葉遷圭與海錄

余幼嗜學,四十年未嘗釋卷,食以飴口,怠以為枕。士大夫家有異書,無不借,借無不讀,讀無不終篇而後已。常恨無資,不能盡傳寫,間作數十大冊,擇其可用者手抄之,名曰《海錄》

基本介紹

  • 中文名:葉遷珪與海錄
  •  釋::放下。
  • :介詞,用。
  •  食:吃
譯文,啟示,注釋,

譯文

【翻譯】
我年輕時非常喜歡學習,四十多年,不曾放開書卷,拿著它吃東西嘴裡覺得香甜,疲倦時用它當枕頭。士大夫家有與眾不同的書,借來的沒有不讀的,讀的沒有讀完全便不會終止。常常遺憾沒有錢財,不能全部抄寫。在那么多書里,分出幾十大冊,選擇其中有用的親手抄下來,取名為《海錄》。

啟示

【理解】 說明基本的治學方法:學習不光要了解方法,還要實踐。用一個成語來形容就是:持之以恆或堅持不懈,讀書沒有捷徑,唯有勤奮 【啟示】酷愛讀書,並且將書中有用的知識轉化為自己修身養性的至寶,這便是成就人才、成就事業的牢固根基。我們學生如果能夠像前人一樣做到手不釋卷、多讀一些好書,那么,我們就能獲得更多的知識,就能成為一個高尚的文明人。

注釋

【字詞解釋】
1 釋:放下。
2 以:介詞,用。
3 飴:用米,麥製成的糖漿。
4 異:奇特,與眾不同的。
5 已:停止。
6 盡:盡數。
7 間:期間,中間。
8 食:吃

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們