一個結果更好呢?”春申君於是同意了,便將李園的妹妹送出府,安置在一個館舍中住下,然後向楚王推薦她。楚王很快就召她入宮,並且對她百般寵愛。沒過多久,李園的妹妹果然生下了個兒子,並被立為太子。
李園的妹妹成為王后以後,李園也跟著地位顯赫起來,在朝廷當權主事。但是他又深怕春申君將他曾指使妹妹說過的話泄露出去,便暗地裡收養武士,想讓他們去殺春申君以滅口。楚國人中有不少知道這件事情的。沒過多久,楚王生病臥床。朱英便對春申君說:“世上有不期而遇的福氣,也有不期而至的禍患。如今您處在變化不定的亂世之中,替喜怒無常的君王賣命,身邊怎么能沒有不期而至的人呢?”春申君問道:“什麼叫做‘不期而遇的福氣’呢?”朱英答道:“您擔任楚國的相國二十多年了,雖然名義上是相國,但是實際上卻已經相當於國君了。現在楚王病危,隨時都有死去的可能,一旦病故,您就可以輔佐幼主,從而執掌國家大權,等到幼主成年後再還政於他,或者乾脆就南面而坐,自稱為王。這就是所謂的‘不期而遇的福氣’了。”春申君又問道:“那什麼是‘不期而至的禍患’呢?”朱英說:“李園雖然不治理國事,但是卻是您的仇敵:不管理軍務統領軍隊,卻長期以來豢養一些勇武之人。這樣一來,等到楚王一去世,李園必定會搶先進入宮廷篡權,並且殺您滅口。這就是所謂的‘未預料到而來的災禍’。”春申君又問道:“這樣說來,‘不期而至的人’又是怎么回事呢?”朱英回答:“您將我安排在郎中的職位上,等到楚王去世,李園搶先入宮時,我就先替您殺了他除掉後患。這就是所謂的‘不期而至的人’。”春申君說:“這些事您就不必過問了。李園是個生性軟弱的人,況且我又對他很好,哪裡會至於發展到如此地步呀!”朱英知道自己的建議不會被春申君採納,而怕惹禍上身,便先逃亡了。十七天后,楚王去世,李園果然搶先進宮,把他豢養的勇士設伏在棘門裡面。等到春申君一進來,勇士們立即上前兩面夾擊,將他刺殺,並割下他的頭顱扔到棘門外面;緊接著,李園又派出官吏誅殺了春申君的所有家人。隨後,太子悍登基,就是幽王。
評析
俗話說“防人之心不可無,害人之心不可有”,春申君聰明一世,糊塗一時,沒想到一個小小的李園,能把自己置於死地。當有心人向他提出警告的時候,他還一笑置之,最後不但相位不保,連身家性命也沒有了。
出處簡介
《資治通鑑》(Comprehensive Mirror to Aid in Government )是北宋著名史學家、政治家司馬光(1019-1086)和他的助手劉攽、劉恕、范祖禹、司馬康等人歷時十九年編纂的一部規模空前的編年體通史巨著。記載了從戰國到五代共1362年的史實。在這部書里,編者總結出許多經驗教訓,供統治者借鑑,書名的意思是:“鑒於往事,有資於治道”,即以歷史的得失作為鑑誡來加強統治,所以叫《資治通鑑》。《資治通鑑》全書294卷,約300多萬字,另有《考異》、《目錄》各三十卷。是我國編年史中包含時間最長的一部巨著。
《資治通鑑》所記歷史有限,上起周威烈王二十三年(公元前403年),下迄後周顯德六年(959年),前後共1362年。全書按朝代分為十六紀,即《周紀》五卷、《秦紀》三卷、《漢紀》六十卷、《魏紀》十卷、《晉紀》四十卷、《宋紀》十六卷、《齊紀》十卷、《梁紀》二十二卷、《陳紀》十卷、《隋紀》八卷、《唐紀》八十一卷、《後梁紀》六卷、《後唐紀》八卷、《後晉紀》六卷、《後漢紀》四卷、《後周紀》五卷。
《資治通鑑》的內容以政治、軍事和民族關係為主,兼及經濟、文化和歷史人物評價,目的是通過對事關國家盛衰、民族興亡的統治階級政策的描述警示後人。
司馬光書名的由來,就是宋神宗認為該書“鑒於往事,有資於治道”,而欽賜此名的。由此可見,《資治通鑑》的得名,既是史家治史以資政自覺意識增強的表現,也是封建帝王利用史學為政治服務自覺意識增強的表現。
作者簡介
司馬光(1019年—1086年),字君實,號迂夫,晚號迂叟,陝州夏縣(今屬山西)涑水鄉人,世稱涑水先生。自幼聰慧,七歲時,以石破瓮搶救墜水兒童,傳為佳話。1038年(宋仁宗寶元元年),中進士甲科。四十歲前歷任蘇州、武成軍、鄆州、并州判官等職。四十歲召還為開封府推官,累除知制誥、天章閣侍制、知諫院。神宗即位,擢為翰林學士,力辭曰“臣不能為四六”,不獲辭。神宗任用王安石實施變法,司馬光因與變法派政見不合而又無力抗拒,力求外補。1071年(熙寧四年),以西京留守退居洛陽,築獨樂園,專意編著《資治通鑑》。哲宗即位,高太后垂簾聽政,召還主國政,將新法廢除殆盡。1086年(元祐元年),拜左僕射兼門下侍郎,是年九月,卒於位,當政僅一年多。贈溫國公,諡文正。
司馬光在政治上,始終與變法派對立。在為人方面,他正直磊落,務實敢言,律己嚴謹,正如其自稱:“吾無過人者,但平生所為,未嘗有不可對人言耳!”(《苕溪漁隱叢話前集》卷二十八)
司馬光著述宏富,有《資治通鑑》二百九十四卷,《續詩話》一卷,筆記《涑水紀聞》十六卷等等。其詩文集名《傳家集》,有八十卷。司馬光自謂:“光素無文,於詩尤拙”(《答齊州司法張秘校正彥書》)。這其實是他的自謙之辭。其集中存詩十四卷,共一千一百多首,其中律詩近九百首。他的詩質樸充實,不事華藻,卻又能寓情於辭,言盡其意。