基本介紹
- 書名:語文新課標必讀經典:小公主
- 譯者:林錚
- 出版日期:2011年7月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:7546104890, 9787546104898
- 品牌:黃山書社
- 作者:F.H.伯奈特 (Burnett F.H.)
- 出版社:黃山書社
- 頁數:186頁
- 開本:32
- 定價:12.50
基本介紹
內容簡介
作者簡介
圖書目錄
第二章第一堂法語課
第三章埃芒加德
第四章洛蒂
第五章貝基
第六章鑽石礦(一)
第七章鑽石礦(二)
第八章在閣樓里
第九章米奇塞德克
第十章印度紳士
第十一章拉姆·達斯
第十二章牆的另一側
第十三章一個平民孩子
第十四章米奇塞德克的見聞
第十五章魔法
第十六章來客
第十七章“就是這個孩子!”
第十八章“我努力不失自己的身份”
第十九章安妮
文摘
那是個陰暗的冬日的下午,濃重的黃色迷霧籠罩著倫敦的街道,家家戶戶點起了燈火,店鋪櫥窗里也像晚上一樣點上了燈,煤氣燈照得十分亮堂。一個容貌奇特的小女孩跟她父親一起坐在馬車裡,馬車在大街上緩緩行駛著。
她把雙腳蜷縮起來,斜倚在父親身上,父親把她摟在懷裡。她從馬車視窗呆呆地望著過路的行人,一雙大眼睛裡流露出一種大人模樣的、心事重重的古怪神情。
女孩名叫莎拉·克魯,雖然只有七歲,但是事實上她老是在夢想和思考古怪的東西,她覺得她似乎已經生活了很長的歲月。此時,她正在回憶她和父親克魯上尉剛剛結束的、從孟買起程的航行。她想起了那艘大船和船上那些忙忙碌碌、沉默不語的印度水手。
他們從烈日炎炎的印度,經過一望無際的海上,又來到一個白天跟夜晚一樣黑暗的地方,坐著陌生的馬車穿過陌生的街道。
“爸爸,”她用神秘兮兮的小嗓子低聲說。
“什麼事兒啊,親愛的?”克魯上尉答應著,把她摟得更緊些,一邊望著她的小臉。“莎拉在想什麼呢?”
“這就是您所說的那個地方嗎?”莎拉悄悄說,往父親身上再貼緊一點。“是不是啊,爸爸?”
“是的,我的小莎拉,這就是那個地方。我們終於到達這兒啦。”父親的話里透著悲哀。
她出生不久母親就去世了,她那年輕、英俊、富有、寵愛她的父親,是她在這個世界上唯一的親人。他倆一直相依為命,一直非常鐘愛對方。她只知道他富有,她還聽見人們說,她長大以後也會變得富有,但她並不明白“富有”的全部含義。她一直居住在一座漂亮的孟加拉式平房裡,習慣於看見許多僕人向她低頭行禮,稱她為“尊敬的小姐”,並且讓她在一切事情上隨心所欲。她有許多玩具、玩賞動物以及一個崇拜她的保姆。在她短短的生涯中,只有一樣東西使她煩惱。這樣東西,就是某一天將把她送去的“那個地方”。她曾經看見過其他孩子被送走了,她知道有一天她也必須離開。雖然有時候她父親講述的這次航行以及這個新國家的故事,對她很有吸引力,但是一想到父親不能和她待在一起,就讓她感到心煩意亂。
“你能和我一起去那個地方嗎,爸爸?”她五歲時曾提過這樣的問題。
“你不會在那裡待很長時間的,小莎拉,”父親總是這么說,“你會住在一座可愛的房子裡,那裡有好多小姑娘,你們可以一起玩,我會給你寄去許多書,你會快快成長,要不了一年工夫,你就會長大成人,變得聰明伶俐,可以回來照顧你的爸爸噦!”
她喜歡遐想將來的那些事情:替她父親照管家務啦,和他一起騎馬啦,他舉行宴會時她坐在餐桌的上首做主人啦,跟他聊天,閱讀她的書本啦……所有這些,正是她在這個世界上最喜歡的東西。如果說,誰要想得到這些東西,就必須前往英國的“那個地方”,她就必然會下定決心到那裡去。她對別的小姑娘倒不大在乎,可是如果她有許許多多的書,那就可以聊以自慰了。她喜歡書超過其他一切,事實上,她常常編造一些關於美好事物的故事,並且自我欣賞一番。有時候,她還把編出來的故事講給父親聽,父親跟她一樣,也非常喜歡這些故事。
“那么,爸爸,”她輕輕地說道,“既然已經到了這個地方,我看我們只好聽天由命了。”
聽見她大人氣十足的話,父親禁不住笑了起來。他吻了女兒一下。實際上他自己根本不願聽天由命,他那奇特的小莎拉一直是他的貼心伴侶。因此,當馬車駛入一個寬闊的、陰沉沉的廣場,抵達那座房屋——他們的目的地時,他把她緊緊摟在懷裡。
這是一座高大、陰暗的磚屋,和那一排其他的破屋外表一模一樣,不過在它的大門上釘著一塊銅牌,上面鐫刻著一行黑色的文字:明欽小姐優等女子學校。
“我們到了,莎拉!”克魯上尉說。然後他把她抱下車,兩人走上台階,按響了門鈴。後來莎拉常常會想,這座房屋恰恰跟明欽小姐本人一樣。它很體面,並且裝飾精美,可是裡面的每一樣東西卻都是醜陋的;就連那些扶手椅都仿佛包著堅硬的骨頭。門廳里的每一樣東西都堅硬而擦得明亮。
他們被引入一間會客室,地上鋪著帶有一個四方形圖案的地毯,椅子是方方正正的,沉重的大理石壁爐架上,放著一座沉重的大理石時鐘。莎拉在一把硬邦邦的桃花心木椅子上坐下來,飛快地向四周掃視了一眼。
“我不喜歡這兒,爸爸,”她說,“可是我敢說,戰士們——即使是勇敢的戰士們——也並不喜歡進行戰鬥。”
克魯上尉放聲大笑起來,聽莎拉說古怪的話從不感到厭倦。接著,他突然一點也不笑了,一把抱住她,拚命地吻她,看上去眼裡好像還含著淚水。
序言
斯特市,在英國度過童年,1865年隨全家移民美國田納西州。伯奈特的父
親早逝,家境貧寒,她從18歲開始在雜誌上發表文章,貼補家用。伯奈特
的創作中,最為有名的是她的兒童文學作品。1886年她發表了小說《小少
爺方特羅伊》,寫一個美國小男孩成為英國伯爵繼承人的故事。“方特羅
伊”從此成為英語辭彙,指“過分盛裝打扮的小孩”。這本書也讓伯奈特
成為當時最暢銷、最富有的流行作家之一。
《小公主》講述了這樣一個故事:一個住在印度的英國軍官,把失去
母親的小女兒送到倫敦的寄宿學校。生活富裕的小女兒在學校享有公主一
般的待遇,可是有一天傳來她父親客死異鄉的訊息,於是這個“天之驕女
”馬上淪為小孤女,一夕之間被勢利的學校校長貶為小女傭,受盡了岐視
,備嘗加諸於她身上的各種折磨……
然而,最重要的是我們書中的小公主——莎拉,並沒有因此被擊倒,
她一樣擁有幻想的餘裕,這種幻想帶給她樂觀的生活態度,讓她坦然面對
不幸的人生,同時在惡劣窮困的環境中,她依然秉持正直與誠實,並且熱
情、理解別人、幫助別人……
故事的結局,會讓讀者們大跌眼鏡。《小公主》原先在雜誌上連載,
曾風靡一時,後來搬上舞台,並於1905年以小說形式問世。
編者