語言·文學·人學:藍仁哲先生論文選

語言·文學·人學:藍仁哲先生論文選

《語言·文學·人學:藍仁哲先生論文選》是2015年3月科學出版社出版的圖書,作者是四川外國語大學外國語文研究中心。

基本介紹

  • 書名:語言·文學·人學:藍仁哲先生論文選
  • 作者:四川外國語大學外國語文研究中心
  • 出版社:科學出版社
  • 出版時間:2015年3月
  • 頁數:296 頁
  • 定價:128 元
  • 開本:16 開
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787030434524
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

  藍仁哲先生是我國著名學者、翻譯家、教育家,一生著述甚勤,在英美及加拿大文學、翻譯研究及高校外語教育等方面卓有成就,相關研究成果豐碩。《四川外國語大學外國語文研究中心叢書:語言·文學·人學》擬精選先生一生所著論文20餘篇,內容主要涉及外國文學研究、翻譯研究及外語教學。

圖書目錄

藍仁哲先生簡介
語言·文學·人學(代前言)
上篇
1.文學翻譯的困境與出路(《文藝報》2010-10-25)
2.莎劇的翻譯:從散文體到詩體譯本——兼評方平主編《新莎士比亞全集》(《中國翻譯》2003年第3期)
3.莎劇漢譯的形式追求——探討莎劇素體詩的移植(《四川外語學院學報》2005年第5期)
4.讀《當代西方翻譯理論探索》(《四川外語學院學報》1999年第4期)
5. 《易經》在歐洲的傳播——兼評利雅格和衛禮賢的《易經》譯本(《四川外語學院學報》1999年第2期)
6.從語境與語篇談哈姆雷特獨白“To be, or not to be”的理解(《四川外語學院學報》2001年第6期)
7. 《雨王亨德森》:索爾·貝婁的浪漫主義宣言(《四川外語學院學報》2004年第6期)
8. 《野棕櫚》:音樂對位法的形式,自由與責任錯位的主題(《四川外語學院學報》2006年第3期)
9. 《八月之光》的光譜(《八月之光》代譯序)
10. “誰”在彌留:主體的多樣性與不確定性(《我彌留之際》譯序)
中篇
11.新批評(《外國文學》2004年第6期)
12.從道德原則到結構主義——介紹現代西方文學批評的幾種常見模式(《百科知識》1984年第1期)
13.浪漫主義·大自然·生態批評(《四川外語學院學報》2003年第5期)
14.哈代小說《遠離城囂》中的人與自然(《四川外語學院學報》1998年第2期)
15. 意象派詩歌的審美賞析(《美的研究與欣賞叢刊》2)
16. 《哈姆萊特》演繹人類生死問題的悲劇·(《外國文學評論》2002年第1期)
17.解構:再現哈姆雷特王子的眾生相(《國外文學》2003年第1期)
18.莎士比亞與伊莉莎白復仇悲劇——兼論莎氏從《泰特斯·安德洛尼克斯》到《哈姆萊特》的雙重超越(《四川外語學院學報》2007年第5期)
19.福克納的魅力(《小說家》2000年第6期)
20.福克納小說文本的象似性——福克納語言風格辨析(《外國語》2004年第6期)
21.福克納的《獻給艾米莉的玫瑰》辨析(《外國文學欣賞》1985年第1期)
22.羅素——數理哲學家·政論散文家·社會活動家(《四川外語學院學報》1992年第2期)
23.加布里埃爾·魯瓦(《外國著名文學家評傳》第五卷)
24.論里柯克及其創作(《學術論文選編》,川外五十周年校慶)
25.里柯克和他的幽默創作(《加拿大語言文學論文集》)
26.感受荒誕人生 見證反戲劇手法——《等待戈多》劇中的人及其處境(《外國文學評論》2004年第3期)
27.一首奇特的戀歌——釋《傑·阿弗雷特·普弗洛克的戀歌》(《外國文學研究》1982年第4期)
28.解讀命題“兒童乃是成人的父親”——從《我心歡跳》的驚喜到《永生頌》的人生感悟(《國外文學》2005年第4期)
29.一部後現代主義的先驅元小說——評《大大方方的輸家》(《四川外語學院學報》2000年第2期)
30. 殘酷的跨國商戰,嚴峻的社會現實——評《另一種戰爭》(《譯林》1998年第6期)
31.懷念我的外國文學啟蒙導師吳宓先生(《多維視野中的吳宓》)
32.高校外語專業的學科屬性與培養目標(《中國外語》2009年第6期)
33.改革開放時代的外語專業:回顧與反思(《外語教育名家談》1978-2008)
34.在市場經濟的大環境裡辦好外語院校(《外語界》1993年3期)
35.西部開發給西南地區高校外語專業教學帶來的挑戰及其改革策略(《四川外語學院學報》2003年1期)
36.加拿大文學在中國的接受(《四川外語學院學報》2002年第6期)
37.加拿大研究在中國(《文史哲》1988年第4期)
38.中國加拿大研究二十年(《加拿大研究》第二輯)
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們