蒙古語與漢語句法結構對比研究

蒙古語與漢語句法結構對比研究

《蒙古語與漢語句法結構對比研究》是2013年1月民族出版社出版的圖書,作者是德力格爾瑪、高蓮花、其木格。

基本介紹

  • 中文名:蒙古語與漢語句法結構對比研究
  • 作者:德力格爾瑪、高蓮花、其木格
  • ISBN:9787105125265
  • 頁數:450頁
  • 定價:76元
  • 出版社:民族出版社
  • 出版時間:2013年1月
  • 裝幀:平裝
  • 開本:16開
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

《蒙古語與漢語句法結構對比研究》分為八個章節。第一章為緒論;第二章從蒙漢語定語、賓語、狀語、主語、謂語等句子成分進行對比研究,並分析了漢語補語在蒙古語中的表達形式;第三章對蒙古語句子結構與漢語幾種特殊動詞謂語句進行了對比研究;第四章對蒙漢語句法手段進行對比研究;第五章對蒙漢語句子類型進行對比研究;第六章對蒙漢語常用語義格進行對比研究;第七章基於田野調查語料,對蒙古族學生學習漢語句法偏誤進行了分析;第八章為結語。
德力格爾瑪、高蓮花和其木格專著的《蒙古語與漢語句法結構對比研究》既利用了已有的研究成果和各種體裁的語料進行蒙漢語對比研究,同時基於2006年在內蒙古興安盟和錫林郭勒盟15所農牧區蒙古族中國小近3500人田野調查收集的資脊斗,分析歸納蒙古族學生使用漢語中出現的偏誤類型。
本研究的難點在於探尋蒙漢語句法結構的對應形式。蒙古語與漢語從結構類型上講,屬於不同語系,而且在每個語言本身同一語義的表達,受語言各自詞義系統、修辭手段、語境等相關因素的制約,可以選擇不同結構形式,很難確定蒙漢語句法結構的對應形式。

圖書目錄

第一章 緒論
第一節 蒙古語與漢語句法結構對比研究綜述
第二節 蒙古語和漢語的基本特點
第三節 本課題的研究意義
第四節 研究方法和語料來源及轉寫音標說明
第二章 蒙漢語句子成分對比
第一節 蒙漢語定語的對比
第二節 蒙漢語賓語的對比
第三節 蒙漢語狀語的對比
第四節 漢語補語在蒙古語中的表達形式
第五節 蒙漢語主語的對比
第六節 蒙漢語謂語的對比
第三章 蒙古語句子結構與漢語幾種特殊動詞謂語句對比
第一節 蒙古語句子結構與漢語“把”字句
第二節 漢語兼語句與蒙古語對應形式對比
第三節 蒙漢語連動句的對比
第四節 蒙漢語被動句的對比
第五節 蒙漢語使動句的對比
第六節 蒙古語判斷句與漢語“是”字句
第七節 蒙漢語存現句的對比
第四章 蒙漢語句法手段的對比
第一節 附加成分法在漢語中的對應表達
第二節 虛詞法在漢語中的對應表達
第三節 詞幹組合法在漢語中的對應表達
第四節 語調法在漢語中的對應表達
第五節 語序法在漢語中的對應表達及蒙漢語語序對比
第六節 小結
第五章 蒙漢語句子類型對比
第一節 蒙漢語動詞謂語句對比
第二節 蒙漢語名(靜)詞謂語句對比
第三節 蒙古語模擬詞、副詞謂語句在漢語中的表達
第四節 蒙漢語主謂謂語句對比
第五節 小結
第六章 蒙古語和漢語常用語義格對比
第一節 蒙古語和漢語語義格基本特點
第二節 蒙古語常用語義格在漢語中的表達形式
第三節 蒙漢語語義格的共性與差異
第七章 蒙古族學生學習漢語句法偏誤分析
第一節 偏誤類型及其分析
第二節 產生偏誤的原因
第三節 蒙漢語謂語結構特點差異所導致的偏誤(偏差)分析
第四節 漢語“把”字句的偏誤分析
結語
附錄
主要參考文獻
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們