基本信息,樂曲內容,
基本信息
歌名:試圖懷念(그리워하려고 해)
作曲 : 金鐘萬
作詞 : 金鐘萬
歌手:Nell
所屬專輯:그리워하려고 해
樂曲內容
똑같은
重複的
하루가 또 지나갈 뿐
一天又這么流逝
달라지는 건
沒有任何事情
아무것도 없겠지
變得不同
重複的
하루가 또 지나갈 뿐
一天又這么流逝
달라지는 건
沒有任何事情
아무것도 없겠지
變得不同
언제나 그랬듯
總是這樣
짓궂은
煩人的
나의 기억은 다시금
記憶再次
텅 빈 내 방을
將空洞的房間
짙게 물들이겠지
深深地浸染
그리워하려고 해
試圖懷念
그냥 그렇게 하려 해
只是想要懷念
붙잡아봐도 잡히지 않을 날들
試著緊緊抓住卻溜走的日子
고달픈 기억이긴 해
雖是段艱難的回憶
하지만
然而
역시 나에겐 너무 소중한 거지
對我來說卻十分珍貴
그래서 말인데
所以說啊
혹시나
也許
만에 하나라도 말이야
即使有萬分之一的可能
모두 다 잊고
忘記全部
편해질 수 있다고 해도
可以變得好過一點
난
可我
그리워하려고 해
還是試圖懷念
그냥 그렇게 하려 해
只是想要懷念
붙잡아봐도 잡히지 않을 날들
試著緊緊抓住卻溜走的日子
애타게 그리워하고
焦急地想念著
또 슬퍼 지려고 할 땐
又想要變得悲傷時
애써 웃지 않으려 해
努力不去笑
내게 맡겨진 슬픔이라면
如果是注定託付給我的悲傷
있는 그대로 받아들이려 해
我會原封不動地接受
잊을 수도 없고
如果既無法忘懷
돌아갈 수도 없다면
又無法挽回
그냥 그리워하면 돼
只要懷念就好
그래 그렇게 하면 돼
是的 只要那樣就好
숨겨지지도 않는데 아닌 척
也沒有隱藏
애써 감추려 하지 않아도 돼
也不用努力假裝無謂
울고 싶어 지려 할 땐
變得想哭的時候
그냥 울어버리면 돼
只要哭出來就好
어차피 맺힐 눈물이라면
反正是噙著的淚水
그저 흐르게 내버려 두면 돼
只要肆意流下就好
분명 언젠간
因為分明總有一天
지금 이 슬픔조차
連現在的悲傷
붙잡고 싶어질 날이 올 테니까
都想要緊緊抓住
분명 언젠간
分明總有一天
이런 그리움조차
連這種懷念
붙잡고 싶어질 날이 올 테니까
都想要緊緊抓住
서글픈 기억이긴 해
雖是段淒涼的回憶
하지만
然而
역시 나에겐 너무 소중한 거지
對我來說卻非常珍貴
언제나 그랬듯이
始終如一
總是這樣
짓궂은
煩人的
나의 기억은 다시금
記憶再次
텅 빈 내 방을
將空洞的房間
짙게 물들이겠지
深深地浸染
그리워하려고 해
試圖懷念
그냥 그렇게 하려 해
只是想要懷念
붙잡아봐도 잡히지 않을 날들
試著緊緊抓住卻溜走的日子
고달픈 기억이긴 해
雖是段艱難的回憶
하지만
然而
역시 나에겐 너무 소중한 거지
對我來說卻十分珍貴
그래서 말인데
所以說啊
혹시나
也許
만에 하나라도 말이야
即使有萬分之一的可能
모두 다 잊고
忘記全部
편해질 수 있다고 해도
可以變得好過一點
난
可我
그리워하려고 해
還是試圖懷念
그냥 그렇게 하려 해
只是想要懷念
붙잡아봐도 잡히지 않을 날들
試著緊緊抓住卻溜走的日子
애타게 그리워하고
焦急地想念著
또 슬퍼 지려고 할 땐
又想要變得悲傷時
애써 웃지 않으려 해
努力不去笑
내게 맡겨진 슬픔이라면
如果是注定託付給我的悲傷
있는 그대로 받아들이려 해
我會原封不動地接受
잊을 수도 없고
如果既無法忘懷
돌아갈 수도 없다면
又無法挽回
그냥 그리워하면 돼
只要懷念就好
그래 그렇게 하면 돼
是的 只要那樣就好
숨겨지지도 않는데 아닌 척
也沒有隱藏
애써 감추려 하지 않아도 돼
也不用努力假裝無謂
울고 싶어 지려 할 땐
變得想哭的時候
그냥 울어버리면 돼
只要哭出來就好
어차피 맺힐 눈물이라면
反正是噙著的淚水
그저 흐르게 내버려 두면 돼
只要肆意流下就好
분명 언젠간
因為分明總有一天
지금 이 슬픔조차
連現在的悲傷
붙잡고 싶어질 날이 올 테니까
都想要緊緊抓住
분명 언젠간
分明總有一天
이런 그리움조차
連這種懷念
붙잡고 싶어질 날이 올 테니까
都想要緊緊抓住
서글픈 기억이긴 해
雖是段淒涼的回憶
하지만
然而
역시 나에겐 너무 소중한 거지
對我來說卻非常珍貴
언제나 그랬듯이
始終如一