晉太元七年,有蘇生名之。於雲南逆旅,忽逢菩提,碧池濯濯,其間青蓮窈窕,有女臥於蓮間,顧盼倩兮,蘇生甚異之。呼起而談,引為知己。期半旬,辭去。年逾不惑,尋向所至,遂迷,不復得路。
基本介紹
- 中文名稱:菩提雪
- 歌曲原唱:男-東籬,女-清漪
- 填詞:Lnikry燼繁
- 選曲:《緋羽怨姬》
- 後期:科小夢【鸞鳳鳴】
- 念白:蘇/宮玄:天韻曉曉【星之聲】
文案,歌詞,
文案
晉太元七年,有蘇生名之。於雲南逆旅,忽逢菩提,碧池濯濯,其間青蓮窈窕,有女臥於蓮間,顧盼倩兮,蘇生甚異之。呼起而談,引為知己。期半旬,辭去。年逾不惑,尋向所至,遂迷,不復得路。
我曾經問佛祖,我為什麼會在這裡。
他笑著對我說,我為了再見一個人,在這裡求了他數百年,於是他便和我打賭,若我能等到那人,並認出他,佛祖就讓我們再結一段塵緣。
我問佛祖:“那我在等誰?”佛祖卻反問我:“你不記得他的名字?”
我搖頭說不。
他又問我:“那你還記得他的模樣么?”
我又搖了搖頭。然後我聽到他沉重的嘆息,他說我該難過。可我不知道什麼叫傷心。我不知道什麼叫悲歡,我只記得,我是佛祖菩提下的一株青蓮。
歌詞
念白:
蘇:“你是誰?”
青蓮:“我……我也不知道,佛祖曾告訴我,我和他打了一個賭,所以在這裡等一個人。可我等得太久了,我不記得他是誰了。”
蘇:“哈哈,等到忘記?總不至於等了好幾百年了吧。”
青蓮:“我……不記得了。”
男:夜色漫 青蓮月 墨跡繪不盡紅妝
女:桃花面 菩提下 白蕊漾成了流光
男:詩幾章 隔鏡花 不是蒹葭也蒼蒼
女:斂眉眼 誰釀弦中宮商成雙
女:墨未乾 畫未成 誰落筆太匆忙
男:說離別 仗劍行 不回望
女:盡遺忘 曾為誰 等到滄海為霜
合:轉身 聽不見記憶嗚咽成傷
男主女和:道紅塵 不思量 回首望不見過往
女主男和:數不清 悲歡拆兩行 埋葬菩提旁
合:誰眼中 慈悲傷 沉默得仿佛悲愴
合:拈花嘆 前塵終不敵這滄桑
念白:
宮玄:“一戰方結,我得去布置下一步的防守,方才你也受驚了,不如你先回宮歇歇吧。”
慕晚錦:“也好,京中現下並不安全,我得想辦法把容容和阿顏送出宮去。那你,要早些回來……”
宮玄:“好。阿錦,以往都是你目送我離開,不如今日就由我看著你的背影,等著你離開可好?”
男:火點燃 破曉前 看不見一切的夜
男:風中血色的哭 模糊殘月
女:不說再見 不訴離別 卻轉瞬死別
女:有多少的愛恨一瞬就凋謝
男:能不能 剩一秒 來記住你的笑
女:分不清 是你的血 還是天邊的火光
合:菩提淚 青蓮雪 醉生為誰等一場
合:百年約 終不敵這海田滄桑
男:雪無眠 雨不歇
女:留記憶 空嗚咽
西延哀帝驕奢淫逸,重賦苛政。壬庚三年,西延康寧八年四月,時平王華逼宮宛京,太子宮玄督將士死戰逾一晝夜,不敵,傷重而死。年二十二。城破後,太子妃不知所蹤。