《荷葉杯二首》是唐代詩人韋莊的組詞作品。第一首詞寫對絕代佳人的思念,回憶她傾國傾城的妝容,表達人去樓空的感傷。第二首詞寫佳人初次相見傾心的情景以及分別後的痛苦離恨。這兩首詞真摯純樸,情意淒婉,意境奇妙。
基本介紹
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,
作品原文
荷葉杯①二首
其一
絕代佳人難得,傾國②,花下見無期。一雙愁黛③遠山眉④,不忍更思惟⑤。
閒掩翠屏金鳳⑥,殘夢,羅幕畫堂空。碧天無路信難通,惆悵舊房櫳⑦。
其二
記得那年花下,深夜,初識謝娘⑧時。水堂⑨西面畫簾垂,攜手暗相期⑩。
惆悵曉鶯殘月⑪,相別,從此隔音塵⑫。如今俱是異鄉人,相見更無因⑬。
注釋譯文
詞句注釋
①荷葉杯:詞牌名。雙調五十字,上下片各五句,兩仄韻、三平韻。
③愁黛:猶愁眉。唐吳融《玉女廟》詩“愁黛不開山淺淺,離心長在草萋萋。”
④遠山眉:形容女子秀麗之眉。晉葛洪《兩京雜記》卷二:“文君姣好,眉色如望遠山,臉際常若美蓉。”
⑤思惟:思量,思念。
⑥翠屏金鳳:指飾有金風凰圖案的屏風。
⑩相期:期待,相約。
⑪曉鶯殘月:指拂曉。
⑫音塵:音信,訊息。《文選》載謝莊《月賦》:“美人邁兮音塵闕,隔千里兮共明月。”張銑註:“音信復闕。”
白話譯文
其一
難得一見的絕世佳人,傾國傾城的美貌讓人心醉,只可惜沒有機會再與她花叢之中約會。想起她那雙含愁的遠山眉,別離的痛楚讓他不忍再想。
閒來無事,掩上裝飾有金鳳圖案的畫屏,兒殘夢中驚醒,只留得羅幕低垂、畫堂屋空。上天不讓他們相會,書信也不願相通,看著這舊時的房櫳在,怎能不讓人滿懷惆悵。
其二
記得那年夜深人靜的時候,和情人第一次在花叢下相見。水堂西側的帘子低垂著,他們手牽手偷偷定下再相聚的日期。
美好的時光轉瞬即逝,讓人惆悵。從那次離別後,她便杳無音信。現如今詩人也漂泊他鄉,再也沒有相見的可能了。
創作背景
唐昭宗光化三年(900年),韋莊在王建幕下為記室。後王建即位後,見韋莊有一愛姬,容貌美麗,能歌善舞,又會詩作文。昏淫好色的王建便假借教宮內嬪妃學詞為名,硬逼韋莊將其愛姬送進官中。韋莊因愛姬被王建奪走後,思念不已,於是作下這組詞。
作品鑑賞
文學賞析
第一首詞,上片開頭三句,“絕代佳人難得,傾國。花下見無期”,說得毫不掩飾,而詞直意深,語淡而悲。只有心中有真情和深愛的人,方能如此在仿佛脫口而出的詞語中,帶著情不自禁的口吻,寫出一往情深的懷思與憾恨之情。這三個句子,語言的節奏與句意的表達,配合得恰到好處。開頭一句感嘆(讚嘆)“絕代佳人難得”,接著短短的兩字一句頓住,再一聲感嘆——“傾國”,仿佛是開頭這一聲感嘆(讚嘆)的回聲和呼應,使人有銷魂盪魄之感,這開頭兩句化用了李延年的《佳人曲》,造語自然,猶如己出,是對這首神奇的古歌的最佳縮寫;接著第三句詞意一轉,“花下見無期”,前面兩句的意思全落在這裡了,在對佳人的讚嘆中,包含了無望的相思所帶來的無言的憾恨與悲哀。“花下見無期”,也就是第二首結句所說的“相見更無因”,都寫得語淡情深、辭簡意悲。“見無期”前面加上“花下”這個平常的詞語,恰如其分地傳達了對昔日美好情事的追思與嚮往。接下去兩句,“一雙愁黛遠山眉,不忍更思惟”,寫相思的苦恨與難堪,也見出了佳人令人難忘的憂鬱的美。想念佳人的眉眼,想見她美麗而憂傷(“愁黛”)的容顏,只有意苦情深的想念,才有這樣不忍思量的難堪。
詞的下片,寫置身於跟“她”一起生活過舊房子(“舊房櫳”)中所引發的人去樓空之感。“翠屏金鳳”的“閒掩”,“羅幕畫堂”的“空”,寫的正是夢幻般的失落感。所謂“殘夢”,正是追憶舊歡的迷思和夢想。“碧天無路信難通”一句寫隔絕的悲哀,卻忽然以“惆悵舊房櫳”一句收煞,使人覺得這無窮的悲哀和憾恨,仿佛就隱藏在這房間的每一個陰暗的角落裡——對於傷心人來說,這令人“惆悵”的“舊房櫳”正是誘發哀愁的觸媒。
第二首詞,開頭三句寫當年初識伊人的情景。“花下”“深夜”“謝娘”——地點、時間、人物,這不是一首敘事詩,但是開頭十三個字,就把地點、時間、人物都寫進來了,給人一種特別真切、分明的印象。落筆以“記得”一詞領起,口吻也很真切。這寫景抒情的真切和分明,正是韋莊詞的特點。“水堂西面畫簾垂,攜手暗相期”,接著寫“那一夜”的情景。前一句寫景依舊分明,約會是在垂著畫簾的近水的廳堂的西面;後一句具體寫“那一夜”的情事:彼此手拉著手訂下了密約。開頭已經點明了時間、地點,在“初識謝娘時”之後,接著照理就應該寫到了人,應該寫具體的情事,可是接著一個七言的句子仍然寫的是約會的背景,然後才引出了上片結拍一個簡短的句子:“攜手暗相期”。作者寫當年幽會的情事,真是惜墨如金,點到即止,剛開了頭,就沒有了下文。那“初識”之夜的幽會,作者寫得更多的是“布景”,而人物的活動卻退隱在幕後,只展露出一點片段而已。那夜色中水邊的廳堂、低垂的畫簾,還有花,給詞人留下了難忘的印象,那是愛情的光輝,照見了黑暗中平凡的事物,而只有純情之愛才會煥發出這樣奇異的光輝。韋莊詞寫男女之情,往往筆墨省淨,別有一種清純的意趣。
下片開頭筆鋒一轉,就寫到了離別,真使人有世事無常轉頭成空之感。“惆悵曉鶯殘月”,是清晨離別時淒涼的情景,“相別”一句,辭短意促,加上“月”“別”是入聲的韻腳,讀來似乎有點倉促的意思,讓人想見別意的倉皇;“相別”之後,緊接著“從此隔音塵”,就寫到了別後的隔絕。這短短的十三個字,寫得一氣流轉,從當時的離別寫到日後的隔絕,讀來教人噓唏。最後兩句更進一步寫相見無由的悲哀,而在這種悲哀之中也包含了漂泊者的憂傷。
第一首詞以花月水、風,烘托夜色中佳人的綽約之美,色調清幽而朦朧。第二首則濃墨重彩,從初相識的驚艷絕塵之美寫起,做層層皴染,以導出離別後詞人悵惘的思念之苦。兩首詞通過“見無期”“畫堂空”“信難通”等句的無奈喟嘆,觸發了舊情難覓、物是人非的強烈悲愴,融入詞人自身真實的感情經歷,表現出屬於他自己的個性化感受。
名家點評
其一
清·王奕清《歷代詞話》卷三引《堯山堂外紀》:韋端己思舊姬作《荷葉杯》詞雲“絕代佳人難得。……”又“記得那年花下。”又《小重山》詞雲“一閉昭陽春又春。……”流傳人富,姬聞之,不食死。
清·葉申薌《本事詞》卷上:莊有寵人,資質艷麗,兼擅詞翰,建聞之,托以教內人為辭,強奪之。莊追念悒怏,每寄之吟詠,《荷葉杯》《小重山》《謁金門》諳篇皆為是姬作也。其詞情意淒婉,人相傳誦,姬後聞之,不食而卒。
清·陳廷焯《詞則·別謂集》卷一:“不忍更思惟”五字,悽然欲絕!姬獨何心。能匆斷腸耶?
其二
清·許昂霄《詞綜偶評》:《荷葉杯》二闋,語淡而悲,不堪多讀。
清·李冰若《花間集評註》卷二引鄭文焯云:鐘仲偉雲“觀古今勝語,多非補假,皆由直尋。”於韋詞益諒其言。又引《薔廬詞話》云:語淡而悲。
清·李冰若《栩莊漫記》:《浣花集》悼念亡姬之作甚多,《荷葉杯》《小重山》當屬同類。楊湜宋人,紀宋事且多錯忤,其言不足據為典要。既如此,詞第二首純為追念所歡之詞,亦不似章台柳也。……“惆悵曉鶯殘月,相別”,足抵柳屯田“楊柳岸、曉風殘月”一闋。