參考資料
幕後製作
從找尋一部車開始,影片便在一開始給觀眾一個大大的問號,然後是一個一個回憶的片斷,似真似幻的回憶與現實的交織,最後拼湊出事實真相,觀眾也明白了故事的結局。影片敘事方法精巧,注重懸念的鋪陳。
花絮
·導演丹尼·雷納(Danny Leiner)曾提及,在影片拍攝期間,雖然他一味力勸,但法比奧(Fabio)堅持拒絕在影片結尾時讓鵝肉擊中面部。
·最初在劇本中,當“hot alien chicks”第一次面對傑西和切斯特時脫口而出的是“blowjobs”,而並非影片中的“pleasure”。雖然在拍攝時曾準備將“blowjobs”改成“oral pleasure”,但為了達到PG-13的級別,最終不得不改為“pleasure”。
·傑西和切斯特參加聚會時,看到每個人都穿著相同款式的黑色Vans運動鞋,是在暗指天堂之門教派的信徒都穿著相同款式的黑色耐克。
·那部轎車是雷諾5型。
·90年代末期,曾想拍攝真人版的《
癟四與大頭蛋》(Beavis and Butt-Head),本片故事正是由來於此。
精彩對白
Jesse:Wait a second. I just got a really bad feeling in the pit of my stomach.
傑西:等一會,我的胸口不舒服。
Chester:Maybe you should go sit on the toilet?
切斯特:也許你該去洗手間。
Jesse:No. No. You know what the feeling is? It's love!
傑西:不,不。你知道那感覺是什麼?是愛!
Chester:Is that what that is?
切斯特:真的嗎?
Jesse:Yeah, I'm in love with Wanda and you're in love with Wilma.
傑西:是的,我愛上了旺達,你愛上了威爾瑪。
Chester:Yeah!
切斯特:對!
Jesse:You see. Now that we know that we've been sucky boyfriends... we can change.
傑西:你知道我們是不分彼此的好友,我們可以換一換。
Jesse:Have you seen my car?
傑西:你看見我的車了嗎?
Christie Boner:Yeah.
克里斯蒂:是。
Jesse:You have?
傑西:你見過?
Christie Boner:Well, I saw the backseat.
克里斯蒂:對,我看到了后座。
Jesse:No, I'm talking about the whole thing.
傑西:不,我說的是整台車。
穿幫鏡頭
·當傑西和切斯特躲避鴕鳥時,汽車的擋風玻璃上映出了攝影師。
·當比薩克利走進傑西和切斯特的房間時,可以看到窗子外面有條車道,而當他們離開時,卻沒有車道出現。