《語碼轉換:如何以男性願意聆聽的方式表達》是2012年1月朝華出版社出版的圖書,作者是(美)布朗、(美)尼爾森。
基本介紹
- 中文名:語碼轉換:如何以男性願意聆聽的方式表達
- 作者:(美)布朗、(美)尼爾森
- 譯者:程逸松譯
- 出版時間:2012年1月1日
- 出版社:朝華出版社
- 頁數:239 頁
- ISBN:9787505429253
- 開本:16 開
- 版 次:1
- 字 數:170000
- 印刷時間:2012-1-1
- 紙 張:膠版紙
- 印 次:1
- 包 裝:平裝
內容簡介,作者簡介,目錄,
內容簡介
是否覺得男人們的話被加了密碼,而你卻被擋在門外,你說話的時候,他們是不是瞧不起你,或者乾脆讓你閉嘴?或許你也可以給自己的話加上密碼——一種不同的語碼。
兩性的確有著各自獨特的溝通方式,因此兩性不能總是契合得那么好。《語碼轉換:如何以男性願意聆聽的方式表達》為讀者提供了跨越溝通障礙的方法。藉此幫助兩性破譯性別密碼,以通用的語言進行談話,從而提高工作效率、實現相互理解並且彼此尊重,這不僅僅適用於職場,而且適用於生活其他方面。
《語碼轉換:如何以男性願意聆聽的方式表達》介紹的策略不只是一般溝通常識的升華。作者布朗和尼爾森提供了最新穎的兩性溝通技巧,使女性在與男性的溝通中快速得到男性的認可與信賴。書中收集了大量的實例和故事,生動地向讀者展示了“浯碼轉換”的奇妙作用。
作者簡介
克萊爾?戴姆肯?布朗,博士是著名的演說家、諮詢顧問以及作家,她的專業領域包括:多樣性和平等就業機會策略的研究、兩性溝通、性騷擾防範等。她曾在《財富》50強的多家公司里從業25年,為備類組織提供指導,設計並執行多項策略,在全球調查歧視案件,針對法律問題培訓專業人士。她的博士研究領域是兩性職場溝通問題。
奧黛麗尼爾森,博士是一位國際公認的培訓師、著名的演講家及傳播與交流顧問。她專門研究性別溝通、衝突管理、溝通技巧,以及性騷擾、歧視等問題。她在科羅拉多大學傳播系任教10年,為各類政府機構和《財富》50強公司提供諮詢和培訓服務達30年。這些組織包括:普華永道、嘉吉、AT&T、霍尼韋爾、惠普、IBM、普強制藥、賓得、美國海軍陸戰隊、美國林業局、美國法務部等。她持有傳播學學士、碩士及博士學位。她的多部作品被翻譯成多種文字出版。
目錄
第1章 從操場到職場
第2章 社交場合中的女性
第3章 著手開始工作
第4章 人們在聆聽嗎?
第5章 兩性溝通的技巧
第6章 身處高科技時代必備的能力
第7章 無聲勝有聲
第8章 你穿著那件衣服嗎?
第9章 公平競爭,獲得屬於你的東西
第10章 爭取你應得的東西
第11章 對付辦公室里的欺負者
第12章 職場幽默
第13章 不要把心情掛在臉上
第14章 管好自己的雙手
第15章 辦公室里的丘比特