既至杭,大旱,飢疫並作。軾請於朝,免本路上供米三之一,復得賜度僧牒,易米以救飢者。明年春,又減價糶常平米,多作饘粥藥劑,遣使挾醫分坊治病,活者甚眾。
基本介紹
- 作品名稱:蘇軾治西湖
- 創作年代:北宋
- 文學體裁:詩詞
- 作者:蘇軾
古文,翻譯,蘇軾的品格,
古文
既至杭,大旱,飢疫並作。軾請於朝,免本路上供米三之一,復得賜度僧牒,易米以救飢者。明年春,又減價糶常平米,多作饘粥藥劑,遣使挾醫分坊治病,活者甚眾。軾曰:“杭,水陸之會,疫死比他處常多。”乃裒羨緡得二千,復發橐中黃金五十兩,以作病坊,稍畜錢糧待之。
漕河失利,取給江潮,舟行市中,潮又多淤,三年一淘,為民大患,六井亦幾於廢。軾見茅山一河專受江潮,鹽橋一河專受湖水,遂浚二河以通漕。復造堰閘,以為湖水畜泄之限,江潮不復入市。以餘力復完六井,又取葑田積湖中,南北徑三十里,為長堤以通行者。
翻譯
蘇軾到杭州後,遇上大旱,饑荒和瘟疫並發。蘇軾向朝廷請求,免去本路上供米的三分之一,又得賜予剃度僧人的牒文,用以換取米來救濟飢餓的人。第二年春天,又減價出售常平倉的米,做了很多粥和藥劑,派人帶著醫生到各街巷治病,救活的人很多。蘇軾說:“杭州是水陸交通的要地,得疫病死的人比別處常要多些。”於是收集多餘的錢二千緡,又拿出自己囊中黃金五十兩,建造治病場所,漸漸積貯錢糧來防備疫病。
杭州原來近海,當地泉水鹹苦,居民稀少。唐代刺史李泌首先引西湖水造了六口井,百姓用水充足。白居易又疏通西湖水流入運河,從運河流入田畝,灌溉田地達一千頃,百姓因此殷實富裕。湖水中有很多茭白根,從唐朝到吳越錢氏,每年都疏浚治理,宋朝立國後,停止了,茭白根積為田,剩下水面沒有多少了。
運河的便利喪失了,靠江中的潮水供水,船在市中行駛,潮水又多淤泥,三年淘挖一次,成為百姓的大災難,六口井也幾乎荒廢了。蘇軾看到茅山一條河專門接受江中潮水,鹽橋一條河專門接受湖水,就疏通二河來通航運。又造了壩堰閘門,用來作為積蓄和排泄湖水的樞紐,江中的潮水不再流入城市。用剩下的物力人力修復了六口井,又把茭白根堆積在湖中,築成南北長三十里的長堤以便通行。
吳地人種菱,到春天常加拔除,不留寸草。蘇軾還募人在湖中種菱,使茭白根不再生長。收取的錢準備用來修湖時使用,取來救荒剩餘的錢一萬緡、糧一萬石,和請求得到的剃度僧人文牒一百份來招募工役。堤築成後,又種了木芙蓉、楊柳在堤上,看上去就像圖畫一樣,杭州人稱之為“蘇公堤”。
蘇軾的品格
《蘇軾治西湖》表現出蘇軾全心全意為民造福的性格特點。西湖開浚,造福萬代。蘇軾二十年兩次蒞杭治西湖,為人民做了很多好事。杭州百姓把他的畫像懸掛在家中,像神一樣供奉著,逢時過節拜祝一番;有人還為他建了生祠,四時享祀香火。自古以來,很少有像蘇軾這樣在百姓心中享有如此崇高的地位。說明只要為百姓辦好事、辦實事。人們是不會忘記他的,歷史也不會忘記他。