《莫阿比特獄中詩鈔》是蘇聯韃靼詩人穆薩·嘉里爾獄中所著的詩集,由人民文學出版社於1957年出版。
基本介紹
- 書名:莫阿比特獄中詩鈔
- 作者:[蘇]穆薩·嘉里爾
- 原版名稱:Моабитская тетрадь
- 譯者:蘇杭
- ISBN:10019-672
- 頁數:92
- 定價:0.4元
- 出版社:人民文學出版社
- 出版時間:1957
- 裝幀:平裝
內容簡介,作者簡介,
內容簡介
“我獻給祖國的是歌曲,現在我要把生命呈獻。我的生活象一支歌曲在人民中歡唱,我的死亡將象鬥爭的歌聲一樣響亮。”《我的歌》
蘇聯人民的忠實的兒子、韃靼著名詩人穆薩·嘉里爾於一九四四年八月二十五日在納粹德國最陰森的監獄莫阿比特被法西斯分子殺害到現在已徑十五周年了。但是他的犧牲並不是一開始就被人知曉的。人們得到最初的訊息是在一九四五年五月,當時蘇聯軍隊攻克柏林,戰士們在莫阿此特監獄的圖書館裡偶然發現了這樣的書籍:“我是韃靼著名詩人穆薩·嘉里爾,因吹治問題被關進莫阿比特建於並被判處槍決……”
一九五三年蘇聯駐布魯塞爾大使收到了比利時游擊隊員、嘉里爾的獄中朋友安德烈,丁默曼交來的一本書《莫阿比特獄中詩鈔》。 “收到這本手札的朋 友。這是韃靼人民所熟悉的詩人穆薩·嘉里爾的 手筆。……他將被判處死刑。……他留下了在獄中寫的一百一十五首詩。他擔心的命運……如果這本札記落到你的手裡,那么請你把它工整、仔細、清楚地譽寫一遍,把它保存起來,等到戰後作為回報人民結集出版吧。這是我的遺囑吧——穆薩·賈利勒”
蘇聯人民的忠實的兒子、韃靼著名詩人穆薩·嘉里爾於一九四四年八月二十五日在納粹德國最陰森的監獄莫阿比特被法西斯分子殺害到現在已徑十五周年了。但是他的犧牲並不是一開始就被人知曉的。人們得到最初的訊息是在一九四五年五月,當時蘇聯軍隊攻克柏林,戰士們在莫阿此特監獄的圖書館裡偶然發現了這樣的書籍:“我是韃靼著名詩人穆薩·嘉里爾,因吹治問題被關進莫阿比特建於並被判處槍決……”
一九五三年蘇聯駐布魯塞爾大使收到了比利時游擊隊員、嘉里爾的獄中朋友安德烈,丁默曼交來的一本書《莫阿比特獄中詩鈔》。 “收到這本手札的朋 友。這是韃靼人民所熟悉的詩人穆薩·嘉里爾的 手筆。……他將被判處死刑。……他留下了在獄中寫的一百一十五首詩。他擔心的命運……如果這本札記落到你的手裡,那么請你把它工整、仔細、清楚地譽寫一遍,把它保存起來,等到戰後作為回報人民結集出版吧。這是我的遺囑吧——穆薩·賈利勒”
作者簡介
穆薩·嘉里爾,蘇聯韃靼詩人。生於貧農家庭。1929年加入共產黨。1931年畢業於莫斯科大學文學系。曾任莫斯科韃靼文兒童刊物的主編。1939至1941年任蘇聯韃靼作家協會秘書長。1941年參加紅軍,1942年在衛國戰爭中受重傷被俘,輾轉被關押在蘇聯敵占區、波蘭、德國,因組織難友越獄被殺害。1956年被追認為蘇聯英雄。
嘉里爾於1919年開始發表詩作,生前有《我們在前進》(1925)等數種詩集出版。歌劇劇本《金髮姑娘》(1941)獲1948年度史達林獎金。衛國戰爭期間創作了《寄自野戰醫院》、《進攻之前》、《戰壕書簡》等詩。
嘉里爾於1919年開始發表詩作,生前有《我們在前進》(1925)等數種詩集出版。歌劇劇本《金髮姑娘》(1941)獲1948年度史達林獎金。衛國戰爭期間創作了《寄自野戰醫院》、《進攻之前》、《戰壕書簡》等詩。