《藏地嬌娃純愛邂逅》是一本由北京聯合出版公司在2012年5月1日出版的書籍,作者是龍冬。該書講述了北京青年劇作家達娃與拉薩女畫家嬌娃的浪漫愛情故事。
基本介紹
- 中文名:藏地嬌娃純愛邂逅
- 作者:龍冬
- 出版時間:2012年5月1日
- 出版社:北京聯合出版公司
- 頁數:281 頁
- 正文字數:124000 字
作者簡介,內容簡介,圖書目錄,第一部分,第二部分,第三部分,第四部分,第五部分,第六部分,
作者簡介
龍冬,男,1965年生於北京。自1985年起至今,在《十月》《收穫》等刊物發表小說、散文作品逾有百餘萬字。出版有短篇小說集《戲劇零碎》,長篇散文《一九九五:藏行筆記》、《河源散記》等。2011年出版譯著《倉央嘉措聖歌集》,廣受好評,著名作家馬原譽其為“所讀過的最精妙的漢譯倉央嘉措詩歌版本”。從事出版工作近三十載,策劃、主編有《聆聽西藏》《世界美如斯》《你讀過赫拉巴爾嗎》等一批頗有影響力的圖書。2009年,獲得捷克共和國外交部“揚·馬薩里克”銅質獎章。1990年第一次進入藏區,自此與西藏結下不解之緣。曾先後九次入藏從事文化考察和藝術創作,對西藏的歷史、宗教、民俗和風物等有深入的了解和認識。《嬌娘》是其第一部長篇小說。作者以平易又飽含深情的文字,令人著迷地描寫了一對都市青年男女在西藏旅途中刻骨銘心的愛情。小說牧歌式的浪漫和憂鬱氣質引發獨特的閱讀體驗,讓人欣喜又讓人悵惘。
內容簡介
“嬌娘”是倉央嘉措是箇中“瑪吉阿媽”的一種漢譯,有“未生嫁娘”、“美好姑娘”之意。實際含義深奧。
漢藏血統的北京青年劇作家達娃,在拉薩邂逅一位比他年長几歲的女畫家。在達娃眼中,女畫家仿佛是“嬌娘”的化身。前往“東山”岡仁波齊的旅途中,達娃與這位女子深深相戀,暱稱她為“嬌娘”。他們在神山聖湖探險、相愛、野合,把彼此潛藏的全部情感傾注給對方。也許,只有在藏地高原里,他們的情愛才會接近信仰。
圖書目錄
第一部分
我出生於西藏拉薩,在北京長大。我爸是漢族,媽媽是藏族。起初,我戶口“民族”一欄中填寫的是漢族。我讀書到國中的時候,父親為了他這唯一的孩子將來升學就業能夠得到些民族政策規定的照顧,就利用一次來京出差的機會,到派出所去給我改成了藏族。那么,我究竟屬於哪一個民族呢?連我自己都不太在意。我是個藏漢混血兒。曾經有人把我這樣二分之一的藏族和二分之一的漢族人稱之為“團結族”,以示藏漢民族團結親如一家的意思,可是我總覺得這種稱謂有點滑稽。
自 序
嬌娘 第一部(上)(1)
嬌娘 第一部(上)(2)
嬌娘 第一部(上)(3)
嬌娘 第一部(上)(4)
嬌娘 第一部(上)(5)
嬌娘 第一部(上)(6)
嬌娘 第一部(上)(7)
嬌娘 第一部(上)(8)
嬌娘 第一部(上)(9)
嬌娘 第一部(上)(10)
嬌娘 第一部(上)(11)
嬌娘 第一部(上)(12)
嬌娘 第一部(上)(13)
嬌娘 第一部(上)(14)
第二部分
又住了一夜,媽媽帶我到熱振寺去。
那天我們背著餅子和水,徒步上山下山,走了大半天才到地方。我們先在草壩子上一戶人家的帳篷里安頓下來,然後到寺院去轉經。
一整天,我注意到媽媽非常沉默,有幾次對我欲言又止。
嬌娘 第一部(下)(1)
嬌娘 第一部(下)(2)
嬌娘 第一部(下)(3)
嬌娘 第一部(下)(4)
嬌娘 第一部(下)(5)
嬌娘 第一部(下)(6)
嬌娘 第一部(下)(7)
嬌娘 第一部(下)(8)
嬌娘 第一部(下)(9)
嬌娘 第一部(下)(10)
嬌娘 第一部(下)(11)
嬌娘 第一部(下)(12)
嬌娘 第一部(下)(13)
嬌娘 第一部(下)(14)
嬌娘 第一部(下)(15)
嬌娘 第一部(下)(16)
嬌娘 第一部(下)(17)
第三部分
咱們一同前往岡仁波齊的旅程是從拉薩開始的,第一站是日喀則。那個小城市你還沒有去過。
你獨自從北京出來,第二次到了西藏,而我這也才是第五次來西藏,可是你與我不一樣,我是半個西藏人。你在我們認識的前幾天去了一趟藏北那曲。你上次進藏還到過山南的澤當,雖然那一趟你在西藏總共就待了五天。西藏還有哪些地方你沒有到過呢?有昌都和林芝。這兩個專區我也沒到過。你在西藏算是跑過不少的地方了。至於深入,我想那不是一個簡單的事情,也不好用跑過多少地方或者待過多長時間來衡量。
嬌娘 第二部(上)(1)
嬌娘 第二部(上)(2)
嬌娘 第二部(上)(3)
嬌娘 第二部(上)(4)
嬌娘 第二部(上)(5)
嬌娘 第二部(上)(6)
嬌娘 第二部(上)(7)
嬌娘 第二部(上)(8)
嬌娘 第二部(上)(9)
嬌娘 第二部(上)(10)
嬌娘 第二部(上)(11)
嬌娘 第二部(上)(12)
嬌娘 第二部(上)(13)
嬌娘 第二部(上)(14)
嬌娘 第二部(上)(15)
嬌娘 第二部(上)(16)
第四部分
一路天氣陰晴變化無常。有時雨雪交加,糖豆樣的冰雹打得擋風玻璃噼啪亂響。眼見著天空的烏雲緩緩地落在草原和山峰上。那些落在草原上的烏雲是傾盆的暴雨,落在山峰上的便成了潔白的冰雪。
有兩輛“三菱”吉普“沙漠王”從我們後面飛快地超過去,不一會兒,它們就遠遠地行駛在陽光里了。
嬌娘 第二部(下)(1)
嬌娘 第二部(下)(2)
嬌娘 第二部(下)(3)
嬌娘 第二部(下)(4)
嬌娘 第二部(下)(5)
嬌娘 第二部(下)(6)
嬌娘 第二部(下)(7)
嬌娘 第二部(下)(8)
嬌娘 第二部(下)(9)
嬌娘 第二部(下)(10)
嬌娘 第二部(下)(11)
嬌娘 第二部(下)(12)
嬌娘 第二部(下)(13)
嬌娘 第二部(下)(14)
嬌娘 第二部(下)(15)
嬌娘 第二部(下)(16)
嬌娘 第二部(下)(17)
嬌娘 第二部(下)(18)
嬌娘 第二部(下)(19)
第五部分
當初,我借用倉央嘉措的詩歌給她取名“嬌娘”,她覺得這個名字好笑。她還問我詩里寫的東山在什麼地方。我說我不知道,也沒有人知道。自從我們到過塔爾青那個地方以後,我意識里的東山就不再是日常習慣方位的東向了,而是在西部遙遠的西藏阿里地區。
嬌娘 第三部(上)(1)
嬌娘 第三部(上)(2)
嬌娘 第三部(上)(3)
嬌娘 第三部(上)(4)
嬌娘 第三部(上)(5)
嬌娘 第三部(上)(6)
嬌娘 第三部(上)(7)
嬌娘 第三部(上)(8)
嬌娘 第三部(上)(9)
嬌娘 第三部(上)(10)
嬌娘 第三部(上)(11)
嬌娘 第三部(上)(12)
嬌娘 第三部(上)(13)
嬌娘 第三部(上)(14)
第六部分
成熟的嬌娘在另一面也經常顯露出童話般清純的性情,甚至讓我在許多時間裡感受到的,卻是比她實際年齡要小得多的表現。自己也這么想過,嬌娘給我的年輕印象中有沒有虛假成分?我的結論是否定的。她有著非常拘謹的本性,即便在大家聚會的熱鬧場合上,她永遠都是一個人坐在角落裡喝酒觀望,從不會參與任何蹦蹦跳跳的活動。
嬌娘 第三部(下)(1)
嬌娘 第三部(下)(2)
嬌娘 第三部(下)(3)
嬌娘 第三部(下)(4)
嬌娘 第三部(下)(5)
嬌娘 第三部(下)(6)
嬌娘 第三部(下)(7)
嬌娘 第三部(下)(8)
嬌娘 第三部(下)(9)
嬌娘 第三部(下)(10)
嬌娘 第三部(下)(11)
嬌娘 第三部(下)(12)
尾 聲(大結局)