《語言與心智》是2006年上海三聯書店出版的圖書,作者是科列索夫。
基本介紹
- 書名:語言與心智
- 作者:科列索夫
- ISBN:7542622765
- 頁數:268頁
- 定價:28 元
- 出版社:上海三聯書店
- 出版時間:2006-5-1
- 開本:23cm
內容簡介,本書目錄,
內容簡介
本書是作者的一項重要研究通俗、簡要的敘說。
本書分為三部分內容。第一部分敘述最普遍的問題,其中有和我們的“語言與心智”這個主題聯繫的歷史文化問題。這部分簡單敘述了各種不同觀點,並對概念下了基本定義。第二部分用具體例子說明俄羅斯“心智圖景”形成的歷史條件,在詞語的歷史中如何被反映出來。第三部分使我們回到現實,通過任選的現代言語的行為變化,說明豐富我們潛意識的俄語的心智發展方向。
本書目錄
序言
第一部分 語言與心智
第一章 心智和精神:定義
第二章 心智的基本單位:觀念
第三章 語言心智的基本特點
第四章 俄羅斯心智的哲學模型
第五章 源起:多神教與基督教
第六章 俄羅斯的基督教
第七章 第一個綜合:“治家格言”
第八章 第一個分析:斯拉夫派和西歐派
第九章 俄語詞語:語言和言語
第十章 俄羅斯思想:念頭和輿論
第十一章 俄羅斯的事業:勞動與工作
第二部分 心智中的語言
第十二章 基本的和主要的
第十三章 靈魂與個性
第十四章 愛與自由
第十五章 榮譽與良心
第十六章 對與真
第十七章 命運與幸福
第十八章 恐懼與憤怒
第十九章 笑與痛苦
第二十章 俄羅斯典型:英雄和聖徒
第二十一章 俄羅斯典型:傻瓜和聖愚
第二十二章 “俄羅斯心靈中永恆女性的東西”
第三部分 語言中的心智
第二十三章 正確言語的正確性
第二十四章 俄語的禮貌公式
第二十五章 言語的粗俗形式
第二十六章 俄語中的外來詞
第二十七章 語義進程
第二十八章 俄語的性別特徵
第二十九章 不可信、不確定的表達
第三十章 句法聚合體的更替
主要術語與語例的漢俄對照
譯後記