《西台哭所思》是宋末元初詩人謝翱創作的一首五言律詩,是首哭祭詩。全詩依題目層層展開,首聯點“西台”,次聯寫“哭”,三四聯寫“所思”。詩中表現作者對文天祥的哀痛和自己對元政權的痛恨,亡國之哀,凝聚在每個字中。
基本介紹
- 作品名稱:《西台哭所思》
- 創作年代:宋末元初
- 作品出處:《天地間集》
- 文學體裁:五言律詩
- 作者:謝翱
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,作者簡介,
作品原文
西台1哭所思
殘年2哭知己3, 白日下荒台。
淚落吳江4水, 隨潮到海回。
故衣猶染碧5, 后土6不憐才7。
未老山中客8, 唯應賦《八哀》9。
注釋譯文
詞句注釋
1西台:釣魚台。在今浙江省桐廬縣南富春山。
2 殘年:本義是衰年,這裡作殘冬解。按文天祥在元世祖至元十九年冬天被害。
3 知己:彼此相知而情誼深切的人。
5 故衣句:故衣,死者的遺衣。碧,碧血,《莊子.外物》篇:“萇弘死於蜀,藏其血,三年而化為碧。”
6 后土:皇天后土,指天地,后土是土地神。
7憐才:愛惜人才。
8 山中客:作者自稱。
9《八哀》:杜甫有《八哀》詩,哀悼王思禮、李光弼、嚴武、汝陽王璡、李邕、蘇源明、鄭虔、張九齡等八位唐朝有名的文臣武將。
白話譯文
已經是歲末,我來到西台,慟哭英勇就義的知己文天祥;時已黃昏,淒涼的落日,照在荒涼的台上。當年我在吳江哭祭你的淚水,灑入江中,隨著潮水流淌;今天又隨著潮頭流到我面前,與新淚一起,充滿這富春江。你走了,你那濺滿鮮血的朝衣,那血定然已經化碧;我悲憤地呼叫,皇天后土,怎不愛才,讓你過早地凋亡。如今只剩下我,還未步入老年,埋跡山林,無所作為;只能夠賦詩悼念,淒傷彷徨。
創作背景
民族英雄文天祥被殺後八年,這時已經是元世祖至元二十七年(1279年)了。十二月初九是文天祥殉難的日子,謝翱與吳思齊、馮桂芳等來到富春江邊的西台,設立了文天祥的靈主,對這位英雄也是良師益友進行哭祭,回到船上,寫下了這首詩。
作品鑑賞
詩平平而起,先說明時間地點:正當歲末,來到西台,一輪寒日,匆匆西墜。這聯詩,“知己”二字是主腦。謝翱年輕時追隨文天祥抗擊元兵,任咨議參軍。二人互相激勵,立志為國捐軀。後文天祥兵敗被俘,謝翱隱居南方。文天祥死後,謝翱每年都要設位哭祭,進行悼念。“知己”二字,強調了二人的生死交誼,也唯有哭知己,才會如此傷心。詩中寫的設祭時的場景,雖然是直述現實,但年是殘年,台是荒台,又是黃昏時分,冷日慘澹,這樣一組合,整個景物便自然地披上了濃厚的衰颯黯淡之氣。於是,在這樣的氣氛中,詩人悲傷的淚水似雨點般地灑下來。第二聯寫哭,以情感為趨使,發揮想像。因為他心情沉重,淚水不止,眼看著奔流的富春江,充滿感傷,因此覺得前些年在蘇州哭文天祥的淚水隨江水入海,如今已隨著海潮返回來,與現在的淚水融匯在一起。如此,自己的淚水將無休止地回返,永存世間,自己的悲悼也將永存世間。這樣寫,涵義很豐富,不直說現在的哭,卻把現在的哭襯托得更加生動。
第三聯由哭轉入思。他是祭悼文天祥,自然地又憶起文天祥就義的場面。文天祥被殺時,仍然穿著宋朝的服飾,慷慨受刃。詩因此用“故衣”二字,稱讚他忠誠不貳,以萇弘血化為碧的典故,歌頌他忠義浩氣,與世長存。想到文天祥的遭際,他不禁仰天呼籲,無情的皇天大地,為什麼如此不愛惜人才,讓文天祥落得這樣下場。最後,詩由死及生,由文天祥歸到自己,說自己還健在,還沒到老年,但一事無成,再也不能有所作為,只能在這山中,寫些懷悼忠臣烈士的詩篇而已。謝翱這年四十二歲,所以自稱未老。然而這“未老”二字,蘊涵深義,是相對文天祥而言。故人已死多年,自己含辱偷生,內心十分傷痛,他覺得這樣活著毫無意趣,恨不得早日與文天祥相會於地下,所以“未老”反而增加一重傷心、一重負擔。這心思,正與清黃仲則“茫茫來日愁如海,寄語羲和快著鞭”相同。這兩聯,仍然是平鋪直敘,但情感深厚。任士林說謝翱“所作歌詩,其稱小,其指大,其辭隱,其義顯,有風人之餘,類唐人之卓卓者,尤善敘事”(《宋遺民傳·謝翱傳》)。任士林如此概括謝翱詩,很有見地。
這首哭祭詩,依題目層層展開,首聯點“西台”,次聯寫“哭”,三、四聯寫“所思”。詩人對文天祥的哀痛,不因為時間的推移而稍減,在悼念文天祥時,又表現了自己對元政權的痛恨,亡國之哀,凝聚在每個字中。前人以謝翱西台慟哭比之漢高祖時為田橫自殺的五百門客,就是有見於謝翱對文天祥的知己之感及他強烈的愛國主義熱忱而言。
感嘆文天祥一木難支傾倒的大廈,從而國亡身死,是大多數遺民的共同感情,因為謝翱與文天祥的特殊關係,所以這詩所流露的情感格外深厚。需要說明的是,元政權對宋遺民悼念文天祥採取的是寬容理解的態度,當時已在元朝任職的人中,也有不少人寫悼念文天祥的詩。如虞集就在《挽文丞相》詩中,對文天祥極力讚揚,並抒發“不須更上新亭望,大不如前灑淚時”那樣的故國之思、亡國之恨。官居學士的徐世隆甚至公開說元帝的不是,指出“當今不殺文丞相,君義臣忠兩得之”。正因為如此寬鬆的政策,一大批宋末遺民的愛國詩詞得以保存下來。
作者簡介
謝翱,南宋長溪(今福建露浦)人,字皋羽,號晞髮子。做過小官,家裡很有錢。元兵南侵時,文天祥號召各地起義,他散去家財,招募鄉兵,參加文天祥的軍隊,擔任諮議參軍之職。南宋亡後,隱居桐廬嚴子陵釣魚台。著有《晞髮集》、《天地間集》等。