貴州民族語文工作六十年

貴州民族語文工作六十年

《貴州民族語文工作六十年》是2011年電子科技大學出版社出版的圖書,作者是龍海燕、羅興貴。

基本介紹

  • 中文名:貴州民族語文工作六十年
  • 出版社:電子科技大學出版社
  • 頁數:124 頁
  • 開本:16 開
  • 作者:龍海燕 羅興貴
  • 出版日期:2011年7月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787564708733
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

《貴州民族語文工作六十年》是貴州民族科學研究院叢書,中國共產黨民族理論與政策在貴州的實踐叢書之四。
《貴州民族語文工作六十年》在2005年共同組建的貴州民族科學研究院,首先對中國共產黨民族理論在貴州的實踐這一重大課題展開研究,組織了眾多專家學者,從區域自治、人口政策、經濟工作、民族工作、民族語言文字、宗教、民族文化、民族教育、民族傳統體育、民族醫藥衛生等十個方面多角度、寬領域討論了不同時期黨的民族理論與政策在指導貴州革命與建設的利與弊、得與失。以廣闊的貴州歷史為背景,釐清了歷代統治者民族政策的經驗教訓,’在這一基礎上彰顯了黨的民族理論的光輝、政策的偉大。貴州的歷史告訴我們,歷屆中共省委、省人民政府在中國共產黨民族理論指導下,結合貴州實際,正確貫徹執行黨的民族政策,帶領全省各族人民極大地推進了貴州經濟社會的發展,為貴州各民族的和諧發展做了許多有益的工作,功不可沒。各民族共同團結奮鬥、共同繁榮發展是貴州歷史的寫照。

圖書目錄

第一章 貴州世居少數民族語言文字
第一節 貴州世居少數民族成分、人口、分布及語言使用情況,
第二節 苗瑤語族語言文字
一、苗族語言文字
二、瑤族語言
三、畲族語言
第三節 壯侗語族語言文字
一、壯族語言文字
二、布依族語言文字
三、侗族語言文字
四、水族語言文字
五、毛南族語言
六、仡佬族語言
第四節 藏緬語族語言文字
第二章 中國共產黨在貴州實行的民族語文政策
第一節 歷代統治階級對待貴州少數民族語言文字的態度
第二節 中國共產黨的民族語文政策
第三節 貴州頒布的有關民族語文的法規、檔案
第三章 貴州民族語文工作開創期(1949~1958)
第一節 新中國成立初期少數民族語言普查及其對貴州民族語文工作的意義
一、少數民族語言普查的背景
二、少數民族語言普查的經過
三、少數民族語言普查對貴州民族語文工作的貢獻
第二節 苗族、布依族、侗族文字的創製與試驗推行
一、20世紀50年代貴州新創(改革)4種苗族文字
二、黔東苗族方言文字的創製與試驗推行
三、川黔滇苗族方言文字(貴州部分)的創製與試驗推行
四、布依族文字的創製與試驗推行
五、侗族文字的創製與試驗推行
第三節 民族自治政權及民族中國小、中高等院校的建立
一、自治縣、自治州、民族鄉的建立
二、民族中國小、中高等院校的建立
第四章 貴州民族語文工作徘徊期(1959~1979)
第一節 “大躍進”時期的民族語文工作
第二節 “文化大革命”時期的民族語文工作
第五章 貴州民族語文工作恢復發展期(1980~1996)
第一節 相關機構的恢復
第二節 民族語文教學取得顯著成績
第三節 民族語文工作取得突出成績的因素分析
第四節 民族語文工作發展中的曲折
第五節 推行民族文字和雙語教育的理論評述
第六節 民族文字農村掃盲和雙語教學研究
第七節 民族語言調查取得豐碩成果
第八節 積極配合國家對苗文、布依文、侗文的論證驗收
第六章 貴州民族語文工作新時期(1997~2009)
第一節 雙語教學工作迅速發展
一、國務院、省委省政府對雙語教學工作的政策支持
二、雙語師資培訓工作蓬勃開展
三、對新時期雙語教學工作的思考
第二節 民族語文教材、讀物的編寫、出版取得突破
第三節 水書和彝族古籍文獻的保護、整理、研究
一、水書的保護、整理與研究
二、彝文的保護、整理與研究
第四節 民族語言的搶救與保護
一、松桃苗族自治縣苗族語言環境建設示範區工程
二、“仡佬語資料庫建設工程
第五節 民族語言研究取得新成果
第七章 貴州民族語文工作總結與展望
第一節 民族語文工作取得的成績
一、民族語文工作體系的建立
二、民族語言調查研究
三、古籍整理研究
四、民族文字創製與試驗推行
五、掃除文盲
六、人才培養和人員培訓
七、民漢雙語教學
八、民族語言保護
第二節 民族語文工作存在的問題與不足
一、對民族語言資源的保護、開發、利用不夠,
二、對新創民族文字試驗推行經驗摸索不夠、研究不夠
三、對貴州雙語教學工作的特點認識不清,目標定位較低,尚沒有納入常規教學體系和教學管理
四、雙語師資培訓機制有待完善
五、民族語文出版物、廣播節目製作、影視譯製方面的工作做得不夠
六、民族語文、民族古籍的調查、整理、研究工作做得很不夠
七、民族語文調研工作做得不夠
第三節 民族語文工作展望
一、進一步加強民族語言尤其是瀕危語言的保護工作
二、繼續做好民族語文教材、讀物、工具書的編譯、出版工作
三、努力做好民族語言資料庫建設工作
四、積極推進“民族語言環境建設示範區”工程
五、做好民族古籍的蒐集、整理、研究工作,繼續推行新創民族文字
六、認真做好民族語文信息處理工作,繼續支持彝文計算機軟體開發與國際編碼申報工作
七、進一步做好跨省區民族語文協作工作
八、打造民族語文研究隊伍,努力開拓研究領域、提高研究水平
參考文獻
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們