譯林世界名著:變色龍

譯林世界名著:變色龍

本書精選了契訶夫短篇小說中最具代表性的作品,其中包括《變色龍》、《套中人》等名篇。所選篇章從多角度、多側面反映了19世紀末在沙皇專制統治下俄羅斯的社會生活,深刻挖掘了社會各階層的靈魂世界。各篇在不同程度上透露出作者對進步的追求,對美好生活的嚮往。

基本介紹

  • 中文名:譯林世界名著:變色龍
  • 外文名:Хамелеон
  • 作者:安東•契訶夫
  • 出版社:譯林出版社
  • 頁數:170 頁
  • 開本:16 開
  • 品牌:江蘇譯林
  • 譯者:馮加
  • 出版日期:2013年6月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787544738354
基本介紹,內容簡介,作者簡介,專業推薦,媒體推薦,名人推薦,圖書目錄,序言,

基本介紹

內容簡介

《譯林世界名著:變色龍(學生版)》由譯林出版社出版。

作者簡介

安東·契訶夫(1860~1904)俄國小說家、戲劇家、19世紀末店晚期俄國批判現實主義作家、短篇小說藝術大師。1860年1月29日生於羅斯托夫省塔甘羅格市。父親的雜貨鋪倒閉後,他靠當家庭教師讀完中學。1879年進莫斯科大學醫學系。1884年畢業後在茲威尼哥羅德等地行醫,廣泛接觸平民和了解生活,這對他的文學創作有良好影響。1904年6月,契訶夫因肺炎病情惡化,前往德國的溫泉療養地黑森林的巴登維勒治療,7月15日逝世。他和法國的莫泊桑,美國的歐·亨利齊名,同為三大短篇小說巨匠。

專業推薦

媒體推薦

(契訶夫是)無與倫比的藝術家……我撇開一切虛偽的客套肯定地說,從技巧上講,他,契訶夫,遠比我更為高明!
——列夫·托爾斯泰
毫無疑問,契訶夫的藝術在整個歐洲文學中屬於最有力、最優秀的一類。
——托馬斯·曼
我願將莫泊桑的全部作品換取契訶夫的一個短篇小說。
——凱瑟琳·曼斯菲爾德

名人推薦

(契訶夫是)無與倫比的藝術家……我撇開一切虛偽的客套肯定地說,從技巧上講,他,契訶夫,遠比我更為高明!
——列夫·托爾斯泰
毫無疑問,契訶夫的藝術在整個歐笑紙頌洲文學中屬於最有力、最優秀的一類。
——托馬斯·曼
如果法國的全立姜迎部短篇小說都毀於一炬,而《苦惱》承戀犁留存下來的話,我也不會感到可惜。
——凱瑟琳·受臘遷愚道斯菲爾德

圖書目錄

在釘子上
窩囊
拔蘿蔔(仿童話)
柳樹
夜鶯演唱會
小職員之死
壞孩子
胖子和瘦子
變色龍
牡蠣
我的“她”
必要的前奏
未婚夫和爸爸(現代小品)
名貴的狗
哀傷
苦惱
捉弄
演說家
萬卡
乞丐
出事
卡什坦卡的故事
在流放地
套中人

序言

成年人總是熱心。他們得為孩子們想很多事情,而且還會努力地去落實。這成為他們很多人白天的項目,接著還在夢裡探討。他們知道,這是屬於他們應當有的一個大良知,因為他們既然有了後代,如果不夜以繼日負責任地安頓、引導,那么家園怎么榮茂,這個世代的地球又如何安穩?
他們把這個大良知擱在肩膀上,挑成了一副最美麗的擔子,他們自己也翩翩的了。
這是一個無窮多的人都喜愛參加的擔子行列。
無窮多的擔子裡有各樣的貨色,各種的鮮艷和用處,它們不止是吃的,不止是穿的,不止是琳琅滿目清清楚楚看得見的,它們還有浪漫和飄逸的,屬於童話屬於故事屬於聆聽和蕩漾的。這所有的被挑了來的愛和美好都給了孩子,孩子們就算是隆重地接受了生命的大方向,接受了生命昂貴的分量,也接受了詩意的輕盈。
這樣地挑著、行走,一次一次地在童年的面前放下,成了我們這個人的星球上的一幅最抒情的大圖景。我們很自豪地告訴那位來自猴麵包樹小行星的男孩子說,親愛的孩子,親愛的小王子,你不要那么灰心喪氣,也不要總是不滿,你就試著在我們的這個星球上生活生活,你不會覺得只有無聊和茫然的,你嚮往的那些熱情會照得到你的,你嚮往的風趣也會來到身邊。你試試吧。
我說了這么些抒情話,我是想和你們一起來看看現在又有一副怎樣的擔子挑到了孩子們的面前。
是的,就是你們面前的這一大套書。這一副文學的擔子。
裡面有的是兒童的書,有的則屬於長大以後應當閱讀的書。
熱心的成年人把它們選攏在一起。
他們知道現在的孩子們學業過量,閱讀時間稀少,所以他們縮---減了它們的篇幅;他們心想,那些可以等到長大以後閱讀的書,如果D除一些艱深的內容,卻把精華仍留下,讓孩子現在就欣賞到,不也是一件很不錯的事情嗎?
這是一個品種。
很多年前就已經有。
它的名稱叫墊嘗旋探“縮寫本”、“改寫本”。
這是一種熱心和善良的產品。
在很多國家都有過受歡迎的例子。
我們所知道的那個最大的例子是英國的蘭姆姐弟的例子。他們把不屬於孩子看的莎士比亞的大劇改寫成了孩子們可以閱讀的故事集,改寫成一本書。
這個成功的改寫,成功的故事集,成為已經有兩百年歷史的一部名著,和無數舞台上演出的莎士比亞一樣聞名。對於孩子們的閱讀來說,它比舞台上的莎士比亞更聞名,更重要,更有意義。
只要有那熱心,只要很講究地去落實,為了孩子的任何事情都可以做得非常好。 挑給他們的任何的擔子都有翩翩的美麗。
他們閱讀著這些變薄的比原著簡單了的文學、故事,犁駝棄心裡喜歡,長大以後也許就會去閱讀名著的全本。萬一實在沒有機會閱讀全本的名著,也總算看見過裡面的幾片雲朵,看見過霞光。
我們為什麼不謝謝這一份熱心?
我們是應當謝謝的。
然後,我們還得繼續挑著這美麗的擔子走下去。
我們會走很久。
他們把這個大良知擱在肩膀上,挑成了一副最美麗的擔子,他們自己也翩翩的了。
這是一個無窮多的人都喜愛參加的擔子行列。
無窮多的擔子裡有各樣的貨色,各種的鮮艷和用處,它們不止是吃的,不止是穿的,不止是琳琅滿目清清楚楚看得見的,它們還有浪漫和飄逸的,屬於童話屬於故事屬於聆聽和蕩漾的。這所有的被挑了來的愛和美好都給了孩子,孩子們就算是隆重地接受了生命的大方向,接受了生命昂貴的分量,也接受了詩意的輕盈。
這樣地挑著、行走,一次一次地在童年的面前放下,成了我們這個人的星球上的一幅最抒情的大圖景。我們很自豪地告訴那位來自猴麵包樹小行星的男孩子說,親愛的孩子,親愛的小王子,你不要那么灰心喪氣,也不要總是不滿,你就試著在我們的這個星球上生活生活,你不會覺得只有無聊和茫然的,你嚮往的那些熱情會照得到你的,你嚮往的風趣也會來到身邊。你試試吧。
我說了這么些抒情話,我是想和你們一起來看看現在又有一副怎樣的擔子挑到了孩子們的面前。
是的,就是你們面前的這一大套書。這一副文學的擔子。
裡面有的是兒童的書,有的則屬於長大以後應當閱讀的書。
熱心的成年人把它們選攏在一起。
他們知道現在的孩子們學業過量,閱讀時間稀少,所以他們縮---減了它們的篇幅;他們心想,那些可以等到長大以後閱讀的書,如果D除一些艱深的內容,卻把精華仍留下,讓孩子現在就欣賞到,不也是一件很不錯的事情嗎?
這是一個品種。
很多年前就已經有。
它的名稱叫“縮寫本”、“改寫本”。
這是一種熱心和善良的產品。
在很多國家都有過受歡迎的例子。
我們所知道的那個最大的例子是英國的蘭姆姐弟的例子。他們把不屬於孩子看的莎士比亞的大劇改寫成了孩子們可以閱讀的故事集,改寫成一本書。
這個成功的改寫,成功的故事集,成為已經有兩百年歷史的一部名著,和無數舞台上演出的莎士比亞一樣聞名。對於孩子們的閱讀來說,它比舞台上的莎士比亞更聞名,更重要,更有意義。
只要有那熱心,只要很講究地去落實,為了孩子的任何事情都可以做得非常好。 挑給他們的任何的擔子都有翩翩的美麗。
他們閱讀著這些變薄的比原著簡單了的文學、故事,心裡喜歡,長大以後也許就會去閱讀名著的全本。萬一實在沒有機會閱讀全本的名著,也總算看見過裡面的幾片雲朵,看見過霞光。
我們為什麼不謝謝這一份熱心?
我們是應當謝謝的。
然後,我們還得繼續挑著這美麗的擔子走下去。
我們會走很久。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們