蠅棲筆

蠅棲筆

蠅棲筆指議赦,即商議赦免天下之事。

基本介紹

  • 中文名:蠅棲筆
  • 拼音:yíng qī bǐ
  • 注音:ㄧㄥˊ ㄑㄧ ㄅㄧˇ
  • 出自:《晉書》卷一一三《苻堅載記》
基本信息,詳細釋義,典源,典源譯文,釋義,同源典故,運用示例,

基本信息

詞目:蠅棲筆
拼音:yíng qī bǐ
注音:ㄧㄥˊ ㄑㄧ ㄅㄧˇ

詳細釋義

典源

《晉書》卷一一三《苻堅載記》
“堅之將為赦也,與王猛、苻融密議於露堂,悉屏左右。堅親為赦文,猛、融供進紙墨。有一大蒼蠅入自間,鳴聲甚大,集於筆端,驅而復來。俄而長安街巷市里人相告曰:‘官今大赦。’有司以聞。堅驚謂融、猛曰:‘禁中無耳屬之理,事何從泄也?’於是敕外窮推之,鹹言有一小人衣黑衣,大呼於市曰:‘官今大赦。’須臾不見。堅嘆曰:‘其向蒼蠅乎?聲狀非常,吾固惡之。’”

典源譯文

(苻堅稱帝的第五年,有鳳凰飛集在皇宮的東門樓上,苻堅認為這是祥瑞,因而大赦國內犯罪的人,百官晉爵位一級。)當初,苻堅將要大赦的時候,與王猛、苻融在露堂秘密商議,讓隨從離開。苻堅親自起草大赦的文稿,王猛、苻融侍候筆墨。這時,有一隻大蒼蠅從窗戶飛進來,嗡嗡聲很大,又落在筆尖上,趕走又飛來。過不一會兒,長安城裡大街小巷中人們奔走相告:“皇帝今天要發大赦令了。”地方官馬上報告給皇帝。苻堅對此非常吃驚,對王猛、苻融說:“深宮之中,沒有外人的耳目,這訊息怎么能泄露出去呢?”於是下令追查。被查問的人都說有一個小矮人,穿著黑衣服,在街上大喊道:“朝廷今天要發大赦令了。”轉眼就看不見了。苻堅感嘆道:“莫非就是剛才那隻蒼蠅?我看外形和聲音都不一般,非常討厭。(民諺說:‘要想人不知,除非己莫為。’聲音再小,也會弄得滿城風雨,事情還沒有個眉目,便被看得清清楚楚的,大概就是指的這種情況吧。”)

釋義

前秦苻堅將大赦境內,議於露堂 ,親為赦文,時有大蒼蠅集於筆端。後因以為議赦之典。

同源典故

童子是蒼蠅 蒼蠅先知 蠅棲筆

運用示例

唐 劉禹錫 《浙西李大夫述夢四十韻並浙東元相公酬和斐然繼聲》:議赦蠅棲筆,邀歌蟻泛醪。
作者
詩題
詩句
劉禹
浙西李大夫述夢四十韻並浙東元相公酬和斐然繼聲
議赦蠅棲筆,邀歌蟻泛醪。
司空曙
酬崔峒見寄
共望漢朝多沛澤,蒼蠅早晚得先知。
李端
雜歌呈鄭錫司空文明
且聞童子是蒼蠅,誰謂莊生異蝴蝶。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們