豆盧署,本名輔真。貞元六年,舉進士下第。
豆盧署,今人小說中的豆盧署,
豆盧署
將游信安(今浙江衢州),以文謁郡守鄭武(前定錄武作式)瞻。瞻甚禮之,館給數日,稍狎,因謂署曰:“子複姓,不宜兩字為名。將改之,何如?”署因起謝,且求其所改。武瞻書數字,若著者、助者、署者,曰:“吾慮子宗從中有同者,故書數字,當自擇之。”其夕宿於館,夢一老人謂署曰:“聞使君與子更名,子當四舉成名,四者甚佳。後二十年,為此郡守。因指郡隙地曰,此可以建亭台。”既寤思之,四者署字也,遂以為名。既二年,又下第。以為夢無征。知者或誚之。後二年,果登第。蓋自更名後四舉也。大和九年,署自秘書少監為衢州刺史。既至,周覽郡內,得夢中所指隙地,遂構一亭,因名之曰“征夢亭”矣。(出《前定錄》)豆盧署原名輔真。貞元六年,考進士落榜,隨即遊覽信安,並拿自己的詩文拜見郡守鄭武瞻。鄭武瞻對他很客氣,留他住了數日。比較熟悉以後對他說:“你是複姓,不適合起兩個字的名字,改了怎么樣?”豆盧署起身致謝,並請鄭武瞻為其改名。鄭武瞻寫了幾個字,有著、助、署字,然後說:“我考慮為了避免同你的親屬重名,所以寫了好幾個字,請你自己選擇。”當晚豆盧署睡在客房,夢見一個老頭對他說:“聽說郡守為你改名,你再考四次才能中榜。四字最好。再過二十年,你是這裡的郡守。”老頭又指著一塊空地說:“此地可以建一座亭台。”醒了以後豆盧署想,“四者”就是署字呀!於是將自己的名字改為署字。考了兩年,豆盧署仍未中榜,以為所做夢不準,知道這件事的人也嘲諷他。接著又考兩年,終於中榜成名,算起來正是改名後的第四次考試。大和九年,豆盧署從秘書少監調任衢州刺史。上任後巡視郡府內外,發現了夢中所說的那塊空地,便命人造了一座亭子,並命名為“征夢亭”。
豆盧署,少年旅於衢州,夢老人云:“君後二十年為牧茲郡。”已果為衢州,於所夢之地立“征夢亭”。
今人小說中的豆盧署
作家周新華在其小說《兔子兔子無比歡樂》中就提到豆盧署。《兔子兔子無比歡樂》有兩條線,一條在唐朝,一條在今天。兩條線都寫到一個夢:衢州太守豆盧署之夢。大家都知道,中國古代有兩個著名的夢,一個是“南柯一夢”,一個是“黃粱一夢”,說的都是書生和太守的夢。其實這兩個夢都出自古人筆記,並無真跡。而發生在唐朝衢州的這個“太守和書生的夢”,不但有真實的人物原型,而且還有遺蹟在。周新華想把這個“衢州之夢”推向全國。(周新華,浙江作家,代表作為長篇小說《黑白令》,東方出版社出版,全國新華書店有售。)