原文
蘇秦之①楚,三日乃得見乎②王。談卒③,辭而行。楚王曰:“寡人聞先生,若聞古人。今先生乃不遠千里而臨④寡人,曾⑤不肯留,願⑥聞其說⑦。”對曰:“
楚國之食貴於⑧玉,薪⑨貴於桂⑩,謁者難得見如鬼,王難得見如天帝。今⑾令臣
食玉炊桂,因⑿鬼見帝。”王曰:“先生就舍,寡人聞命⒀矣。”
譯文
蘇秦來到
楚國,過了3天才見到楚王。交談完畢,就要向
楚王辭行。楚王說:“我聽到先生的話,就像聽到古代賢人一樣,現在先生不遠千里來到這見我,為什麼不肯多待一些日子呢?我希望聽到您的意見。”
蘇秦回答說:“
楚國的糧食比寶玉還貴,楚國柴禾比桂樹還貴,看到前來拜見的大臣就像見到高貴的小鬼一樣難,要見到大王就像要求見天帝一樣難;現在要我拿寶玉當糧食,拿桂樹當柴禾燒,通過小鬼見高高在上的天帝……”楚王打斷蘇秦的話,說:“請先生到客館住下吧,我接受教誨了。”
字詞解釋
1.之:到……去
2.乎:於
3.卒:完,結束
4.臨:到
5.曾:竟然
6.願:希望
8.於:比
9.薪:柴草
10.桂:桂樹
11.今:現在
12.因:依靠,憑藉,通過
14.“三日乃得見乎王”中的乃:才
15.“今先生乃不遠千里而臨寡人”中的乃:於是,就
16.舍:宿舍
17.命:命令
18之:到,去
19.就舍:回到館舍
習題答案
1.之:到,去。
2.乎:於。
3.卒:完,結束。
4.臨:到;到……跟前。
5.曾:竟然。
6.於:比。
7.因:依靠,憑藉,通過。
8.得:能夠,可以。
9.聞:聽。
10.食:吃。
兩個“乃”字:
1.三日乃得見乎王:才
2.今先生乃不遠千里而臨寡人:又
翻譯:請在文中找。
斷句:
寡人/聞先生/若聞古人
與下列例句中“之”用法相同的一項是:(B)
A.禽獸之變詐幾何哉(《狼》) B.輟耕之壟上(《陳涉世家》)
C.乃記之而去(《小石潭記》) D.予獨愛蓮之出淤泥而不染(《愛蓮說》)
故事給我們的啟示:
(1).無論什麼人做事都要有耐心,說話要有技巧;(2)即使有才能的人也要懂得尊重別人,善於接受別人的意見
評析
啟示
詞中有詞,話中有話。
蘇秦作為大遊說家,心理素質非常之高。他沒有因為拒絕召見而心灰意冷,而當他見到楚王后也沒有
忘乎所以,把自己的想法和要求和盤托出,而是以退為進,馬上辭行。如此反而掌握了心理上的主動權,讓楚王十分迫切的聽從他的意見、答應他的要求,把他奉為上賓。可見,在說服他人時,
光有學識是不能被人接納的,頑強的毅力和冷靜的心態是以識取信的關鍵。
人物形象
楚王:傲慢,但善於採納正確的意見 ,也有一雙慧眼。