螞蟻行軍

螞蟻行軍

兒童歌曲《螞蟻一個接一個的前進》("The Ants Go Marching One By One")以及《動物們成雙成對的進去》("The Animals Went in Two by Two")使用歌曲《當約翰尼邁步回家時》("When Johnny Comes Marching Home")的旋律。》("When Johnny Comes Marching Home"),有時亦稱為《當約翰尼再次邁步回家時》,是一首美國內戰時人們表達渴望他們在戰場上的親戚朋友早日回家的歌曲。

這首歌的旋律是以一首愛爾蘭的反戰歌曲 《Jonny I Hardly Knew Ye》 為主。此歌的歌詞是由愛爾蘭裔美國人派崔克·吉爾摩(Patrick Gilmore)所寫的,他的歌詞完全與原本的反戰歌詞相反。在原本的反戰歌曲中,約翰尼回家時眼睛是瞎的、雙腳是瘸的,而且他是回到一個他當初為了參加戰爭而狠心拋棄的女人身邊。

基本介紹

  • 中文名:螞蟻行軍
  • 外文名:The ants go marching
  • 版本:兒童歌曲
  • 種類:兒歌
  • 適合年齡:1-6歲的寶寶
基本信息,中英文歌詞,精彩視頻圖片,

基本信息

兒歌名稱:螞蟻行軍
版本:兒童歌曲
種類:兒歌
適合年齡:1-6歲的寶寶

中英文歌詞

The ants go marching
螞蟻行軍
The ants go marching one by one,Hurrah! Hurrah!
一群螞蟻排著隊在行進中,它們排成一排,嗨!嗨!
The ants go marching one by one,Hurrah! Hurrah!
一群螞蟻排著隊在行進中,它們排成一排,嗨!嗨!
The ants go marching one by one,
一群螞蟻排著隊在行進中,
The little one stops to suck his thumb.
最小的螞蟻突然停下來吃自己的手指。
And they all go marching down around the town.
它們在整個鎮上行進著。
BOOM! BOOM! BOOM!
嘣!嘣!嘣!
The ants go marching two by two,Hurrah! Hurrah!
一群螞蟻排著隊在行進中,它們排成兩排,嗨!嗨!
The ants go marching two by two,Hurrah! Hurrah!
一群螞蟻排著隊在行進中,它們排成兩排,嗨!嗨!
The ants go marching two by two,
一群螞蟻排著隊在行進中,它們排成兩排,
The little one stops to tie his shoe.
最小的螞蟻突然停下來繫鞋帶。
And they all go marching down around the town.
它們在整個鎮上行進著。

精彩視頻圖片

部分視頻截圖:

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們