許有江,教授、美國麻薩諸塞大學(University of Massachusetts, Amherst)語言學系訪問學者,安徽農業大學外國語學院院長。
基本介紹
- 中文名:許有江
- 國籍:中國
- 職業:教授
- 性別:男
基本情況,個人簡歷,職稱、職務,社會兼職,主要教學經歷與成果,教學經歷,教學成果,主要研究領域與項目,主要研究領域,主要科研項目,代表性論文論著,論文,論著,
基本情況
個人簡歷
1、學習經歷
1978.2—1982.1:在安徽師範大學外語系英語專業學習,學士
1985.9—1986.7:在安徽大學英語助教進修班學習,修完英語語言文學碩士生課程
2、工作經歷
1972.2-1978.2:安徽宿縣夾溝青山中學(民辦教師)
1982.1-1994.12: 宿州師專(今宿州學院)外語系
1995.1 至今:安徽農業大學外國語學院
職稱、職務
1983.6—1988.6:助教
1988.7—1993.6:講師
1993.7—1998.11:副教授
1998.12 至今:教授
2003:安徽農業大學人文社會科學學院副院長
2004 至今:安徽農業大學外國語學院院長
2004 至今:安徽農業大學學術委員會委員
社會兼職
2006 至今:安徽省外國語言文學學會副會長
主要教學經歷與成果
教學經歷
在高校任教30年來,先後教授過英語專業基礎英語、泛讀、英語語法、高級英語、英譯漢、漢譯英、商務英語、英語國家概況和大學英語I-IV、碩士生英語精讀I-II、博士生英語精讀、博士生英語翻譯等近20門課程。
教學成果
(1)農林院校《大學英語》教學模式改革與實踐,第一完成人,安徽省優秀教學成果三等獎,2010
(2)曾憲梓教育基金三等獎,1993
出版教材
(1)《大學英語快速閱讀》1-4 總主編 全國農林院校十一五規劃教材 中國農業出版社 2010/08
(3)《碩士研究生入學考試英語試題解析》 主編 合肥工業大學出版社 2006/06
教研項目
(1)農業院校大學英語教學改革研究 安徽省教育廳教研項目 2007
(2)大學英語網路教學研究 安徽省教育廳教研項目 2004
主要研究領域與項目
主要研究領域
主要科研項目
1、我國高校外語教師現狀調查與研究 安徽省教育廳重點委託項目 主持 2011sk103zd
2、安徽省聯合國框架下農業領域“南南合作”英語培訓項目 安徽省農委橫向項目 主持 2010、2011
3、基於英漢雙語語料庫的農林翻譯教學平台 國家社科基金子項目 主持 2007
4、以漢語為語料的生成語法研究 安徽省教育廳一般項目 主持 2001jw090
代表性論文論著
論文
1、《是“會話含義”還是“會話含意”?》 獨撰 《學術界》2011/12
2、《動賓組合中的“有界”與“無界”問題質疑》 獨撰 《學術界》2010/09
3、《永不言棄》合譯著 安徽科學技術出版社 2008/01
4、《圖式理論指導下的閱讀教學》 第二作者 《安徽農業大學學報(社會科學版)》 2005/04
5、《關於生成語法理論認識誤區的研究》 獨撰 《安徽農業大學學報(社會科學版)》 2004/01
6、《美國種族問題述評》 譯文 《安徽農業大學學報(社會科學版)》2002/05
7、《美國家庭系統療法透視》譯文 《安徽農業大學學報(社會科學版)》 1999/04
8、《也談“被動句的限制條件”——與李黔萍同志商榷》 獨撰 《外國語》 1998/01
9、《學生翻譯作業中的常見錯誤例析——兼談英語專業本科翻譯課教學》 獨撰 《中國翻譯》 1998/04
10、《句法歧義與英語教學》 第一作者 《安徽農業大學學報(社會科學版)》 1998/03
11、《V-ing分詞的名詞性與名詞化教學》 獨撰 《安徽農業技術師範學院學報》 1998/03
12、《英語時、體的修辭功能》 獨撰 《安慶師範學院學報(社會科學版)》 1998/02
13、《略論含否定詞的前置狀語與倒裝/正常結構——兼與章振邦教授商榷》 獨撰 《福建外語》 1998/03(《福建外語》現已改名為《外國語言文學》)
14、《試談標點符號在譯文中的修辭作用》 獨撰 《中國翻譯》 1997/05
15、《試談師專英語專業精讀課教學》 獨撰 《外語界》 1992/04
論著
1、《裴斯泰洛齊教育著作選》合譯著 人民教育出版社 1992/01
2、《英語實用語法》 合著 光明日報出版社 1990/10
3、《也談排比法的套用》 獨撰 《大學外語》 1989/03(《大學外語》現已停刊)
4、《談談不定式結構表示“結果”——兼與此結構表示“目的”相比較》 獨撰 《大學英語》 1988/06