譚蓮香

譚蓮香

譚蓮香,漢族,中南大學博士,長沙理工大學外國語學院副教授、副院長,翻譯與跨文化研究中心主任。湖南省普通高校青年教學能手,中外語言文化比較學會話語譯介與傳播研究專業委員會理事,美國東史特勞斯堡大學訪問學者。

基本介紹

  • 中文名:譚蓮香
  • 國籍中國
  • 民族:漢族
  • 出生地:湖南澧縣
  • 出生日期:1980年
  • 畢業院校中南大學
  • 學位/學歷:博士/研究生
  • 職業:教師
  • 職務:副院長
  • 教學職稱:副教授
人物經歷,教學情況,研究方向,學術成果,代表性論文,主持的課題,譯著,所獲榮譽,

人物經歷

1997.9—2001.6,就讀於湖南師範大學外國語學院,獲學士學位
2001.9—2004.6,就讀於湖南師範大學外國語學院,獲碩士學位
2014.9—2021.6,就讀於中南大學外國語學院,獲博士學位
2018.8—2019.8, 在美國賓夕法尼亞州東史特勞斯堡大學訪學
2004.6—,長沙理工大學外國語學院英語教師

教學情況

主講英語國家概況、英語聽力、大學英語課程。

研究方向

從事翻譯理論與實踐研究。

學術成果

代表性論文

[1]譚蓮香. 美國圖像小說的演進歷程及其啟示[J].外國文學研究,2020(5):89-99. (CSSCI)
[2]譚蓮香, 辛紅娟. 從BBC紀錄片敘事模式談大學生文化自覺的培養[J].外國語言文學, 2020(6):657-672.
[3]譚蓮香, 辛紅娟. 文化經典漢譯合作模式的譯者構成變遷研究[J]. 外語研究, 2018(6):73-79. (CSSCI)
[4]譚蓮香, 辛紅娟. 再論典籍復譯的必然性[J].外語與外語教學,2017(5):132-138. (CSSCI)
[5]譚蓮香, 辛紅娟. 從《毛澤東選集》外來譯者修改意見談政治文本英譯的可接受性[J]. 上海翻譯, 2018(1):71-77. (CSSCI)
[6]譚蓮香, 辛紅娟. 從文本批評到譯者行為批評——外來譯者沙博理研究述評[J].外國語文,2017(3): 111-117. (北大核心)
[7]譚蓮香, 辛紅娟.《毛澤東選集》合作翻譯中的外來譯者研究[J].當代外語研究, 2017(4):75-80.
[8]譚蓮香, 付臻. 社會學路徑翻譯研究國際動態及其啟示[J].天津外國語大學學報, 2017(3):71-76.
[9]譚蓮香, 付臻. 歐洲社會學路徑翻譯研究管窺——波蘭翻譯研究國際研討會綜述[J]. 燕山大學學報(哲學社會科學版), 2018(6):38-43.

主持的課題

2021年湖南省普通高校教學改革研究項目:新文科背景下校企合作工程化翻譯人才培養路徑探索;
2021年指導湖南省大學生創新訓練項目:圖像小說《平如美棠:我倆的故事》英譯策略與方法研究;
2019年湖南省社科基金項目:文化經典漢譯合作模式變遷研究;
2019年湖南省教育廳優秀青年項目:中國自傳類圖像小說英譯本敘事建構研究;
2015年長沙理工大學教學改革研究項目:基於ESP的大學英語教學模式研究;
2015年湖南省社科基金項目:譯者文化身份與民族形象建構研究;
2013年湖南省教育廳科研項目:操縱理論觀照下的《毛澤東選集》英譯研究。

譯著

在阿凱的童年時光. 渥雷·索因卡著,譚蓮香譯. 長沙: 湖南教育出版社, 2008.

所獲榮譽

2020年第十屆“湖南省外國語言與翻譯優秀成果獎”二等獎。
2013年《大學英語二》被評為長沙理工大學優秀網路課程。
2010年湖南省普通高校青年教師教學能手;
2010年長沙理工大學教育軟體大賽三等獎;
2006年度長沙理工大學青年教師教學優秀獎;
2006-2007學年度長沙理工大學優秀教師。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們