變形的人:卡夫卡精選集

變形的人:卡夫卡精選集

《變形的人:卡夫卡精選集》是2024年譯林出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 中文名:變形的人:卡夫卡精選集
  • 作者:弗朗茨·卡夫卡
  • 譯者:韓耀成 等
  • 出版時間:2024年5月
  • 出版社:譯林出版社
  • 頁數:1604 頁
  • ISBN:9787575300827
  • 定價:270 元
  • 裝幀:精裝
內容簡介,圖書目錄 ,作者簡介 ,

內容簡介

寒冷雪夜,土地測量員來到村中,在以後的歲月中發現自己的目的地永遠無法抵達;三十歲生日的清晨,銀行高管突然莫名其妙地被捕,而他為審判所做的一切努力都無濟於事;旅行推銷員從睡夢中醒來,變成一隻甲蟲,整個世界變得如此陌生……在卡夫卡筆下,世界的荒涼與荒誕,個人生存的孤獨與恐懼,將現實的困境前所未有的暴露於所有人的面前。
這套卡夫卡作品精選集共五本,即《美國》《審判》《城堡》《變形記》《卡夫卡談話錄》,收入卡夫卡各類經典作品,包括長篇小說、短篇小說、談話錄及家信,形式多樣,內容豐富,虛實並重,是讀懂卡夫卡的首選。

圖書目錄

《美國》
《審判》
《城堡》
《變形記:卡夫卡短篇小說選》
《卡夫卡談話錄》

作者簡介

【作者簡介】
弗朗茨·卡夫卡(1883—1924):奧地利作家。生於布拉格猶太商人家庭,與父親關係始終不睦。1906年獲法學博士學位,1908年起任職於工傷保險公司,並開始發表作品。1924年病逝於維也納。作品多呈現小人物在社會重壓之下孤獨、苦悶、恐懼而又不甘屈服於命運的生存狀態,文字簡練,風格冷峻,但因作家豐富而玄奧的思想,留下可供多樣化解讀的巨大空間。卡夫卡對後世影響深遠,被奉為“現代主義文學之父”。代表作有《城堡》《審判》《變形記》等。
【譯者簡介】
韓耀成:中國社會科學院外國文學研究所編審,曾任《外國文學評論》常務副主編等,獲中國翻譯協會授予“資深翻譯家”稱號。著有《德國文學史》(第四卷)等,譯有《少年維特的煩惱》《城堡》《一個陌生女人的來信》等。
趙登榮:北京大學德語系教授,資深翻譯家,在德語文學研究領域造詣深厚。譯有《悲劇的誕生》《荒原狼》《投敵者》《井中男孩》等。
米尚志:復旦大學德語系教授,翻譯家。譯有《美國》《城堡》《說謊者雅各布》等。
馮亞琳:四川外國語大學教授、博士生導師,中外文化比較研究中心主任兼歐洲文化研究所所長。著有《德語文學與文化——闡釋與思辨》《德語文學中的文化記憶與民族價值觀》等,譯有《審判》《比目魚》等。
馬嫽:任教於北京科技大學,主要從事德語文學等研究與教學工作。
check!

熱門詞條

聯絡我們