蕭穎士傲物自侮

蕭穎士傲物自侮

《蕭穎士傲物自侮》是一篇文言文。講述蕭穎士輕視他人,傲慢無比。碰上了一個老爺爺,以為是平常人就對他很無禮,但沒想到他竟然是王尚書。他很羞愧,去登門謝罪,結果被王尚書訓斥一頓。他到死也只做了揚州功曹。

基本介紹

  • 作品名稱:蕭穎士傲物自侮
  • 創作年代:未知
  • 作品出處:唐摭言
  • 作者:未知
唐摭言,王定寶,原文,譯文,字詞翻譯,蕭穎士,人物特點,

唐摭言

這部書共有十五卷,一百零三門,按內容分門系事。 首先,它對唐代科舉制度尤其是進士科的記載甚詳。《唐摭言》載:“進士科始於隋大業中,盛於貞觀、永徽之際;縉紳雖位極人臣,不由進士者,終不為美……其推重謂之‘白衣公卿’,又曰‘一品白衫’,其艱難謂之‘三十老明經,五十少進士’……其有老死於文場者,亦無所恨。故有詩云:‘太宗皇帝真長策,賺得英雄盡白頭!’”“永徽以前,俊、秀二科猶與進士並列;鹹亨之後,凡由文學一舉於有司者,競集於進士矣。”科舉為中小地主開闢了入仕途徑。這在《唐摭言》中也有反映。書中列舉了“孤寒”及第而登高位的事例,“隨僧齋飡”為“諸僧厭怠”的王播,便是流傳甚廣的一例。唐王朝利用科舉特別是進士試,刺激、網羅了一批中下層知識分子,調和了階級矛盾,鞏固了封建統治。唐太宗對此頗為得意,《唐摭言》記述道:“貞觀初放榜日,上私幸端門,見進士於榜下綴行而出,喜謂侍臣曰:‘天下英雄,入吾彀中矣。”書中還記載,唐代科舉的試卷不糊名,取錄進士除看試卷外,還要參考甚至完全依據應試者平時的作品和聲譽。因之,應試者必須向“先達聞人”尤其是“通榜”者(參與決定取錄名單的權要)呈獻自己平時的力作,爭取他們的“拂拭吹噓”。這在當時被稱為“行卷”。“行卷”多而且濫,以至“公卿之門,捲軸填巷,率為閽媼脂燭費”。一些主試官不得不規定“行卷”數量,有的對送來的作品連看都不看。誠然,也有甘當後進的知己、不遺餘力提拔新生力量的人。《唐摭言》也生動地介紹了韓愈、皇甫湜獎掖牛僧孺和吳武陵力薦杜牧的事例。) 科舉雖較隋唐前的薦舉、“九品官人法”得人,但也存在種種弊端。因其與文人的命運攸關,故競爭特別激烈,據《唐摭言》載,請託、通關節、場外議定名次等無所不有。什麼“表薦及第”、“敕賜及第”、“落第重收”也屢見不鮮。裴思謙拿著宦官仇士良的信逼著主考官高鍇非給“狀元”不可;郭薰因和丞相於琮有“硯席之交”,進士考試尚未揭曉,就在百官到慈恩寺行香的時候散發署名“新及第進士郭熏”的“彩貼子千餘”。上述種種,正如王泠然所說:“今之得舉者,不以親,則以勢;不以賄,則以交”;“有行有才”之人,因“無媒無黨”,則“不得舉”,只能“處卑位之間,仄陋之下,吞聲飲氣”。《唐摭言》披露的許多事實,對於我們了解唐代科舉的流弊和封建社會的黑暗很有意義。此外,《唐摭言》還記載了進士考試的制度、禮儀、活動、科舉同兩監興衰的關係及“場屋”中的趣事等。正因如此,後世著作凡談及唐代科舉制度都往往從中援引資料。 其次,《唐摭言》記述了當時的文士風習,彙輯了一些詩人墨客的遺聞軼事。筆者粗略統計,全書出現了近四百人的名字,載有詩文或事跡的也有一百幾十人,如杜甫、韓愈、白居易等。我們從中可窺見唐代一些詩人、文士的生活風貌,他們之間的交往,當時人對他們及其詩文的評價。有唐一代詩人很多,正史有傳的卻不多。《唐摭言》彙輯的一些資料,能在某些方面彌補正史的不足。賈島是中唐的一位重要詩人,但可供稽考的資料很少,有關他的各種傳說,大都散見於私人著述。《唐摭言》所載他“唐突大京兆劉棲楚”、“肆侮”武宗皇帝等故事便很有價值。關於戴叔倫“貞元中罷容管都督,上表請度為道士”的記載,不見他書,從而為研究戴叔倫生平提供了新線索。至於本書載的白居易以歌詩謁顧況、柳公權奉敕賦詩救宮嬪、孟浩然遇明皇而“無官受黜”、薛令之“以詩自悼”而被明皇逐出宮廷等軼事,都是很珍貴的文學史料。《唐摭言》收集的拾金不昧的裴度、願娶獨眼女的孫泰、解囊濟人危困的郭元振、拜小吏為師的李相,還有不為“狀元”名位所誘、不“輕負至交”的白敏中等故事,是歷代傳誦的佳話,至今仍為人們所稱道。 又次,《唐摭言》保存了唐代許多詩人的零章斷句。如卷六《公薦》門載有崔顥的《薦樊衡書》,後為清代編輯的《全唐文》所收錄。據岑仲勉先生考證,崔顥的文章留存至今的僅此一篇。若無《唐摭言》,此文也必定失傳。吉中孚,系“大曆十才子”之一,但其詩止存一首,文則蕩然無存。《唐摭言》卷十三《無名子謗議》門卻載有他的判詞數句,彌足珍貴。類似例子還有。王定保留意收集詩人名士本集和別集所失載的詩文,片言隻語也不遺棄,為後人提供了研究之便,這個貢獻是不應抹煞的。 王定保以《唐摭言》為書名,含自謙意。“摭”,就是拾取、摘取。實際上,他不僅記述、彙輯了豐富多彩的資料(其中有幾條資料已註明是從《國史補》、《實錄》轉引的),進行了加工、整理、分類,而且根據儒家經典和傳統道德,結合各門的內容,針對當時社會的情況,寫了二十多篇《論》、《贊》,對一些問題進行了總結、評論,提出了自己的見解,有明確的所是和所非,不是“述而不作”,而是“有述有作”。他直言不諱地指出,唐太宗設定進士科“志在牢籠英彥”、“為官擇人”。他對“貴彼生知,恥乎下學”的浮薄風氣很不滿意,認為“風教頹圮,莫甚於此”;主張“人無常師,主善為師”,讚賞李相“北面而師”小吏的精神,稱之為“曠古一人”!他論述才與識的關係時說:“才者璞也,識者工也;良璞授於賤工,器之陋也;偉才任於鄙識,行之缺也;由是立身揚名,進德修業,苟昧乎識,未有一其藏者也”,要成為“君子”,必須“美才高識”。這裡講的“識”,含有“德”的內容。唐代的詩人大都嗜酒,以致經常發生杜甫醉登嚴武床一類的“酒失”。王定保論道:“沈酗之失,聖人所戒,雖王佐之才,得以贖過,其如名教何?”他還指斥了文士“惜名”的風尚,說:“惜名掩善,仁者所忌,堯舜其猶病諸!”王定保在《論》、《贊》中提出來的某些觀點,在今天仍有一定的借鑑意義。

王定寶

王定保(870~940),吳融之婿。南昌(今屬江西)人。唐昭宗光化三年(900)進士及第,為容管巡官,後遭亂不能北返,入仕南漢。大有十三年(940),由寧遠節度使入為中書侍郎同平章事(余嘉錫《四庫提要辨證》)。 王定保,五代時南昌人,字翊聖。其生平事跡,人們知道得很少,據《十國春秋》、《五代史》,知他生於唐鹹通庚寅歲(870年),卒年不詳,據《四庫全書提要》說,當在周世宗顯德元年(954年)以後。他早年曾與安徽的曹松隱居廬山,唐光化三年(900年)中進士第,隨後南遊湖湘,任容管(今廣西南寧市南)巡官。這時農民起義風起雲湧,他即“避難”於廣州,在節度史劉隱處為幕客。公元917年,劉隱去世,其弟劉龑圖謀稱帝,建立南漢國,擔心王定保不服從,於是派遣他出使荊南。當他完成使命返回時,劉龑已登基做了南漢皇帝。為了安撫王定保,劉龑派大臣前往迎接,主動告訴他稱帝建國的事情。王定保沒有表示反對,但對故意把他支使開的做法很不滿,因而譏諷道:“建國當有制度,吾入南門,清海軍額(唐朝節度使匾額)猶在,其不見笑於四方乎?”劉龑知道後苦笑說:“朕備定保久矣,而不思此,宜其譏矣。”王定保此後一直在南漢國任職,官至中書侍郎、同平章事。他善文辭,曾寫過一篇《南宮七奇賦》,“一時稱為絕倫”。他“雅好著述,老而彌篤”,《唐摭言》就是其暮年之作。

原文

蕭穎士開元二十三年及第,恃才傲物,敻無與比。常自攜一壺,逐勝郊野。偶憩於逆旅,獨酌獨吟。會風雨暴至,有紫衣老父領一小童避雨於此。穎士見其散冗,頗肆陵侮。逡巡,風定雨霽,車馬卒至,老父上馬,呵殿而去。穎士倉忙覘之,左右曰:“吏部王尚書也。”穎士常造門,未之面,極驚愕,明日,具長箋造門謝。尚書命引至廡下,坐而夷之,其曰:“所恨與子非親屬,當庭訓之耳!”復曰:“子負文學之名,倨忽如此,止於一第乎?”後穎士終於揚州功曹。

譯文

唐玄宗開元二十三年,蕭穎士考中進士。自恃才華,傲慢無比,(自認為)沒人比得上他。曾經攜著一壺酒,尋找野外的美景。有一次在一處休息,一個人喝酒吟詩。恰好暴雨狂風突然來臨。有一位穿紫衣的老人領著一個小孩也在這裡避雨。蕭穎士見老人普通平常的樣子,就肆意侮辱他。一會兒,風小了下來,雨過天晴。突然車馬到了,老人上了馬,侍衛在後面吆喝著走了。蕭穎士急忙打聽,旁邊的人告訴他這是吏部王尚書。蕭穎士曾經去登門拜訪(王尚書),從未見過王尚書的面,極為驚訝。第二天,他準備了很長的信,到王尚書家裡去謝罪。王尚書命令人把蕭穎士領到走廊里,坐下來責備他,說:“所遺憾的是我與你並無親屬關係,否則要像父教子一樣訓斥你!”又說:“你倚仗著自己有才,傲慢到這個樣子,做一個進士就到頂了嗎?”蕭穎士到死也只做了一個揚州功曹。

字詞翻譯

恃:依仗,依賴
勝:優美的景物
憩:歇息,休息
逆旅:旅店
會:恰逢,剛好
暴:突然
霽:雨過天晴
卒:通“猝”,突然
夐(xiòng)無與比:沒有人及得上他
夐:遠,遼闊
散冗:閒散平常
肆:放縱,恣意而行
逡巡:一剎那,此指一會兒
覘(chan):窺視,觀察
具:準備
謝:道歉,認錯
負:依仗
倨:高傲
復:回復,回答
箋:信
夷:斥責
通假字:
“常”通“嘗”解釋為“曾經”
“卒”通“猝”解釋為“突然”
“陵”通“凌”解釋為“侵犯,欺侮”

蕭穎士

唐代散文家。字茂挺。潁川(今河南許昌)人。玄宗開元進士,對策第一。歷任秘書正字、集賢校理、廣陵參軍、史館待制等職。均因不合於時而罷去。“安史之亂”中,曾為地方守臣獻策守備。後授揚州功曹參軍。復棄官。與李華齊名,為唐代古文運動先驅。倡導古文,反對駢文。廣收門生,時稱“蕭夫子”。教誨弟子,堅持道德、文章並重。名揚朝鮮、日本。門人私謚曰“文元先生”。客死汝南。今存《蕭茂挺文集》1卷,收入《四庫全書》。詩收入《全唐詩》。
蕭穎士蕭穎士

人物特點

恃才傲物 目中無人

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們