《虛池驛題屏風》是唐代宜芬公主所作的一首詩。該詩描寫了詩人內心的哀愁與無助,表達了自己內心對家鄉的懷念之情已經對未來暗淡生活的悲傷之情。
基本介紹
- 作品名稱:虛池驛題屏風
- 創作年代:唐代
- 作品出處:《全唐詩》
- 文學體裁:詩
- 作者:宜芬公主
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,
作品原文
虛池驛題屏風①
出嫁辭鄉國②,由來此別難③。
聖恩愁遠道④,行路泣相看。
沙塞容顏盡⑤,邊隅粉黛殘⑥。
妾心何所斷⑦,他日望長安⑧。
注釋譯文
詞句注釋
①虛池驛。當在今內蒙古自治區內。具體所在不詳。這詩寫去國之愁,思鄉之情。
②鄉國:故國鄉土。
③由來:從來。
④聖恩:皇上的恩惠。指明皇遣中使護送事。
⑤沙塞:指塞外沙漠。容顏盡:面容全變了。指旅途艱辛,耗容損盡。
⑥邊隅:邊界地帶。粉黛:婦女化妝用品。殘。將盡。
⑦何所斷:有什麼斷絕不了的?
⑧長安:唐都城,在今陝西西安。
白話譯文
從此遠嫁異邦,不知何時再能回鄉,綿綿的遠道上,邊走邊哭,淚濕羅裙。塞外沙漠將磨盡所有的花容月貌,看年華老去,粉黛消殘。這思鄉的感情不知道什麼時候才能中斷,今生有緣,何時還能回望長安!
創作背景
天寶四年,作者被派去北方和奚族人和親,為了描寫自己途中的所遇所感已經表達自己內心的哀愁而寫下了這首詩。
作品鑑賞
文學賞析
這首詩雖然稱不上工巧,但出自一個遠嫁公主之手,載著辭家別國的苦楚,所以讀來字字心寒。
然而更令人心寒的是,公主嫁過去大概僅僅過了半年,那些邊界的胡人便起兵造反。深陷狼窩,宜芳公主定然做了叛軍刀下的冤魂。
有的人翻唐詩,究唐史,想要考證H{宜芳公主的身世,說她並非“正牌”公主,十有八九隻是皇室的旁系。但實際上,宜芳到底是怎樣的身份也許並不重要,一個花季少女帶著和平的使命,最後慘死異邦,這本身就是一齣悲劇。 “沙塞容顏盡,邊隅粉黛殘。”宜芳公主恐怕也曾想過老死他鄉吧!可惜她沒有王昭君幸運,能夠千古留名,恩愛終老。當然也不如蔡文姬,畢竟曹操當年還願以城池換回一個女子。算起來,從古至今,在和親的路上,辭別父母家園、深味骨肉離散之苦的公主還真不在少數。只可惜,盛世歡歌,掩蓋了公主們低低的訴說。
名家點評
清代學者陸旭《歷朝名嬡詩詞》:“詩通首明淨,三四兩句怨而不怒,含蓄得體,起結俱楚楚,固能詩者也。”
作者簡介
宜芬公主,約生活於唐玄宗天寶(742--755)前後。本豆盧氏女,有才色。天寶四載,奚霫(在今河北承德境內)無主,安祿山請立其質子,而以公主配之。上遣中使護送,至虛池驛,悲愁作詩於驛站屏風,現存詩一首。