將詞典看作是向人們提供語詞形式、讀音和意義的一份辭彙單子或手冊,這種觀念有著久遠的傳統和歷史。這跟詞典的起源有關。詞典的最初形式就是匯集辭彙的單子或詞表,後來演變為詞書。 事實上,早期詞表或詞書能向讀者提供的也僅僅是語詞的形式、讀音和意義。直到如今,這仍然是絕大多數詞典被編纂出版的主要原因,也是普通讀者手頭備有詞典的合理解釋。
這種將詞典看作是工具的狹隘的理解甚至在詞典學家自己編纂的詞典中也得到了典型的反映。
將詞典看作是向人們提供語詞形式、讀音和意義的一份辭彙單子或手冊,這種觀念有著久遠的傳統和歷史。這跟詞典的起源有關。詞典的最初形式就是匯集辭彙的單子或詞表,後來演變為詞書。 事實上,早期詞表或詞書能向讀者提供的也僅僅是語詞的形式、讀音和意義。直到如今,這仍然是絕大多數詞典被編纂出版的主要原因,也是普通讀者手頭備有詞典的合理解釋。
將詞典看作是向人們提供語詞形式、讀音和意義的一份辭彙單子或手冊,這種觀念有著久遠的傳統和歷史。這跟詞典的起源有關。詞典的最初形式就是匯集辭彙的單子或詞表,後來演變為詞書。 事實上,早期詞表或詞書能向讀者提供的也僅僅是語詞...
《辭書研究文庫:交際詞典學》是2013年上海辭書出版社出版的圖書,作者是雍和明、彭敬。內容簡介 《辭書研究文庫·交際詞典學》是一部以嶄新的視角審視詞典學問題的專著。它在對“詞典工具論”和“詞典語篇論”進行分析的基礎上,以交際學...
而本辭典,是一部內容較全,也是值得長期保存的必備工具書。《新編哲學大辭典》共收中國哲學方面的術學、學識、範疇、學派、組織、事件、會議、人物、著作、刊物等詞目約6700條,涵蓋中國哲學的各個階段,及各個分支。並有“中國哲學大事...
一、引論:從翻譯的語言工具論到翻譯的語言決定論 二、翻譯的語用取向和語義取向 三、中西語言轉譯中“以外指內”造成的邊緣性異化後果 四、林紓的翻譯:這個特例說明了什麼?五、翻譯:儒家之“有名”的建構論命名和道家之“無名”的...
organon,英語單詞,主要用作名詞,作名詞時譯為“工具論;推理法”。單詞用法 柯林斯英漢雙解大詞典 organon /ˈɔːɡəˌnɒn/ (also organum)1.N a system of logical or scientific rules, esp that of Aristotle ...