《詮釋的圓環》是2005年7月1日北京大學出版社出版的圖書,作者是劉耘華。本書從傳教士對儒家經典的詮釋與回應,來揭示中西方文化相遇早期的衝撞與反應的深層機理。
基本介紹
- 中文名:詮釋的圓環
- 出版時間:2005-7-1
- 版 次:1
- 頁 數:452
- ISBN:9787301092811
- 定價:28
- 包裝:平裝
- 出版社:北京大學出版社
- 作者:劉耘華
內容簡介,作者簡介,目錄,
內容簡介
本書是以傳教士對儒家經典的詮釋及其本土回應為基本線索,擇取若干重要的儒學範疇、命題及傳教著述作為分析的個案,試圖揭示中西文化在相互遭遇之早期所發生的衝撞與反應的深層機理。史料詳實,分析透徹,可引發人深層思考。
作者簡介
劉耘華,男,湖南省茶陵縣人,1964年4月生。曾先後獲得文藝學碩士、比較文學與世界文學博士學位和全國博士後管理委員會頒發的博士後證書。現為上海市高校都市文化E-研究院特約研究員,北京大學比較文學與比較文化研究所近代中國、日本、歐美文化互動綜合研究課題組成員,首都師範大學文學院比較文學系副教授。曾出版專著1部《詮釋學與先秦儒家之意義生成》編著1部《新編比較文學教程》,並在《北京大學學報》、《中國比較文學》、《外國語》、《中國文化研究》、《天津社會科學》等海內外刊物發表學術論文40多篇。
目錄
序一 一部令人回味反思的好書
序二 回到思想史
導論 明末清國中西文化關係研究的若干問題
一 主動因應還是被動附會?——文化的雙重強制
二 對話,還是自說自話?——對話論可否成立?
三 錯位的契合》——天、儒之間的意義傳遞
四 從行動與反動到詮釋與再詮釋——中西文化交往中的理解問題
第一章 來華傳教士的知識架構與詮釋立場
一 基督教人文主義:來華傳教士的精神背景
1 斐洛之寓意解經法與兩希文化的初次和解
2 基督教對希臘文化的攝取:保羅的貢獻
3 信仰與理性的衝突:西方文化內部的一種結構性緊張
4 基督教人文主義:信仰與理性的再度和解
二 耶穌會的教育理念與來華傳教士之知識架構的形成
1 基督教人文主義與歐洲大學的興起
2 基督教人文主義與耶穌會的教育理念
3 從《西學凡》看耶穌的課程設計與耶穌會士的知識架構
三 來華傳教士的知識架構與詮釋儒家經典的基本立場
1 詮釋儒家經典的基本立場之一:傳教士的神學思想
2 詮釋儒家經典的基本立場之二:傳教士之行為規範與道德世界
3 詮釋儒家經典的基本立場之三:傳教士之天體觀、世界觀、時空觀
4 詮釋儒家經典的基本立場之四:傳教士之引入的希臘哲學思想
第二章 來華傳教士對儒家經典的套用與詮釋
一 利瑪竇等早期傳教士的策略選擇及其文化意義
1 交談:奠定早期傳教方式的一個基礎
2 間接傳教的兩個基本特點
3 間接傳教的直接後果及其所蘊含的文化意義
二 補儒易佛:傳教士的身份定位與經典的認同或別異
1 到中國,成中國人:傳教士的身份定位
2 經典的認同與別異
三 超性與超儒:宗教立場對適應原則的鉗制
1 陽儒陰天:傳教士的雙重身份
2 超性與超儒:宗教立場對適應原則的鉗制
第三章 傳教士域中的儒學範疇
一 傳教士視域中的儒學本體範疇:太極、理、性、心
1 太極
2 理
3 性
4 心
二 傳教士視域中的儒學道德範疇:仁/愛、教/敬
1 仁/愛
2 孝/敬
三 傳教士視域中的天命、君子和聖人
……
第四章 傳教士視域中的儒學命題
第五章 傳教士對儒家經典的詮釋:個案研究
第六章 本土回應之一:入教儒士
第七章 本土回應之二:反教人士
後記
參考文獻