落梅風·江樓晚眺

《落梅風·江樓晚眺》是元代文學家趙善慶的一首散曲。這首散曲描繪了一幅秋日登樓遠眺的畫面,抒發了一個遊子的思鄉之情。

基本介紹

  • 作品名稱:落梅風·江樓晚眺
  • 創作年代:元代
  • 作品出處:《全元散曲》
  • 文學體裁:散曲
  • 作者:趙善慶
  • 宮調雙調
作品原文,作品譯文,漢語譯文,英語譯文,作品鑑賞,作者簡介,

作品原文

〔雙調〕落梅風·江樓晚眺
楓枯葉,
柳瘦絲,
夕陽閒畫闌十二。
望晴空瑩然如片紙,
一行雁一行愁字。

作品譯文

漢語譯文

楓樹樹葉枯敗,柳葉飄落,只剩下瘦長的柳枝。
夕陽下面,十二曲欄桿空落落的,不見人的影子。
舉頭望天,長空明潔,猶如一張白紙。
每當一行大雁飛過,就寫下一行勾起愁情的大字。

英語譯文

Withered maple leaves are whirling,
Slim willow twigs are swaying,
Twelve rails cast shadows on the tower in the sunset.
Gazing into the sky it’s a clean sheet of paper spread,
A flight of wild geese forms a line of characters sad.

作品鑑賞

長空中雁飛成字,在詩詞中已常有表現,如吳融《新雁》“一字橫來背晚暉”、蘇軾虛飄飄》“雁字一行書絳霄”、張炎《解連環·孤雁》“寫不成書,只寄得相思一點”等等,但多是一筆帶過。該曲將天空與雁行分開來鋪寫,秋雁的“一行愁字”就分外醒目;而這一切又是在楓枯柳瘦、夕陽空闌的鋪墊下托出,悲秋傷寂之意也就格外驚心。前三句靜止,映合“江樓”;後兩句活動,緊扣“晚眺”:在章法上也頗為井然有序。作者寫楓、柳、夕陽、畫闌都不甚動聲色,“晴空瑩然”甚而有情懷釋然之意,卻在末句推點出“一行雁一行愁字”。產生抑揚變化的效果不算,登樓晚眺的思鄉之意,也在字面以外顯示出來了。
稍後的散曲作家吳西逸,也有一首“落梅風”:“縈心事,惹恨詞,更那堪動人秋思。畫樓邊幾聲新雁兒,不傳書擺成個愁字。”末兩句也頗為奇警。但雁行列隊飛行,排成的不是“一”字就是“人”字,擺不成“愁”的複雜字樣來;而“愁”字若作定語解釋,則“一行雁一行愁字”要比“不傳書擺成個愁字”更說得通。所以吳作極可能是受了該曲的影響;至少在讀吳作之前,先應當讀讀這一篇。

作者簡介

趙善慶,一作趙孟慶,字文寶,一作文賢,饒州樂平(今屬江西)。善卜術,曾任陰陽教授。所作雜劇《教女兵》《七德舞》《醉寫<滿庭芳>》等八種,皆已失傳。今存小令二十九首。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們