《讚美你:歐巴馬給女兒的信》:夢想不受限制 無事不能成就。
在這封寫給女兒的信中,歐巴馬總統用溫柔優美的筆觸,向13位具有開創性的美國英雄致敬,向塑造了美利堅合眾國的諸項信念致敬,讀來感人至深。無論是喬治亞·奧基夫的藝術才華,還是傑基·魯濱遜過人勇氣;無論是海倫·凱勒的精神力量,還是喬治·華盛頓的愛國情操,歐巴馬總統在他的女兒身上,在全國小朋友的身上,都看到了這些品質的一脈相承。
基本介紹
- 中文名:讚美你:給女兒的一封信
- 外文名:Of theei sing A letter to my daughter
- 作者:歐巴馬
- 創作時間:2009年
簡介,內容,涉及人物,中文版翻譯,
簡介
美國總統歐巴馬將出版一本受兩個女兒啟發撰寫的兒童圖畫書,並在其中向13名傑出美國先驅致敬。這本名為《讚美你:致我女兒們的一封信》的讀物是歐巴馬總統2009年1月就職前所寫,定於11月16日,恰逢國會中期選舉兩周后上架。插圖由獲獎畫家洛倫 朗繪製。
內容
在這本名為《讚美你:致我女兒們的一封信》的插圖讀物中,歐巴馬描寫了美國13位各領域拓荒者的故事,其中包括美國國父喬治·華盛頓、美國職業棒球大聯盟第一位黑人球員魯賓遜以及美國黑人民權領袖馬丁·路德·金等,藉此向3歲以上的兒童傳達了“美國精神”。
涉及人物
這本書將講述塑造了美國的“先驅人物和理想精神”,包括開國總統喬治 華盛頓、職業棒球聯盟的第一位黑人運動員傑基 魯賓遜、以及藝術家喬治亞 奧基夫。但他拒絕透露其餘十個人物。
中文版翻譯
夢想不受限制 無事不能成就
總統當選人歐巴馬在即將上任之際,寫了封感性十足的公開信給2個尚未成年的女兒,為這2年來多半時間沒能陪在她們身邊致以歉意,並為自己為何選擇邁向白宮之路做了番解釋。這封信發表在美國大觀雜誌(Parade Magazine)上,全文翻譯如下:
親愛的瑪莉亞和莎夏:
我知道這2年你們倆隨我一路競選都有過不少樂子,野餐、遊行、逛州博覽會,吃了各種或許我和你媽不該讓你們吃的垃圾食物。然而我也知道,你們倆和你媽的日子,有時候並不愜意。新來的小狗雖然令你們興奮,卻無法彌補我們不在一起的所有時光。我明白這2年我錯過的太多了,今天我要再向你們說說為何我決定帶領我們一家走上這趟旅程。
發掘潛能挑戰自我
當我還年輕的時候,我認為生活就該繞著我轉:我如何在這世上得心應手,成功立業,得到我想要的。後來,你們倆進入了我的世界,帶來的種種好奇、淘氣和微笑,總能填滿我的心,照亮我的日子。突然之間,我為自己譜寫的偉大計畫顯得不再那么重要了。我很快便發現,我在你們生命中看到的快樂,就是我自己生命中最大的快樂。而我也同時體認到,如果我不能確保你們此生能夠擁有追求幸福和自我實現的一切機會,我自己的生命也沒多大價值。總而言之,我的女兒,這就是我競選總統的原因:我要讓你們倆和這個國家的每一個孩子,都能擁有我想要給他們的東西。
我要讓所有兒童都在能夠發掘他們潛能的學校就讀;這些學校要能挑戰他們,激勵他們,並灌輸他們對身處的這個世界的好奇心。我要他們有機會上大學,那怕他們的父母並不富有。而且,我要他們能找到好的工作:薪酬高還附帶健康保險的工作,讓他們有時間陪孩子、並且能帶著尊嚴退休的工作。
責任伴隨權利而來
我要大家向發現的極限挑戰,讓你在有生之年能夠看見改善我們生活、使這個行星更乾淨更安全的新科技和發明。我也要大家向自己的人際界限挑戰,跨越使我們看不到對方長處的種族、地域、性別和宗教藩籬。有時候為了保護我們的國家,我們不得不把青年男女派到戰場或其他危險的地方,然而當我們這么做的時候,我要確保師出有名,我們盡了全力以和平方式化解與他人的爭執,也想盡了一切辦法保障男女官兵的安全。我要每個孩子都明白,這些勇敢的美國人在戰場上捍衛的福祉是無法平白得到的:在享有作為這個國家公民的偉大特權之際,重責大任也隨之而來。
這正是我在你們這年紀時,外婆想要教我的功課,她把獨立宣言開頭幾行念給我聽,告訴我有一些男女為了爭取平等挺身而出遊行抗議,因為他們認為2個世紀前白紙黑字寫下來的這些句子,不應只是空話。
她讓我了解到,美國所以偉大,不是因為它完美,而是因為我們可以不斷讓它變得更好,而讓它更好的未竟工作,就落在我們每個人的身上。這是我們交給孩子們的責任,每過一代,美國就更接近我們的理想。
具慈悲心堅持理想
我希望你們倆都願接下這個工作,看到不對的事要想辦法改正,努力幫助別人獲得你們有過的機會。這並非只因國家給了我們一家這么多,你們也當有所回饋,雖然你們的確有這個義務,而是因為你們對自己負有義務。因為,唯有在把你的馬車套在更大的東西上時,你才會明白自己真正的潛能有多大。這些是我想要讓你們得到的東西:在一個夢想不受限制、無事不能成就的世界中長大,長成具慈悲心、堅持理想,能幫忙打造這樣一個世界的女性。我要每個孩子都有和你們一樣的機會,去學習、夢想、成長、發展。這就是我帶領我們一家展開這趟大冒險的原因。
我深以你倆為榮,你們永遠不會明白我有多愛你們,在我們準備一同在白宮開始新生活之際,我沒有一天不為你們的忍耐、沉穩、明理和幽默而心存感激。
愛你們的老爹
2009-01-16