莫泊桑擅長從富有典型性的生活片段中,鮮明地揭示出它的重要的思想意義,深刻地反映出社會生活的本質。 莫泊桑乾余字的短篇小說情節高度集中,人物呼之欲出,同時寄寓著深刻的社會意義,這當中對照藝術的運用也發揮著重要的作用。 莫泊桑是法國文學史中的語言大師之一。 這本《莫泊桑短篇小說選》是“青少年經典閱讀書系”之一。 《莫泊桑短篇小說選》收錄了數篇短篇小說。
基本介紹
- 書名:莫泊桑短篇小說選/青少年經典閱讀書系
- 出版社:首都師範大學出版社UXYI
- 頁數:203頁
- 開本:16
- 作者:莫泊桑 青少年經典閱讀書系編委會
- 出版日期:2012年7月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:9787565605109
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,文摘,序言,
基本介紹
內容簡介
莫泊桑,19世紀後半期法國優秀的批判現實主義作家,一生創作了6部長篇小說和300多篇中短篇小說;他曾被法國著名現實主義作家法朗士譽為“短篇小說之王”;他也曾半開玩笑地說自己“像流星一樣進入文壇”。如此閃光耀眼,不僅令法國人驚嘆不已,更為全世界所矚目。他與契訶夫、歐·亨利並稱為短篇小說三大師。
這本莫泊桑編著的《莫泊桑短篇小說選》是“青少年經典閱讀書系”之一,收錄了作者的經典短篇小說作品。
這本莫泊桑編著的《莫泊桑短篇小說選》是“青少年經典閱讀書系”之一,收錄了作者的經典短篇小說作品。
作者簡介
作者:(法)莫泊桑 編者:青少年經典閱讀書系編委會
圖書目錄
羊脂球
兩個朋友
月色
我的叔叔于勒
繩子
一個諾曼第人
橄欖園
堂倌,來一大杯!
珠寶
幸福
野蠻大媽
勳章到手了!
衣櫥
小酒桶
項鍊
俘虜
窮鬼
修軟墊椅的女人
泰奧迪爾·薩博的懺悔
兩個朋友
月色
我的叔叔于勒
繩子
一個諾曼第人
橄欖園
堂倌,來一大杯!
珠寶
幸福
野蠻大媽
勳章到手了!
衣櫥
小酒桶
項鍊
俘虜
窮鬼
修軟墊椅的女人
泰奧迪爾·薩博的懺悔
文摘
據說普魯士軍隊就要開進魯昂城。
兩個月來,本地的國民自衛軍一直在附近森林裡小心謹慎地偵察敵人,有時開槍打死自己的哨兵;一隻小兔子在荊棘叢中動一動,他們便立刻準備作戰,現在卻都逃回自己的家裡。武器、軍服以及他們當初在三法里方圓之內拿來嚇唬大路上的里程碑的一切殺人兇器突然都不見了。
最後一批法國士兵總算渡過了塞納河,預備從聖賽威爾和阿沙鎮轉奧特瑪橋去。走在最後的是將軍,他已經不抱任何希望。帶著這些一盤散沙似的敗兵殘勇,實在也無能為力;一個慣於打勝仗的民族竟遭遇了這樣的大崩潰,英勇昭著的民族竟敗得不可收拾,將軍身處其中也是張皇失措,他由兩個副官左右陪伴徒步走著。
此後,城裡便出現一種深沉的平靜氣氛和一種靜悄悄的驚慌不安的等待狀態。許多做生意做得毫無男子氣概的、大腹便便的小市民,憂心忡忡地在等待著戰勝者,他們戰戰兢兢,唯恐敵人把他們烤肉的鐵釺或下廚的菜刀也當做武器來處分。
生活好像是停止了:店鋪都關著門,街上鴉雀無聲。偶爾有一個居民被這種沉寂嚇倒,急急匆匆貼著牆邊溜過。
等候期間的這種焦躁不安竟使人們希望敵人早來。
法國軍隊走後的第二天下午,不知從哪兒鑽出來幾個騎兵,很快地穿城而過。隨後,過了不大工夫,從聖卡特琳的山坡上就下來了黑糊糊一大片入,同時在通往達納塔爾和布瓦紀堯姆的兩條公路上也潮水般湧來了兩股侵略軍,這三支隊伍的先遣隊正好同時到達市政府廣場會師。於是從附近的各條街巷,德國軍隊都開了過來,一營跟著一營,沉重的、整齊的步伐踏得街石橐橐地響。
沿著那些好像無人居住、死氣沉沉的房子,升起一片陌生的、喉音很重的喊口令聲;同時在關著的百葉窗後面,有許多隻眼睛在那裡偷偷地瞧著這些戰勝者——他們依據“戰時法”,現在是本城的主人,財產和生命的主宰了。本城的住戶,都留在他們遮得烏黑的屋子裡,非常驚慌,就仿佛碰到了洪水泛濫和毀滅性的大地震;不管你是多么聰明,多么強壯,都毫無用處了。因為,每逢事物的舊秩序橫遭摧毀,安全不再存在,人為的法律或自然法則所保護的一切東西都聽憑一種兇殘的無意識的暴力來擺布的時候,人們就不免要有這種同樣的感覺。地震把整整一個民族壓死在倒塌的房屋下;江河泛濫之後,淹死的鄉民、牛屍和房上倒下來的樑柱就一起順流而下;打勝仗的軍隊一到,便要屠殺自衛的人,帶走被俘虜的人,以腰刀的名義大肆搶劫,以大炮的聲音來向某一個神祗表示謝意。所有這一切都是極可怕的大災害,使我們無法再相信上帝的公道正義,也不能如人們教導我們那樣,再信賴上天的保佑和人類的理性。
各家門口都有零星隊伍去敲門,跟著就鑽進去住了下來。這就是侵略之後的占領行為。戰敗者的義務從此開始,此後對戰勝者必須和藹馴順。
過了一些時候,第一陣恐怖過去之後,又出現了一種新的平靜氣氛。在好多的家庭里,普魯士軍官都和這家人在一桌上吃飯。有的軍官也頗有教養,為了禮貌,常常對法國表示同情;並且說,儘管參加了這場戰爭,對戰爭卻十分厭惡。人們當然很感激他有這種情感,何況不知哪一天也許還要依靠他的保護呢。把他敷衍好了,也許可以少負擔幾個兵士的供養。既然一切都要聽憑這個人的擺布,又何必得罪他呢?真要那樣辦的話,也無非表示大膽冒險,而不能算是勇敢。這時的魯昂市民們已沒有那種大膽冒險的毛病,不是當年使本城身價百倍的英勇保衛城池的時代了。最後他們又從法國人自己處世的禮法中得出了一條至高無上的理由,只要不在公共場所跟外國兵表示親近,在自己家裡客客氣氣原是允許的。於是到了外面,彼此都變成不相識,可是到了家裡,卻很高興談談說說,而住在家裡的德國軍官呢,每晚待在壁爐旁邊跟大家一起烤火取暖的時間也就更長了。
就是城市本身也漸漸恢復了平常的面貌。法國人還不大出門,可是普魯士兵士卻已擠滿了街道。此外,穿藍軍服的德國騎兵軍官雖然盛氣凌人地挎著他們的軍刀在街上擺來擺去,可是對普通市民的那種蔑視神情,也並不比去年在這些咖啡館喝酒的那些法國步兵軍官格外厲害。
不過在空氣中卻添了一種東西,一點難於捉摸的、陌生的東西,一種令人不能忍受的外來的氣氛;仿佛有一種氣味散布開來了,那就是侵略的氣味。這種氣味充塞了各住戶和各廣場,改變了飲食的滋味,使人有在遙遠的、野蠻可怕的部落里做客的感覺。
戰勝者老是要錢,並且要得很多。居民們總是如數照付。他們原也很有錢。不過一個諾曼第省的大商人,錢越掙得多,當他忍受犧牲,看見自己的財產一點一點地轉移到別人手裡時,他的苦痛也越大。
可是在城外,順著河流往下兩三法裡,到了克魯瓦塞、第厄普達爾或比普沙爾附近,船夫和漁人便常常從水底撈上德國人的屍體來。這些屍體都穿著軍服,被水泡得腫脹,有被一刀砍死的,有被一腳踢死的,也有頭被石頭砸開的,也有從橋上被人一下子推下水的。這條河底的污泥里,埋葬著不少這樣暗暗的、野蠻的、合法的復仇行為,那是不為人知的一些英勇舉動,一種無聲的襲擊,這遠比白天打仗要危險,但享不到光榮的盛名。
要知道,對外國人的仇恨永遠鼓勵著幾個不怕死的人,他們是隨時可以為理想犧牲生命的。
後來,因為侵略者雖然做到全城都已屈從在他們極嚴格的紀律之下,但是大家傳說的那些他們在乘勝挺進途中所乾的兇惡勾當,他們在這裡卻一樣都未乾過;於是大家的膽子就壯起來,做買賣的需要在本地大商人的心中又活動起來。那時法國軍隊還據守著勒阿弗爾港,本地有幾個大商人在那裡是有大筆投資的,他們很想從陸地先到第厄普,然後再乘船到那個港口。
他們利用了幾個相熟的德國軍官的勢力,居然從總司令那裡弄來了一張準許離境的證書。
P2-4
兩個月來,本地的國民自衛軍一直在附近森林裡小心謹慎地偵察敵人,有時開槍打死自己的哨兵;一隻小兔子在荊棘叢中動一動,他們便立刻準備作戰,現在卻都逃回自己的家裡。武器、軍服以及他們當初在三法里方圓之內拿來嚇唬大路上的里程碑的一切殺人兇器突然都不見了。
最後一批法國士兵總算渡過了塞納河,預備從聖賽威爾和阿沙鎮轉奧特瑪橋去。走在最後的是將軍,他已經不抱任何希望。帶著這些一盤散沙似的敗兵殘勇,實在也無能為力;一個慣於打勝仗的民族竟遭遇了這樣的大崩潰,英勇昭著的民族竟敗得不可收拾,將軍身處其中也是張皇失措,他由兩個副官左右陪伴徒步走著。
此後,城裡便出現一種深沉的平靜氣氛和一種靜悄悄的驚慌不安的等待狀態。許多做生意做得毫無男子氣概的、大腹便便的小市民,憂心忡忡地在等待著戰勝者,他們戰戰兢兢,唯恐敵人把他們烤肉的鐵釺或下廚的菜刀也當做武器來處分。
生活好像是停止了:店鋪都關著門,街上鴉雀無聲。偶爾有一個居民被這種沉寂嚇倒,急急匆匆貼著牆邊溜過。
等候期間的這種焦躁不安竟使人們希望敵人早來。
法國軍隊走後的第二天下午,不知從哪兒鑽出來幾個騎兵,很快地穿城而過。隨後,過了不大工夫,從聖卡特琳的山坡上就下來了黑糊糊一大片入,同時在通往達納塔爾和布瓦紀堯姆的兩條公路上也潮水般湧來了兩股侵略軍,這三支隊伍的先遣隊正好同時到達市政府廣場會師。於是從附近的各條街巷,德國軍隊都開了過來,一營跟著一營,沉重的、整齊的步伐踏得街石橐橐地響。
沿著那些好像無人居住、死氣沉沉的房子,升起一片陌生的、喉音很重的喊口令聲;同時在關著的百葉窗後面,有許多隻眼睛在那裡偷偷地瞧著這些戰勝者——他們依據“戰時法”,現在是本城的主人,財產和生命的主宰了。本城的住戶,都留在他們遮得烏黑的屋子裡,非常驚慌,就仿佛碰到了洪水泛濫和毀滅性的大地震;不管你是多么聰明,多么強壯,都毫無用處了。因為,每逢事物的舊秩序橫遭摧毀,安全不再存在,人為的法律或自然法則所保護的一切東西都聽憑一種兇殘的無意識的暴力來擺布的時候,人們就不免要有這種同樣的感覺。地震把整整一個民族壓死在倒塌的房屋下;江河泛濫之後,淹死的鄉民、牛屍和房上倒下來的樑柱就一起順流而下;打勝仗的軍隊一到,便要屠殺自衛的人,帶走被俘虜的人,以腰刀的名義大肆搶劫,以大炮的聲音來向某一個神祗表示謝意。所有這一切都是極可怕的大災害,使我們無法再相信上帝的公道正義,也不能如人們教導我們那樣,再信賴上天的保佑和人類的理性。
各家門口都有零星隊伍去敲門,跟著就鑽進去住了下來。這就是侵略之後的占領行為。戰敗者的義務從此開始,此後對戰勝者必須和藹馴順。
過了一些時候,第一陣恐怖過去之後,又出現了一種新的平靜氣氛。在好多的家庭里,普魯士軍官都和這家人在一桌上吃飯。有的軍官也頗有教養,為了禮貌,常常對法國表示同情;並且說,儘管參加了這場戰爭,對戰爭卻十分厭惡。人們當然很感激他有這種情感,何況不知哪一天也許還要依靠他的保護呢。把他敷衍好了,也許可以少負擔幾個兵士的供養。既然一切都要聽憑這個人的擺布,又何必得罪他呢?真要那樣辦的話,也無非表示大膽冒險,而不能算是勇敢。這時的魯昂市民們已沒有那種大膽冒險的毛病,不是當年使本城身價百倍的英勇保衛城池的時代了。最後他們又從法國人自己處世的禮法中得出了一條至高無上的理由,只要不在公共場所跟外國兵表示親近,在自己家裡客客氣氣原是允許的。於是到了外面,彼此都變成不相識,可是到了家裡,卻很高興談談說說,而住在家裡的德國軍官呢,每晚待在壁爐旁邊跟大家一起烤火取暖的時間也就更長了。
就是城市本身也漸漸恢復了平常的面貌。法國人還不大出門,可是普魯士兵士卻已擠滿了街道。此外,穿藍軍服的德國騎兵軍官雖然盛氣凌人地挎著他們的軍刀在街上擺來擺去,可是對普通市民的那種蔑視神情,也並不比去年在這些咖啡館喝酒的那些法國步兵軍官格外厲害。
不過在空氣中卻添了一種東西,一點難於捉摸的、陌生的東西,一種令人不能忍受的外來的氣氛;仿佛有一種氣味散布開來了,那就是侵略的氣味。這種氣味充塞了各住戶和各廣場,改變了飲食的滋味,使人有在遙遠的、野蠻可怕的部落里做客的感覺。
戰勝者老是要錢,並且要得很多。居民們總是如數照付。他們原也很有錢。不過一個諾曼第省的大商人,錢越掙得多,當他忍受犧牲,看見自己的財產一點一點地轉移到別人手裡時,他的苦痛也越大。
可是在城外,順著河流往下兩三法裡,到了克魯瓦塞、第厄普達爾或比普沙爾附近,船夫和漁人便常常從水底撈上德國人的屍體來。這些屍體都穿著軍服,被水泡得腫脹,有被一刀砍死的,有被一腳踢死的,也有頭被石頭砸開的,也有從橋上被人一下子推下水的。這條河底的污泥里,埋葬著不少這樣暗暗的、野蠻的、合法的復仇行為,那是不為人知的一些英勇舉動,一種無聲的襲擊,這遠比白天打仗要危險,但享不到光榮的盛名。
要知道,對外國人的仇恨永遠鼓勵著幾個不怕死的人,他們是隨時可以為理想犧牲生命的。
後來,因為侵略者雖然做到全城都已屈從在他們極嚴格的紀律之下,但是大家傳說的那些他們在乘勝挺進途中所乾的兇惡勾當,他們在這裡卻一樣都未乾過;於是大家的膽子就壯起來,做買賣的需要在本地大商人的心中又活動起來。那時法國軍隊還據守著勒阿弗爾港,本地有幾個大商人在那裡是有大筆投資的,他們很想從陸地先到第厄普,然後再乘船到那個港口。
他們利用了幾個相熟的德國軍官的勢力,居然從總司令那裡弄來了一張準許離境的證書。
P2-4
序言
被稱為經典的作品是人類精神寶庫中最燦爛的部分,是經過歲月的磨礪及時間的檢驗而沉澱下來的寶貴文化遺產,凝結著人類的睿智與哲思。在滔滔的歷史長河裡,大浪淘沙,能夠留存下來的必然是精華中的精華,是閃閃發光的黃金。在浩瀚的書海中如何才能找到我們所渴望的精華,那些閃閃發光的黃金呢?唯一的辦法,我想那就是去閱讀經典了!
說起文學經典的教育和影響,我們每個人都會立刻想起我們讀過的許許多多優秀的作品——那些童話、詩歌、小說、散文等,會立刻想起我們閱讀時的那種美好的精神享受的過程,那種完全沉浸其中、受著作品的感染,與作品中的人物,或者有時就是與作者一起歡笑、一起悲哭、一起激憤、一起評判。讀過之後,還要長時間地想著,想著……這個過程其實就是我們接受文學經典的薰陶感染的過程,接受文學教育的過程。每一部優秀的傳世經典作品的背後,都站著一位傑出的人,都有一顆高尚的靈魂。經常地接受他們的教育,同他們對話,他們對社會、對人生的睿智的思考、對美的不懈的追求,怎么會不點點滴滴地滲透到我們的心靈,滲透到我們的思想和感情里呢!巴金先生說:“讀書是在別人思想的幫助下,建立自己的思想。”“品讀經典似飲清露,鑑賞聖書如含甘飴。”這些話說得多么恰當,這些感受多么美好啊!讓我們展開雙臂、敞開心靈,去和那些高尚的靈魂、不朽的作品去對話、交流吧,一個吸收了優秀的多元文化滋養的人,才能做到營養均衡,才能成為精神上最豐富、最健康的人。這樣的人,才能有眼光,才能不怕挫折,才能一往無前,因而才有可能走在隊伍的前列。
《青少年經典閱讀書系》給了我們一把打開智慧之門的鑰匙,會讓我們結識世界上許許多多優秀的作家作品,會讓這個世界的許多秘密在我們面前一覽無餘地展開,會讓我們更好地去感悟時間的縱深和歷史的厚重。
來吧!讓我們一起品讀“經典”!
說起文學經典的教育和影響,我們每個人都會立刻想起我們讀過的許許多多優秀的作品——那些童話、詩歌、小說、散文等,會立刻想起我們閱讀時的那種美好的精神享受的過程,那種完全沉浸其中、受著作品的感染,與作品中的人物,或者有時就是與作者一起歡笑、一起悲哭、一起激憤、一起評判。讀過之後,還要長時間地想著,想著……這個過程其實就是我們接受文學經典的薰陶感染的過程,接受文學教育的過程。每一部優秀的傳世經典作品的背後,都站著一位傑出的人,都有一顆高尚的靈魂。經常地接受他們的教育,同他們對話,他們對社會、對人生的睿智的思考、對美的不懈的追求,怎么會不點點滴滴地滲透到我們的心靈,滲透到我們的思想和感情里呢!巴金先生說:“讀書是在別人思想的幫助下,建立自己的思想。”“品讀經典似飲清露,鑑賞聖書如含甘飴。”這些話說得多么恰當,這些感受多么美好啊!讓我們展開雙臂、敞開心靈,去和那些高尚的靈魂、不朽的作品去對話、交流吧,一個吸收了優秀的多元文化滋養的人,才能做到營養均衡,才能成為精神上最豐富、最健康的人。這樣的人,才能有眼光,才能不怕挫折,才能一往無前,因而才有可能走在隊伍的前列。
《青少年經典閱讀書系》給了我們一把打開智慧之門的鑰匙,會讓我們結識世界上許許多多優秀的作家作品,會讓這個世界的許多秘密在我們面前一覽無餘地展開,會讓我們更好地去感悟時間的縱深和歷史的厚重。
來吧!讓我們一起品讀“經典”!