《蒲公英少年文學叢書:1個不會笑的少年》由北京燕山出版社出版作者是曹阿娣。
基本介紹
- 書名:蒲公英少年文學叢書:1個不會笑的少年
- 作者:曹阿娣
- ISBN:9787540229191
- 頁數:195頁
- 出版社:北京燕山出版社
- 出版時間:2012年10月1日
- 開本:16
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,後記,序言,
基本介紹
內容簡介
《蒲公英少年文學叢書:1個不會笑的少年》由曹阿娣著,曹阿娣的兒童文學作品表現出來的童心、愛心、童趣引起少年兒童們的共鳴,她到位的文學文本也符合兒童口味,因而她的作品受到孩子們的喜愛。不少小讀者寫信給她,要和她交朋友,甚至稱她為“姐姐”。在“小溪流”雜誌全國小讀者投票活動中,她得票數居第二位。《蒲公英少年文學叢書:一個不會笑的少年》適合少年兒童閱讀。
作者簡介
曹阿棣,筆名曹阿娣,湖南省湘陰縣人,湖南省作家協會會員。她當過知青,當過教師,後來在教育機關工作多年。曹阿棣從小愛讀書,和文學結下了不解之緣。1997年開始,她利用業餘時間從事文學創作,常有文章在報刊雜誌上發表。已經出版了長篇小說《小鎮上的女人》、《不是因為愛情》,中篇小說集《學苑內外》,少兒作品《姐姐的花書包》、《好爸爸壞爸爸》、《背著書包舞蹈》、《扯謊》等等。湖南省作家協會和湖南省教育電視台曾聯合舉辦了“曹阿娣作品研討會”。湖南教育電視台做過“曹阿娣的教師情結”專題報導,《湖南日報》,《三湘都市報》、《作家與生活》、《理論與創作》、《文壇藝苑》、《岳陽晚報》等報刊雜誌曾對她和她的作品作過評介。曹阿娣的兒童文學作品表現出來的童心、愛心、童趣引起少年兒童們的共鳴。她和孩子沒有距離的兒童文本也符合兒童口味,因而她的作品受到孩子們的喜愛。不少小讀者寫信給她,要和她交朋友。《小溪流》雜誌全國小讀者投票活動中,她得票數居第二位。
目前,她還在繼續為孩子們創作。
目前,她還在繼續為孩子們創作。
圖書目錄
引子
一 同學眼中的“怪胎”
二 風雨中的孤雁
三 打造的友誼
四 向命運挑戰
五 誤會與偏見
六 他不是一個壞孩子
七 法庭上相見的親人
八 偷書的風波
九 是我殺了他
十 讓我做你們的兒子
令人擔憂的花朵與花季
我們忽視孩子的心理健康太久了
一 同學眼中的“怪胎”
二 風雨中的孤雁
三 打造的友誼
四 向命運挑戰
五 誤會與偏見
六 他不是一個壞孩子
七 法庭上相見的親人
八 偷書的風波
九 是我殺了他
十 讓我做你們的兒子
令人擔憂的花朵與花季
我們忽視孩子的心理健康太久了
後記
我們忽視孩子的心理健康太久了
甘靈傑
認識曹阿娣老師,緣於對青少年成長教育的共同關注。曹阿娣老師畢生在教育戰線工作,對青少年成長教育情有獨鐘。曹老師從湘陰縣教育局退休以後,潛心研究青少年成長個案,以嚴謹細膩的態度流暢生動的筆調,詳盡客觀地解剖一個一個“問題孩子”成長的心路歷程。
作為一個多年從事青少年成長輔導的心理諮詢師,同時作為一個14歲女孩的媽媽,讀過曹老師近期寫作的《挨了打的好學生》、《不會笑的少年》、《脾氣不好的女孩》、《她們早戀》之後,感觸良多。
蘇磊,曾經的三好學生,德育示範生,成為殘忍殺害自己同學的兇手(《挨了打的好學生》);
陸天俊,一個在不健康的家庭環境中痛苦成長的“問題學生”,十二三歲,因為一時生氣,導致自己最重要的唯一的好朋友死於非命(《不愛笑的少年》);
本來天真爛漫的女孩,因為祖母無原則的溺愛……(《脾氣不好的女孩》);
兩個不知什麼叫愛情的女孩子,交上了異性朋友,放棄學業,氣死家長。(《她們早戀》)。
花朵一樣的孩子,無論他們犯下多么嚴重的錯誤,作為家長、作為教育者的我們,都沒理由也不忍心去指責他們,我們應該反省自己:本來應該為他們遮風擋雨、應該為他們指引人生的我們,在他們用自己稚嫩的雙腿在崎嶇的成長道路上蹣跚前行時,我們做了什麼?我們應該心痛孩子:要經歷多少痛苦煎熬承受多少壓抑苦悶卻無力自拔,我們好好的孩子們,才會變成這樣一個個面目“猙獰”的所謂“問題少年”?
四個故事,幾個小主人公不同的成長道路,折射出的其實是一個相同的讓人痛心的問題:我們的教育已經忽視孩子們的心理健康太久了!“成績好、思想單純、講禮貌、守規矩”被當做好學生好孩子的標準。我們忽視了孩子們心理的需求、人格的成長、性格的形成、習慣的培養;忽視了學校也是一個小社會,會有形形色色的人和事;忽視了孩子們的成長環境相對於過去已經不知道複雜了多少倍。我們看不到我們的孩子孤獨脆弱而又頑強地走在崎嶇的成長道路上時,他們需要的不是簡單的訓教、粗暴的指責,不是自以為是的幫助與關愛,而是溫情的理解與陪伴,是智慧的包容與引導,是為他們的健康成長提供健康的土壤和足夠的成長空間。
曹老師嘔心瀝血,以強烈的社會責任感和深沉博大的愛心寫下的這四本書,為我們大家展現了這樣幾個讓人心痛的好孩子艱難痛苦的成長之路,讓我們無比痛心地看到幾個不應該出現的悲劇。相信曹老師的這四本書會引起每一個孩子的共鳴,引發每一個家長的深思。
(作者系國家二級心理諮詢師、湖南師範大學基礎心理學碩士)
甘靈傑
認識曹阿娣老師,緣於對青少年成長教育的共同關注。曹阿娣老師畢生在教育戰線工作,對青少年成長教育情有獨鐘。曹老師從湘陰縣教育局退休以後,潛心研究青少年成長個案,以嚴謹細膩的態度流暢生動的筆調,詳盡客觀地解剖一個一個“問題孩子”成長的心路歷程。
作為一個多年從事青少年成長輔導的心理諮詢師,同時作為一個14歲女孩的媽媽,讀過曹老師近期寫作的《挨了打的好學生》、《不會笑的少年》、《脾氣不好的女孩》、《她們早戀》之後,感觸良多。
蘇磊,曾經的三好學生,德育示範生,成為殘忍殺害自己同學的兇手(《挨了打的好學生》);
陸天俊,一個在不健康的家庭環境中痛苦成長的“問題學生”,十二三歲,因為一時生氣,導致自己最重要的唯一的好朋友死於非命(《不愛笑的少年》);
本來天真爛漫的女孩,因為祖母無原則的溺愛……(《脾氣不好的女孩》);
兩個不知什麼叫愛情的女孩子,交上了異性朋友,放棄學業,氣死家長。(《她們早戀》)。
花朵一樣的孩子,無論他們犯下多么嚴重的錯誤,作為家長、作為教育者的我們,都沒理由也不忍心去指責他們,我們應該反省自己:本來應該為他們遮風擋雨、應該為他們指引人生的我們,在他們用自己稚嫩的雙腿在崎嶇的成長道路上蹣跚前行時,我們做了什麼?我們應該心痛孩子:要經歷多少痛苦煎熬承受多少壓抑苦悶卻無力自拔,我們好好的孩子們,才會變成這樣一個個面目“猙獰”的所謂“問題少年”?
四個故事,幾個小主人公不同的成長道路,折射出的其實是一個相同的讓人痛心的問題:我們的教育已經忽視孩子們的心理健康太久了!“成績好、思想單純、講禮貌、守規矩”被當做好學生好孩子的標準。我們忽視了孩子們心理的需求、人格的成長、性格的形成、習慣的培養;忽視了學校也是一個小社會,會有形形色色的人和事;忽視了孩子們的成長環境相對於過去已經不知道複雜了多少倍。我們看不到我們的孩子孤獨脆弱而又頑強地走在崎嶇的成長道路上時,他們需要的不是簡單的訓教、粗暴的指責,不是自以為是的幫助與關愛,而是溫情的理解與陪伴,是智慧的包容與引導,是為他們的健康成長提供健康的土壤和足夠的成長空間。
曹老師嘔心瀝血,以強烈的社會責任感和深沉博大的愛心寫下的這四本書,為我們大家展現了這樣幾個讓人心痛的好孩子艱難痛苦的成長之路,讓我們無比痛心地看到幾個不應該出現的悲劇。相信曹老師的這四本書會引起每一個孩子的共鳴,引發每一個家長的深思。
(作者系國家二級心理諮詢師、湖南師範大學基礎心理學碩士)
序言
曹阿娣和她的少兒文學作品
我正在美國的波士頓小住,接到曹阿娣的郵件,信里說,她將有一套叢書出版,請我幫忙寫序。
阿娣出版叢書,總計十本兒童小說,是一件大事喜事。她高興,我也很高興。她又告訴我說,這十本小說是她這輩子所寫的兒童文學作品了。給一個人聲稱一輩子寫的作品來寫序,我又在旅途之中,恐怕擔當不起。但是曹阿娣從地球的另一半不斷地越洋留言,我又不敢不遵命。從90年代我做《小溪流》的主編開始,曹阿娣也步入了兒童文學寫作,並且有不同凡響的作品,我也因此與她結緣,是她的作品的讀者、編者和朋友。從這種交情來說,為她的作品在今天結集出版寫序,也是一件不容推辭的事情。
記得在《小溪流》的一次郴州筆會上,我邀請曹阿娣參加兒童文學夏令營,我們一同睡在學生宿舍,一同在校園散步,一同與夏令營的孩子們爬山。郴州的暑天比長沙涼快,我們一起聊天,海闊天空,也了解她的一些人生經歷。她從小愛讀書,和文學結下了不解之緣。1997年開始,她利用業餘時間從事文學創作,常有文章在報刊雜誌上發表。
她的長篇小說《小鎮上的女人》是湘陰縣有史以來的第一部現代長篇小說。
2003年,她的長篇小說《不是因為愛情》獲得了岳陽市“五個一工程獎”,是湘陰第一次獲得此獎項的作品。
由於她對生活有著獨特的感悟,她的作品既有兒童的純樸天真,也有力透紙背的一種歷史的厚重感,尤其表現在近年來她創作的多部作品表現農村留守兒童,和一些“問題兒童”。這些作品十分難得的是,曹阿娣堅持對寫作對象——人物原型進行深度訪談,注意了寫作的真實性;也注意對故事情節的結構做布局謀篇,起伏跌宕,引人入勝,人物處理沒有簡單的性格化,語言流暢,詼諧,滲透了文化美感,不但可讀性很強,而且能給讀者多方面的啟示和反思。
近些年來,湖南文學評論界對她的作品給予了很高的評價。湖南師大博士生導師、國內著名評論家李運摶撰文《真誠的寫作》,發表在省權威刊物《理論與創作》上,著名文學評論家龍長吟撰文《為鄉村教師謳歌》發表在《湖南日報》上,著名作家胡英撰文《燭光忍淚照新人》發表在《文壇藝苑》上,著名作家何文俊撰文《女人的生活是社會的鏡子”》發表在《岳陽晚報》上。《作家與生活》曾發表《她的心像天空一樣遼闊》的文章重點介紹她。湖南教育電視台曾做過“曹阿娣的教師情節”專題,省作協和省教育電視台聯合舉辦了“曹阿娣作品研討會”,文壇泰斗譚談、彭見明,文藝評論界著名評論家林澎、龍長吟,李運摶等出席了研討會,並作了發言。《湖南日報》、湖南電視台等新聞媒體派人參加了會議,並作了報導。
曹阿娣的兒童文學作品表現出來的童心、愛心、童趣引起少年兒童們的共鳴,她到位的文學文本也符合兒童口味,因而她的作品受到孩子們的喜愛。不少小讀者寫信給她,要和她交朋友,甚至稱她為“姐姐”。在《小溪流》雜誌全國小讀者投票活動中,她得票數居第二位。
我曾經在2003年為《光明日報》副刊版的《尊重兒童理解兒童》一篇書評中,重點談到了曹阿娣對孩子們的那一份愛,她是一個和孩子沒有距離的兒童文學作家。我也曾為她的長篇小說寫了一篇書評《一根紅線》發表在《三湘都市報》上。
說來慚愧,我今年的春天才真正認識蒲公英這種植物。就在我的住宅旁邊,一片坡地上,蒲公英一叢叢,蓬勃旺盛。而原來我對蒲公英的印象都來自傳媒,都是文學中的,音樂和美術的,電影和電視中的,種子在滿天飛揚的蒲公英。我卻不知道蒲公英真正長在泥土中的樣子。今年因為我的母親患帶狀皰疹,需要找到蒲公英來煎水服用和沖洗,我跟鄰居家一說,她順手一指,我才知道這種神奇而美麗的植物就在我的家門口。此後,我少不了房前屋後,在休息或者散步的時候順手採摘蒲公英。蒲公英的根很粗壯,稍不小心折斷了便有白白的漿水滲出。鄰居還告訴我春天那種嫩嫩的蒲公英葉子可以包餃子,做湯。蒲公英的全棵都可以用來煮水當茶水飲用,可以清熱去毒。尤其對病毒型的皮膚病有療效。
我查閱華夏中醫網百科頻道的詞條:蒲公英,又稱黃花地丁,是亞熱帶常見的一種一年或兩年生草本植物。蒲公英的英文名字來自法語dent—de—lion,意思是獅子牙齒,是因為蒲公英葉子的形狀象一嘴尖牙。蒲公英葉子從根部上面一圈長出,圍著一兩根花莖。花莖是空心的,折斷之後有白色的乳汁。花為亮黃色,由很多細花瓣組成。成熟之後,花變成一朵圓的蒲公英傘,被風吹過會分為帶著一粒種子的小白傘。各國兒童都以吹散蒲公英傘為樂。
可見“蒲公英”寓意兒童文學有著特殊的含義。我喜歡它。喜歡它含苞待放,也喜歡它在藍天下漫天飛舞的美麗風景。殊不知,要欣賞這種美並不容易。首先是作者或者攝影者需要蹲下身子來,甚至趴下來貼近大地,將自己的身體和視線放到了比一棵蒲公英更低的位置來進行拍攝、觀察、體驗、描述和表現的。假如我們將蒲公英比喻為兒童文學,那么作為兒童文學工作者的曹阿娣,正是有著這樣一種蹲下來傾聽兒童的聲音的心態與姿態,才長期保持著難能可貴的一顆童心;正是在這種自覺地放下身段,在傾聽草葉在風中的開花結子一般的過程中,我們才能發現兒童,表現兒童,體察兒童,也才能在兒童本位的視角來思考當下兒童的處境和困境。
就在我現在居住的美國麻省劍橋城區有七所圖書館,每一所圖書館將近一半的閱讀空間是為社區兒童提供的,為了兒童們的快樂閱讀,圖書館還設有講故事、做遊戲、做手工、歌舞表演等等以閱讀為中心的兒童活動。就在社區的街頭路邊,也生長著蒲公英,開出了黃燦燦的花兒朵朵。我期待著曹阿娣的叢書出版,像蒲公英的花兒和種子一樣播撒,成為伴隨兒童快樂閱讀快樂成長的良師益友。
駱曉戈
2012年7月22日星期日
於美國麻省·劍橋
(作者系湖南商學院文學院教授,中國作家協會會員,中國婦女兒童研究會理事,湖南青少年研究會會長,湖南女性文化交流協會會長)
我正在美國的波士頓小住,接到曹阿娣的郵件,信里說,她將有一套叢書出版,請我幫忙寫序。
阿娣出版叢書,總計十本兒童小說,是一件大事喜事。她高興,我也很高興。她又告訴我說,這十本小說是她這輩子所寫的兒童文學作品了。給一個人聲稱一輩子寫的作品來寫序,我又在旅途之中,恐怕擔當不起。但是曹阿娣從地球的另一半不斷地越洋留言,我又不敢不遵命。從90年代我做《小溪流》的主編開始,曹阿娣也步入了兒童文學寫作,並且有不同凡響的作品,我也因此與她結緣,是她的作品的讀者、編者和朋友。從這種交情來說,為她的作品在今天結集出版寫序,也是一件不容推辭的事情。
記得在《小溪流》的一次郴州筆會上,我邀請曹阿娣參加兒童文學夏令營,我們一同睡在學生宿舍,一同在校園散步,一同與夏令營的孩子們爬山。郴州的暑天比長沙涼快,我們一起聊天,海闊天空,也了解她的一些人生經歷。她從小愛讀書,和文學結下了不解之緣。1997年開始,她利用業餘時間從事文學創作,常有文章在報刊雜誌上發表。
她的長篇小說《小鎮上的女人》是湘陰縣有史以來的第一部現代長篇小說。
2003年,她的長篇小說《不是因為愛情》獲得了岳陽市“五個一工程獎”,是湘陰第一次獲得此獎項的作品。
由於她對生活有著獨特的感悟,她的作品既有兒童的純樸天真,也有力透紙背的一種歷史的厚重感,尤其表現在近年來她創作的多部作品表現農村留守兒童,和一些“問題兒童”。這些作品十分難得的是,曹阿娣堅持對寫作對象——人物原型進行深度訪談,注意了寫作的真實性;也注意對故事情節的結構做布局謀篇,起伏跌宕,引人入勝,人物處理沒有簡單的性格化,語言流暢,詼諧,滲透了文化美感,不但可讀性很強,而且能給讀者多方面的啟示和反思。
近些年來,湖南文學評論界對她的作品給予了很高的評價。湖南師大博士生導師、國內著名評論家李運摶撰文《真誠的寫作》,發表在省權威刊物《理論與創作》上,著名文學評論家龍長吟撰文《為鄉村教師謳歌》發表在《湖南日報》上,著名作家胡英撰文《燭光忍淚照新人》發表在《文壇藝苑》上,著名作家何文俊撰文《女人的生活是社會的鏡子”》發表在《岳陽晚報》上。《作家與生活》曾發表《她的心像天空一樣遼闊》的文章重點介紹她。湖南教育電視台曾做過“曹阿娣的教師情節”專題,省作協和省教育電視台聯合舉辦了“曹阿娣作品研討會”,文壇泰斗譚談、彭見明,文藝評論界著名評論家林澎、龍長吟,李運摶等出席了研討會,並作了發言。《湖南日報》、湖南電視台等新聞媒體派人參加了會議,並作了報導。
曹阿娣的兒童文學作品表現出來的童心、愛心、童趣引起少年兒童們的共鳴,她到位的文學文本也符合兒童口味,因而她的作品受到孩子們的喜愛。不少小讀者寫信給她,要和她交朋友,甚至稱她為“姐姐”。在《小溪流》雜誌全國小讀者投票活動中,她得票數居第二位。
我曾經在2003年為《光明日報》副刊版的《尊重兒童理解兒童》一篇書評中,重點談到了曹阿娣對孩子們的那一份愛,她是一個和孩子沒有距離的兒童文學作家。我也曾為她的長篇小說寫了一篇書評《一根紅線》發表在《三湘都市報》上。
說來慚愧,我今年的春天才真正認識蒲公英這種植物。就在我的住宅旁邊,一片坡地上,蒲公英一叢叢,蓬勃旺盛。而原來我對蒲公英的印象都來自傳媒,都是文學中的,音樂和美術的,電影和電視中的,種子在滿天飛揚的蒲公英。我卻不知道蒲公英真正長在泥土中的樣子。今年因為我的母親患帶狀皰疹,需要找到蒲公英來煎水服用和沖洗,我跟鄰居家一說,她順手一指,我才知道這種神奇而美麗的植物就在我的家門口。此後,我少不了房前屋後,在休息或者散步的時候順手採摘蒲公英。蒲公英的根很粗壯,稍不小心折斷了便有白白的漿水滲出。鄰居還告訴我春天那種嫩嫩的蒲公英葉子可以包餃子,做湯。蒲公英的全棵都可以用來煮水當茶水飲用,可以清熱去毒。尤其對病毒型的皮膚病有療效。
我查閱華夏中醫網百科頻道的詞條:蒲公英,又稱黃花地丁,是亞熱帶常見的一種一年或兩年生草本植物。蒲公英的英文名字來自法語dent—de—lion,意思是獅子牙齒,是因為蒲公英葉子的形狀象一嘴尖牙。蒲公英葉子從根部上面一圈長出,圍著一兩根花莖。花莖是空心的,折斷之後有白色的乳汁。花為亮黃色,由很多細花瓣組成。成熟之後,花變成一朵圓的蒲公英傘,被風吹過會分為帶著一粒種子的小白傘。各國兒童都以吹散蒲公英傘為樂。
可見“蒲公英”寓意兒童文學有著特殊的含義。我喜歡它。喜歡它含苞待放,也喜歡它在藍天下漫天飛舞的美麗風景。殊不知,要欣賞這種美並不容易。首先是作者或者攝影者需要蹲下身子來,甚至趴下來貼近大地,將自己的身體和視線放到了比一棵蒲公英更低的位置來進行拍攝、觀察、體驗、描述和表現的。假如我們將蒲公英比喻為兒童文學,那么作為兒童文學工作者的曹阿娣,正是有著這樣一種蹲下來傾聽兒童的聲音的心態與姿態,才長期保持著難能可貴的一顆童心;正是在這種自覺地放下身段,在傾聽草葉在風中的開花結子一般的過程中,我們才能發現兒童,表現兒童,體察兒童,也才能在兒童本位的視角來思考當下兒童的處境和困境。
就在我現在居住的美國麻省劍橋城區有七所圖書館,每一所圖書館將近一半的閱讀空間是為社區兒童提供的,為了兒童們的快樂閱讀,圖書館還設有講故事、做遊戲、做手工、歌舞表演等等以閱讀為中心的兒童活動。就在社區的街頭路邊,也生長著蒲公英,開出了黃燦燦的花兒朵朵。我期待著曹阿娣的叢書出版,像蒲公英的花兒和種子一樣播撒,成為伴隨兒童快樂閱讀快樂成長的良師益友。
駱曉戈
2012年7月22日星期日
於美國麻省·劍橋
(作者系湖南商學院文學院教授,中國作家協會會員,中國婦女兒童研究會理事,湖南青少年研究會會長,湖南女性文化交流協會會長)