貓頭鷹文庫,副標題是“世界賢哲名著選譯”,是上海三聯出版的外國哲學文集叢書,1988年3月推出第1輯第1版,後面的陸續推出,到1992年5月共推出五輯,每輯8本。
第一輯,第二輯,第三輯,第四輯,第五輯,
第一輯
1988年3月第1版
《蘇格拉底的最後日子――柏拉圖對話集》,余靈靈譯
《天國在你們心中――托爾斯泰文集》,李正榮譯
《人性的高貴與卑劣――休謨散文集》,楊適譯
《真與愛――羅素散文集》,江燕譯
《英雄和英雄崇拜――卡萊爾講演集》,張峰譯
《文明的歷史腳步――韋伯文集》,黃憲起、張曉琳譯
《意欲與人生之間的痛苦》――叔本華隨筆和箴言集,李小兵譯
《文明的生態史觀》――梅棹忠夫文集,王子今譯
第二輯
1988年9月第1版
《現代文明與人的困境――馬爾庫塞文集》,李小兵譯
《我知道什麼呢――蒙田隨筆集》,辛見、沉暉譯
《上帝死了――尼采文選》,戚仁譯
《神跡·智慧·箴言――耶穌言行錄》,馬小軍、羅林平譯
《懷疑論者的漫步――狄德羅文選》,陳修齋、張冠橈譯
《存在與超越――雅斯貝爾斯文集》,余靈靈譯
《讚美理論――伽達默爾選集》,夏鎮平譯
《愛與美的禮讚――雪萊散文集》,徐文惠譯
第三輯
1989年4月第1版
《置身於苦難與陽光之間――加繆散文選》,杜小真、顧嘉琛譯
《一個藝術家的宗教觀――泰戈爾講演集》,康紹邦譯
《老年·友誼·義務――西塞羅文集》,高地、張峰譯
《湯因比論湯因比――湯因比與厄本對話錄》,王少如、沈曉紅譯
《懸疑與寧靜――皮浪主義文集》,楊適、張妮妮、盧海燕譯
《藝術與生活――莫洛亞箴言和對話集》,鄭冰梅譯
《幸福而短促的人生――塞涅卡道德書簡》,趙又春、張建軍譯
《能夠思想的蘆葦――帕斯卡論集》,王子今譯
第四輯
1990年2月第1版
《生活·境遇――薩特言談隨筆集》,秦裕、潘旭鐳譯
《冬天裡的夏日印象――陀思妥耶夫斯基隨筆集》,劉孟澤、李曉晨譯
《人的呼喚――弗洛姆人道主義文集》,王澤應譯
《橋與門――齊美爾隨筆集》,涯鴻、宇聲譯
《地獄的布道者――拜倫書信選》,張建理、施曉偉 譯
《走向澄明之境――盧梭隨筆與書信集》,何祚康、曹麗隆譯
《崇高與美――伯克美學論文選》,李善慶譯
《睿智與偏見――伏爾泰隨筆》,餘興立譯
第五輯
1992年5月第1版
《安寧的現實――勞倫斯哲理散文選》,姚暨榮譯
《一個誘惑者的日記――克爾凱郭爾文選》,徐信華、余靈靈譯
《生活的問題――克里希納穆爾提文選》,何雋、陳紅梅譯
《福翁百話――福澤諭吉隨筆集》,唐沄譯
貓頭鷹文庫是我國著名學者姚鵬主編。