蝶戀花·翠幕輕寒無著處

《蝶戀花·翠幕輕寒無著處》是清代王國維的一首詞作。

小詞寫冬日圍爐烹的閒適生活,表現了文人的情趣。末句忽作轉折,微露詞旨。此詞見於《乙稿》當作於1907年初冬。

基本介紹

  • 作品名稱:蝶戀花·翠幕輕寒無著處 
  • 創作年代:清代
  • 作品體裁:詞
  • 作者王國維
作品原文,作品注釋,作品賞析,作者簡介,

百科名片

作品名稱:蝶戀花·翠幕輕寒無著處
創作年代:清
文學體裁:詞
作品作者:王國維

作品原文

蝶戀花
翠幕輕寒無著處。好夢初還,枕上惺忪語。殘夜小樓渾欲曙。四山積雪明如許。莫遣良辰閒過去。起瀹①龍團②,對雪烹肥羜③。此景人間殊不負。檐前凍雀還知否。

作品注釋

①瀹yuè,以湯煮物。這裡指泡茶。
②龍團,茶葉品種名。宋代有大龍團、小龍團茶,皆為貢品。即後世的烏龍茶。
③羜zhù,出生五個月的小羊。即羊羔。《詩·小雅·伐木》:“既有肥羜。”

作品賞析

垂下翠色的帷幕,擋住黎明時候的輕寒。好夢初醒。還躺在枕上惺忪自語。夜色將殘,小樓外已露出曙光。啊,四圍山嶺的積雪,竟是這般明亮!不要讓這美好的日子白白度過,起來泡好了龍團佳茗,對雪烹煮鮮美的肥羊。人們真的沒有辜負這美景啊,可是檐前的凍雀能了解其中樂趣嗎?
感懷冬日愜意之境。“莫遣良辰閒過去,起瀹龍團,對雪烹肥羜”羨煞人也,生活的真正意義也許正在於不負良辰。“閒”是一種境界,並非有充足閒暇的人就能體味的到,它是一種情態自由之心境,是肉體與精神自然彌合的生成。時下人已難再有這種境界了,忙的不可開交的人失去了“閒”的先決條件,無事可做的人又墜入了“閒愁”,閒是精神飽滿與情態自由兼而有之的產物,就像靜安先生這樣,才能“此景人間殊不負”。

作者簡介

王國維(1877—1927),字靜安,號觀堂,浙江海寧人。近代著名學者、文藝批評家。早年留學日本,後執教清華研究院國學門,為“四大導師”之一。1927年6月,自沉於頤和園昆明湖。精甲骨文研究,創立出土材料與文獻相參證的“二重證見法”以治史。有《人間詞話》、《宋元戲曲考》、《觀堂集林》等學術專著行世。其少作《人間詞話》標出“境界”以為詞中勝境。其個人創作亦以此為指歸,有《人間詞》甲乙稿。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們