《訓詁散論》是中國社會科學出版社2002年出版的圖書。作者是陝西師範大學文學院郭芹納教授。訓詁學是一門古老的學問,在中國傳統語言學的各個分支中,訓詁學是最早發展起來的
基本介紹
- 書名:訓詁散論
- 作者:郭芹納
- ISBN:9787500434511
- 頁數:327
- 定價:22.0
- 出版社:中國社會科學出版社
- 出版時間:2002-07
- 裝幀:平裝
- 開本: 32開
- 商品尺寸:20 x 14 x 1.8 cm
- 商品重量:272 g
作者簡介,內容簡介,圖書目錄,文摘,
作者簡介
郭芹納:筆名涵瀛。漢族,1945年6月出生,陝西大荔人,畢業於北京師範大學(本科)、蘭州大學(研究生)。現為陝西師範大學文學院教授,漢語言文字學博士生導師。中國民主促進會陝西省委會副主委、陝西省人大常委、中國訓詁學研究會常委理事、陝西省語言學學會副會長、陝西詩詞學會副會長、陝西省散曲學會會長。
內容簡介
訓詁學是一門古老的學問,在中國傳統語言學的各個分支中,訓詁學是最早發展起來的。在兩千多年的發展過程中,訓詁學取得了輝煌的成就。但傳統訓詁學也有它的不足,如果拘守傳統訓詁學的路子,就無法滿足新時代的需要。所以,早在20世紀40年代,王力先生就提出了“新訓詁學”的構想。從那以來,特別是20世紀80年代以後,有不少學者為傳統訓詁學的改造和新訓詁學的建立做出了努力,取得了不少成果。在新世紀的開端,我們又看到了陝西師範大學中文系郭芹納教授的《訓詁散論》,這部著作對於新訓詁學的發展是有推動作用的。
*:左邊一個馬右邊一個矣。
*1:左邊是提手旁右邊一個屯。
*2:左邊一個口右邊一個外。
*3左邊一個牛右邊一個字。
圖書目錄
序
第一編 上古漢語詞語研究散論
1.《詩經》中的“于歸”和“有行”
2.《史記》中的“騎”字
3.《史記》詞詁(一)
4.《史記》詞詁(二)
5.《史記》中的通假字說略
第二編近代漢語詞語研究散論
1.釋“半晌”
2.近代漢語中的時間詞語
3.釋“感冒”
4.“倆惶”義辨
5.《紅樓夢》注釋的評議與商榷
6.對《日本琉球的中國語課本<廣應官話>》一文的一點商榷
7.詞詁二則
8.近代漢語詞語札記三則
9.小說斷句失誤二例
10.文中自注說
第三編陝西方言詞語研究散論
1.關中方言詞語考釋
2.關中方言*、畢、*1疏證
3.“這搭、那搭、哪搭、*2搭”疏證
4.陝西方言詞語彙釋
5.《三言》中所見的陝西方言詞語
6.《創業史》中的關中方言詞語輯略
7.方言與詞語訓詁
第四編詞書研究散論
1.讀《漢語大詞典》
2.《漢語大詞典》評略
3.單字字義與複詞詞目
4.“辭書的照應”說
5.關於“*3”字的注釋
第五編專書研究與訓詁教學散論
1.試論馬敘倫先生的漢字研究
2.馬敘倫政論文的語言藝術
3.喜瞻古木綻新花
4.死課活講提高質量
後記
第一編 上古漢語詞語研究散論
1.《詩經》中的“于歸”和“有行”
2.《史記》中的“騎”字
3.《史記》詞詁(一)
4.《史記》詞詁(二)
5.《史記》中的通假字說略
第二編近代漢語詞語研究散論
1.釋“半晌”
2.近代漢語中的時間詞語
3.釋“感冒”
4.“倆惶”義辨
5.《紅樓夢》注釋的評議與商榷
6.對《日本琉球的中國語課本<廣應官話>》一文的一點商榷
7.詞詁二則
8.近代漢語詞語札記三則
9.小說斷句失誤二例
10.文中自注說
第三編陝西方言詞語研究散論
1.關中方言詞語考釋
2.關中方言*、畢、*1疏證
3.“這搭、那搭、哪搭、*2搭”疏證
4.陝西方言詞語彙釋
5.《三言》中所見的陝西方言詞語
6.《創業史》中的關中方言詞語輯略
7.方言與詞語訓詁
第四編詞書研究散論
1.讀《漢語大詞典》
2.《漢語大詞典》評略
3.單字字義與複詞詞目
4.“辭書的照應”說
5.關於“*3”字的注釋
第五編專書研究與訓詁教學散論
1.試論馬敘倫先生的漢字研究
2.馬敘倫政論文的語言藝術
3.喜瞻古木綻新花
4.死課活講提高質量
後記
文摘
書摘
33.眾人驚呆了半會,四望並無鄰里。(《檮杌閒評》第44回)
在表示時間較短時,往往用“半會兒”。如:
34。只見那一天的火,不過半會兒,都不見了。(《西洋記》第42回)
聯繫“一會”與“一會兒”的不同,我們推測,在近代漢語中,人們已經利用兒化這一語
音方式來區別詞義了。在現代陝西方言中,表示時間長,就往往使用“一會”、“半會”,其
語調也比較重,表示時間短時,則多用“一會兒”,語調也較輕。
跟“半日”可以說成“一日”一樣,“半晌”也可以說成“一晌”。如:
35.窗下立了多時,聽沉了一晌。(《董西廂·四》)
36.伯娘入去了,可怎么這一晌還不見出來?(《元曲選。契約文字·三》)
37.東山如醉如夢,呆了一晌,怕又是取笑,一時不敢應承。(《拍案驚奇》卷3)
38.妙觀呆了一晌,才回言道……(《二刻拍案驚奇》卷2)
以上各例中的“一晌”,均表示較長的時間。如例35的下文又說:“俺姐姐夜來個聞得琴
中挑鬥,審聽了多時。”從知“多時”與“一晌”變文義同。
在陝西關中一帶的方言中,“半晌”、“半會”、“半天”以至“半年”,所表示的意義
往往相同,具有相同的修辭效果。如:
39.梅香:“姑娘,你遊玩了半晌,也該休息休息。”詹淑娟:“雖然偌大功夫,卻還不乏。”(《秦腔·戎馬書生》)
40.半會連一句話都回不明白。(同上書,《魚水緣》)
41.我跪在阱達(即那裡)就哭,哭了半天,白不算啥。(同上書,《賢孝配》)
42.半年才是阱事(即那件事)!(口語)
例39中的“偌大功夫”,即是對“半晌”的註解。可見“半晌”不是確指,而是泛言時間之長。相反,在近代漢語中,表示時間較短的詞語也是相當豐富的,主要有“片晌”、“一
時”、“半霎”、“一刻”、“半瞬”、“片時”等。各舉一例如下:
33.眾人驚呆了半會,四望並無鄰里。(《檮杌閒評》第44回)
在表示時間較短時,往往用“半會兒”。如:
34。只見那一天的火,不過半會兒,都不見了。(《西洋記》第42回)
聯繫“一會”與“一會兒”的不同,我們推測,在近代漢語中,人們已經利用兒化這一語
音方式來區別詞義了。在現代陝西方言中,表示時間長,就往往使用“一會”、“半會”,其
語調也比較重,表示時間短時,則多用“一會兒”,語調也較輕。
跟“半日”可以說成“一日”一樣,“半晌”也可以說成“一晌”。如:
35.窗下立了多時,聽沉了一晌。(《董西廂·四》)
36.伯娘入去了,可怎么這一晌還不見出來?(《元曲選。契約文字·三》)
37.東山如醉如夢,呆了一晌,怕又是取笑,一時不敢應承。(《拍案驚奇》卷3)
38.妙觀呆了一晌,才回言道……(《二刻拍案驚奇》卷2)
以上各例中的“一晌”,均表示較長的時間。如例35的下文又說:“俺姐姐夜來個聞得琴
中挑鬥,審聽了多時。”從知“多時”與“一晌”變文義同。
在陝西關中一帶的方言中,“半晌”、“半會”、“半天”以至“半年”,所表示的意義
往往相同,具有相同的修辭效果。如:
39.梅香:“姑娘,你遊玩了半晌,也該休息休息。”詹淑娟:“雖然偌大功夫,卻還不乏。”(《秦腔·戎馬書生》)
40.半會連一句話都回不明白。(同上書,《魚水緣》)
41.我跪在阱達(即那裡)就哭,哭了半天,白不算啥。(同上書,《賢孝配》)
42.半年才是阱事(即那件事)!(口語)
例39中的“偌大功夫”,即是對“半晌”的註解。可見“半晌”不是確指,而是泛言時間之長。相反,在近代漢語中,表示時間較短的詞語也是相當豐富的,主要有“片晌”、“一
時”、“半霎”、“一刻”、“半瞬”、“片時”等。各舉一例如下: