主要業績
1942年在
泰國曼谷參加黨領導的抗日義勇隊,在學生中開展抗日活動。1944年入黨。1945年在黨領導的公開華文日報《全民報》任總編輯。1951年
泰國政府藉口《全民報》登載抗美援朝文章妨礙泰美邦交,將其與督印人吳建中逮捕後勒令出境。我中僑委發言人為此向泰國政府嚴正抗議。二人向法庭鬥爭後被判敗訴,同年底被送回國。1952年在中共中央對外聯絡部工作,歷任翻譯、助研、研究員、處長等職,享受副局級待遇。
個人榮譽
在職期間曾三次擔任毛主席泰語口譯,多次擔任
周恩來、
劉少奇、
鄧小平、
陳毅、
彭真、
李先念等黨和國家領導人的泰語口譯,並曾參加《毛澤東選集》1-5卷、黨的“十大”檔案、四屆人大檔案的泰文翻譯定稿工作。1985年,離休後長期不辭辛勞地組織本部離退休幹部進行歌詠活動,為活躍本部離退休幹部的文娛生活做出了積極貢獻。1994年被評為中聯部優秀共產黨員。發表的文章有:《從蔡吳事件中見中泰人民的情誼》(1993年中國華僑出版社:《湄江風雲》)、《毛主席叫我乃蔡》(1996.9.22光明日報)。