《蝶戀花·誰道江南春事了》是近代詞人王國維創作的詞作,被整理收錄在王國維的詞稿《人間詞》甲稿之中。
這首詞上片,作者重在景,描寫了赤藤旺盛的生命力。下片,作者通過寫突出了赤藤的內涵,展開對春日早逝的無奈。詞中王國維流露了一種沮喪和絕望的情緒,而這種情緒卻來源於對生命和整個世界極端的熱愛和留戀。此詞寫作手法還是以傳統的詠物詞相似,以物傷情,哀怨相伴。
基本介紹
- 作品名稱:蝶戀花·誰道江南春事了
- 創作年代:清末
- 作品體裁:詞
- 作者:王國維
- 作品出處:《人間詞》甲稿
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,
作品原文
蝶戀花
誰道江南春事了,廢苑朱藤,開盡無人到。高柳數行臨古道,一藤紅遍千枝杪。
冉冉赤雲將綠繞,回首林間,無限斜陽好。若是春歸歸合早,余春只攪人懷抱。
注釋譯文
詞句注釋
①蝶戀花:蝶戀花,詞牌名,原是唐教坊曲,後用作詞牌,本名“鵲踏枝”,又名“黃金縷”“卷珠簾”“鳳棲梧”“明月生南浦”“細雨吹池沼”“一籮金”“魚水同歡”“轉調蝶戀花”等。為雙調六十字,前後段各五句四仄韻。
②春事了:春色已經完結。
③廢苑:廢棄的園林。
④杪(miǎo):樹梢。
⑤冉冉:緩緩移動貌。赤云:紅色的雲彩。
⑥合:應當。
⑦攪人懷抱:擾亂人的心意。
白話譯文
不要說江南的春天已經過去了,廢棄的園林中赤藤遍布,但無人觀看。在道路兩旁是高豎的楊柳,赤藤已經覆蓋了它們的枝頭。
它們攀援而上,像一朵朵紅雲一樣圍繞綠樹而上,回頭看到樹林之間,無限美妙的夕陽。若是春天要走那就應該早點走,這剩下來的春日只會攪撓人的情懷。
創作背景
光緒三十一年(1905年),王國維在蘇州執教,一次與友人踏青,感念春天易逝。又覺得當時社會環境和政治氣氛,與這等殘春相似,亦感念家室耳。所見所思,王國維寫下該詞。
作品鑑賞
文學賞析
王國維一開始就描寫了江南大地春色已盡的時候,古道旁一處廢棄無人的園林中,朱藤正在盛開。“朱藤”,王國維描寫它的時候用了“紅遍”用了“赤雲”,這可能是在內心感情作用下的一種誇張的描寫。它本身既不是什麼名貴的品種,又開在“無人到”的廢苑,可是竟有那么強大的生命力,居然衝破了廢苑的禁閉,爬滿高高的攀附樹垂向寂靜的古道,給世界上這個無人注意到的荒角增添了一片鮮艷的顏色。“一藤紅遍千枝杪”這一句,筆端充滿了和所寫之景一樣紅火熱烈的感情。“一藤”與“千枝”的對比,“遍”之廣和“杪”之高,突出了朱藤生命力量的蓬勃和旺盛。這首詞上半片,從“誰道江南春事了”的質問,到“開盡無人到”的遺憾,到“一藤紅遍千枝杪”的熱烈,都浸透了他對春天的關懷和對生命熱愛。
“冉冉赤雲將綠繞”似從王安石《書湖陰先生壁》的“一水護田將綠繞”化來。“冉冉”是形容攀援在高樹上的朱藤像一片紅雲一樣圍繞著綠樹的姿態。但這“赤雲”,又呼應了下邊的“斜陽”。是夕陽把朱藤照得更紅,好像天上的晚霞也落到了高柳的綠陰之中。“回首林間”有無限留戀之意。“無限斜陽好”雖然是前面景色的一個總結,本身卻含有好景不長的暗示。如果只寫到這裡,那這首詞和一般傷春啟也沒有太大的區別,但王國維結尾竟導出了這樣的結論:“若是春歸歸合早,餘春只攪人懷抱。”在這裡,他再次流露自己那種理性和感情的矛盾。