《見習神的遊戲》是在起點中文網連載的奇幻魔法小說,作者是Parisairs。
基本介紹
- 中文名:見習神的遊戲
- 作者:Parisairs
- 小說類型:奇幻魔法
- 連載狀態:暫停更新((至第9話))
- 連載平台:起點中文網(首發書號1050980)
- 外文名:The Game of Microgods
內容簡介,人物介紹,作品現狀,
內容簡介
本作是從兩位特殊的新生達到神之學園後發生的一系列神、魔、人之間的故事展開,整個世界觀的架設嚴密、宏大、精巧、奇特,多名主人公以在神之學園學習的神的角度穿梭體驗於多個世界之間,筆者如此設定的目的是藉助這種奇特的世界觀開啟更多奇異的體驗之門,進而對人類存在所遇到的大量根本及核心問題進行比較深入的反思……
人物介紹
霜菲月
從魔鬼學園轉學至神之學園的魔鬼(在此小說中魔鬼不同於惡魔,類似於進行魔鬼訓練的軍人),熱衷於研究人類及腦科學以認識自己。
名字是“雙飛月”的諧音,源於小說作者的名字“鵬飛”的“鵬”字有兩個“月”、“飛”字的繁體寫法“飛”字有兩個“飛”。
以下是以小說中的人物霜菲月的身份寫的一首詩,屬於縱橫絕句(作者創作的藏兩個以上詞的詩)。
清邪毒
在世飽嘗霜雪寒,
由此奮求芳菲然。
今生留心昭日月,
不求虛名爾等談。
(小說里的情節是以詩猜名字,清邪毒的諧音“請斜讀”,讀到“在此留名”後即可右移繼續斜讀出三個字的名字“霜菲月”)
派瑞塞爾茲(Parisairs)
因在高三發現“人腦不可描述事態”而從模板世界(即現實世界)“轉學”至神之學園的人類(神之學園類似於大學,分為創造和管理兩個系)。
名字是Paris和airs的合成詞,源於小說作者的名字“鵬飛”的拼音是以字母P開頭,且面容美觀(Paris是希臘神話中的美男子),高中休學前的綽號“空氣”(英文即air),合在一起後的Parisairs中的字母a、r、i、s各出現兩次,暗合“人腦不可描述事態”中的要素-“複製”。
創作這部小說的目的之一是把發現“人腦不可描述事態”的細節以小說的描寫方式如實地表達出來,以下是這個發現的基礎條件:
思考延續人類生命的方法,接受唯物主義世界觀教育,通過計算機遊戲接觸過計算機中的虛擬世界,認為醒時意識在不斷活動而睡時意識保持靜止,嘗試著創作小說而有在腦海中對話的心理行為能力。
這樣經過一定的思考步驟則可以發現引發人腦不可描述事態的問題,以下是對該問題的濃縮表達(小說中的描寫更細緻生動):
有一天,人類能夠將睡眠中人的意識系統複製出一份到計算機中的虛擬世界,你恰好是那個受試者,那么在睡前請你回答這個問題:“你將在哪裡醒來?”
對小說中的描述需要解釋補充的三點:
“在一所著名的國際化高中很輕鬆的就能拿到一個令人滿意的成績”:作者所就讀的高中“瀋陽二中”是省內通過國際質量體系認證的高中、在市內的入取分數線排在前三、與國外學校有交流合作,作者在高中休學前平時完成課業、試前稍作複習的考試成績便能達到班級前十五名,至於用“著名”和“很輕鬆”修飾屬於把小說人物稍作理想化的寫法。
“儘管派瑞塞爾茲知道床邊的這台pc如何都無法跟複製並延續人類精神挨上邊”:作者讀高中時並沒有個人電腦,但在國中時接受過實機的計算機教育,第一台個人電腦是讀東北大學計算機系期間的2006年買的,之所以這么寫是為了語言簡練、並在過渡到神之學園後節省筆墨。
小說中多次出現“精神”這個詞,當時是出於迎契約定俗成的語言習慣,其後在作者2011年的論文中對精神一詞有了新的定義,與通常所稱的“精神”一詞的含義不同。
璇雙姬、皓潔月
這兩個神之學園的學生的名字分別都是用作者國中和高中的兩位同學的名字拼的,“璇”和“喆”(雙吉諧音雙姬)、“皓”和“潔”。
緋月鶿、淨雛翼、羽鳴火、虛際煙
神之學園的四個新同學(非轉學生),通過緋月鶿的“鶿”聯想到“鸕鶿”中的“鸕”,進而聯想到作者的姓氏-盧。
作品現狀
可能是暫停過久且只有9話、3萬字左右,起點中文網已不提供頁面,但底稿仍在作者手中,且有續寫或改寫的打算。
當時一併發表在起點中文網的還有《新詩體縱橫絕句》,也已不提供頁面,但作者仍能複寫。
在《見習神的遊戲》之前作者還寫過一部3章、3萬字左右的小說《永恆交涉》,在文檔網站仍可檢索到。