流傳版本
該書由賈氏原刊本、李延昰補訂本和尤乘增訂本等,以李延昰補訂本最接近原書且流傳最廣。李氏補訂本現有清康熙刻本、道光二十八年(1848)無味齋刻本、光緒三十年(1904)北京郁文書店鉛印本和同年天津文華印字館鉛印本、光緒三十二年(1906)學校司排印局石印本、滌俗草堂抄本等。
校注、整理
《藥品化義》經李延昰於康熙十九年(1680年)補訂,李氏補訂本成為最接近原書且流傳最廣的版本。
作者簡介
《藥品化義》作者賈所學,浙江嘉興人。賈氏於清康熙年間李延昰在嘉興咨訪時已是“問其里人,有不聞其姓名者”,至尤乘尋訪時,更是“遍訪渠同鄉,亦罕有知者”。據康熙二十四年所編《嘉興縣誌》卷七《人物誌·藝術》載:賈所學,號九如。研究方書,深明理趣。有《脈學指歸》《藥品化義》等刻,遠近稱之。關於賈氏生平所知亦僅限於此。
內容簡介
《藥品化義》卷首為李延昰所增4篇藥論(或有將此合為一卷者),其一《本草論》,簡述歷代本草發展情況;其二《君臣佐使論》,綜述歷代有關君臣佐使之說;其三《藥有真偽論》,多取陳嘉謨之說;其四《藥論》,議藥性與炮製、產地、品種之關係。正文卷1為《藥母訂例》,相當於總論,首出“藥母”說。所謂“藥母”,取法於“書有字母,詩有等韻,樂有音律”,即歸納中醫藥理之要素。“藥母”有8法,即體、色、氣、味、形、性、能、力。作者以8法將中藥藥理由法象(外在表象)到義理,統貫成一個完整體系,並以此“訂為規範”,以防止“議藥者皆懸斷遙擬”之弊。此書“藥母”說結構謹嚴,李延昰稱其“區別發明,誠一世之指南”。余卷共論藥162品,分氣、血、肝、心、脾、肺、腎、痰、火、燥、風、濕、寒13類。各藥議論層次清晰,闡功效主治之理,較少虛玄處。末以小字注出用藥品種特徵、簡要炮製方法,以符實用。各類藥之後又有一小結式用藥比較,便於掌握各類藥之特點。
影響評價
李延昰評價其“區別發明,誠一世之指南。”其後清初另一位名醫尤乘亦把該書“珍為異寶”,稱其“遠紹神農開物之業,近接蘄陽集成之統……,誠生人之要旨,濟世之真詮也。”