葉慧君,女,1969年出生,博士,河北大學外國語學院院長,教授,碩士生導師,外國語言學及套用語言學碩士點學科帶頭人。
基本介紹
- 中文名:葉慧君
- 國籍:中國
- 民族:漢
- 出生日期:1969年
人物經歷,研究方向,主要成就,研究項目,專著研究,發表論文,所獲榮譽,社會任職,
人物經歷
1990年6月畢業於河北師範大學外語系英語專業,獲文學學士學位
2005年6月畢業於河北大學外國語學院英語語言文學專業,獲文學碩士學位
2013年6月畢業於河北大學文學院漢語言文字學專業,獲文學博士學位
2015年1月-7月在美國愛荷華大學語言學系和教育學系訪學
研究方向
主講本科生課程:基礎英語,高級英語,英語語言學等;主講碩士研究生課程:現代理論語言學,語用學,語篇分析,中國語言文化等;研究興趣和方向:外語教育,語用學,漢語辭彙學,英漢翻譯。
主要成就
研究項目
1.英漢跨聯現象對比研究,河北省教育廳人文社會科學項目,批號:Z20052001(主持),2005年
2.《高級英語》課程教師群體多元化發展研究,河北省教育廳人文社會科學項目,批號:SZ070902(主持),2007年
3.構建河北循環型經濟社會運行體系及制度保障機制研究,河北省“軟科學”項目,批號:07457205D-8(第二),2007年
4.跨文化視角下的廣告傳播研究,河北省哲學社會科學項目,批號:HB08BXW004(第二),2008年
5.英漢話語跳脫的認知語用研究,河北省哲學社會科學項目,批號:HB09BYY005(第二),2009年
6.河北省高校英語專業課程設定調查及改革方案研究,河北省社會科學發展研究重點項目,批號:201102030(主持),2011年
7.漢語話語理解中詞義的語用化類型研究,河北省社會科學基金項目,批號:HB12YY003(主持),2012年
8.英漢省略現象對比研究,河北省教育廳優秀青年基金項目,批號:SY12116(第二),2012年
9.河北文化域外傳播中外語教師角色與作用機制研究,河北省教育廳人文社會科學重點項目,批號:SD141012(主持),2014年
10.河北省外語專業學生中外文化傳播能力研究,河北省社會科學基金項目,批號:HB14YY039(主持),2014年
11.英語專業基礎課教學背景下的跨文化交際能力培養模式研究,河北省高等學校英語教學改革項目,批號:2015YYJG136(主持),2015年
12.翻譯專業碩士中國文化對外傳播能力培養路徑研究,河北大學第三屆研究生教育教學改革重點項目,批號:Yjs2016-2(主持),2016年
13.語言景觀視角下的雄安新區國際化都市形象建構戰略研究,河北省教育廳人文社會科學研究重大課題攻關項目,批號:ZD201821(主持),2018年
14.當代政治文化關鍵字中英對照術語庫建設及其在翻碩培養中的套用研究,河北省社會科學基金項目,批號:HB18YY006(主持),2018年
15. 翻譯專業碩士中國文化對外傳播能力培養路徑研究,全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會教育研究項目,批號:MTIJZW201806(主持),2018年
16.基於“英語+法學”雙學位教育的複合型外語人才培養模式研究與實踐,河北省高等教育教學改革研究與實踐項目,批號:2018GJJG005(主持),2018年
專著研究
1.《英語閱讀理解策略》(第二主編)內蒙古大學出版社,2005年1月
2.《劍橋科學偉人》(譯著,第四譯者)河北大學出版社,2005年10月
3.《漢語詞義線上理解的辭彙語用學研究》(獨著)外語教學與研究出版社,2018年1月
發表論文
2003年以來論文發表情況(不註明作者順序的均為獨著或第一作者):
1.關於英漢指示差異及其對教學翻譯影響的思考《河北大學成人教育學院學報》2003年第3期(第二作者)
2.再論外語教學中語言與言語的關係 《教育理論研究與實踐》 2003年第7期
3. An Appreciation of Antony’s Eloquent Speech《中外教育與研究》2004年第3 期
4.跨聯現象與認知推理《外語研究》2004年第5期(第二作者)
5.試論話語聯繫語的認知功能《河北大學學報》(哲學社會科學版)2004年第6期(第二作者)
6.試論話語理解的必然性與或然性 《社會科學論壇》2005年第2期
7.論跨聯推理及百科信息對該過程的制約力《河北北方學院學報》2006年第6期
8.漢英相似音素的“貌合神離”《河北北方學院學報》2008年第3期
9.商務英語信函的功能語篇分析《河北大學成人教育學院學報》2008年第3期
10.從中西文化角度看外語教育中的人文素養教育《河北工業大學成人教育學院學報》2008年第4期
11.漢英詞語“搭配”的文化成因探析《河北大學學報》(哲學社會科學版)2009年第3期
12.英漢廣告語的跨文化思考《作家雜誌》2010年第2期
13.試析英語演講語篇的語法隱喻特徵《作家雜誌》2010年第3期
14.關於提升英語專業教師母語文化素養的思考《河北大學學報》(哲學社會科學版)2010年第5期
15.英語專業人才培養中母語文化教學的思考《河北師範大學學報》(教育科學版)2010 年第9期
16.英漢跨聯照應對比研究《外國語言文學研究》2011年第3期
17.論英語專業人才培養中的幾種關係《河北大學學報》(哲學社會科學版)2012年第3期
18.英漢話語跳脫的語用認知探析《河北師範大學學報》(哲學社會科學版)2012年第3期(第二作者)
19.漢語話語理解中的語用照應《河北大學學報》(哲學社會科學版)2013年第1期
20.辭彙語用充實的層級性《煙臺大學學報》(哲學社會科學版)2013年第2期(第二作者)
21.如何協調教學中母語與外語的關係《河北大學學報》(哲學社會科學版)2014年第6期
22.近現代中西文化交流典範對國際化外語人才培養的啟示《保定學院學報》2014年第6期
23.基於靜態詞義視角的語用充實類型分析《基於華語教學的語言文字研究》(第七屆海峽兩岸現代漢語問題學術研討會論文集)商務印書館,2014年6月(第二作者)
24.辭彙語用充實的語境層級及類型研究《辭彙學理論與套用》(七)(第九屆全國漢語辭彙學學術研討會論文集)商務印書館,2014年8月(第二作者)
25.河北文化對外傳播中高校外語教師的意識與責任《河北師範大學學報》(教育科學版)2015年第2期
26.辭彙語用學與辭彙語用意識的培養《山東外語教學》2015年第3期
27.順應理論框架下詞義演變機制的新詮釋《浙江外國語學院學報》2015年第5期
28.典籍文獻術語外譯研究現狀及思考《河北大學學報》(哲學社會科學版)2015年第6期
29.辭彙語用學的哲學基礎《辭彙學理論與套用》(八)(第十屆全國漢語辭彙學學術研討會論文集)商務印書館,2016年3月
30.共時和歷時角度下詞的功能義的順應性闡釋《河北大學學報》(哲學社會科學版) 2016年第3期
31.翻譯碩士中國文化對外傳播能力培養路徑探析 《河北大學成人教育學院學報》 2017年第3期
所獲榮譽
1.河北省“世紀之星”英語演講大賽專業組指導教師二等獎,2006年
2.河北省優秀碩士學位論文獎,2006年
3.創新型外語人才的培養:改革與探索 河北大學教學成果二等獎(第四),2008年
4.互動教學模式下英語教師的角色 河北大學教學成果三等獎(第三),2009年
5.河北大學第九屆“三育人”先進教職工,2010年
6.河北大學“模範教師”,2011年
7.保定市第十屆社會科學優秀成果三等獎,2011年
8.博士研究生國家獎學金,2012年
9.河北省第八屆社會科學基金項目優秀成果三等獎(第二),2013年
10.河北省第二屆教育科學研究優秀成果二等獎,2014年
11.保定市教育發展研究優秀中青年專家,2014年
12.保定市第一屆哲學社會科學規劃課題優秀成果一等獎,2014年
13.保定市第二屆哲學社會科學規劃課題優秀成果一等獎,2016年
14.保定市第十三屆社會科學優秀成果二等獎,2017年
社會任職
中國邏輯學會語用學專業委員會理事
河北省高等學校外語教學研究會副會長
河北省翻譯學會副會長
河北省翻譯工作者協會副會長
河北省高等學校外語教學指導委員會委員
保定市哲學社會科學學術委員會委員
河北省省級精品課程《英語語言學》第二主講人
河北省研究生示範課程《理論語言學》建設項目主持人