范蠡乘輕舟以浮於五湖

《范蠡乘輕舟以浮於五湖》是春秋末期左丘明創作的一篇文章。

基本介紹

  • 作品名稱:范蠡乘輕舟以浮於五湖
  • 創作年代:春秋末期
  • 作品體裁:文言文
  • 作者:左丘明
  • 作品出處:《國語》
作品原文,注釋譯文,作者簡介,

作品原文

反至五湖,范蠡辭於王曰:“君王勉之,臣不復入越國矣。”王曰:“不 谷疑子之所謂者何也?”對曰:“臣聞之,為人臣者,君憂臣勞,君辱臣死。 昔者君王辱於會稽,臣所以不死者,為此事也。今事已濟矣,蠡請從會稽之 罰。”王曰:“所不掩子之惡,揚子之美者,使其身無終沒于越國。子聽吾 言,與子分國。不聽吾言,身死,妻子為戮。”范蠡對曰:“臣聞命矣。君 行制,臣行意。”遂乘輕舟以浮於五湖,莫知其所終極。
王命工以良金寫范蠡之狀而朝禮之,浹日而令大夫朝之,環會稽三百 里者以為范蠡地,曰:“後世子孫,有敢侵蠡之地者,使無終沒于越國,皇 天后土、四鄉地主正之。”

注釋譯文

越國滅亡吳國返回到五湖的時候,范蠡向勾踐告辭說:“君王好好努力吧,我不再進入越國了。”勾踐說:“我不明白您說的是什麼意思?”范蠡回答說:“我聽說,做人臣的,國君有憂慮就要為他操勞.國君受辱就要為他赴死。過去君王您受到會稽兵敗之辱,我之所以沒有赴死。是為了滅吳雪恥啊。現在事情已經成功了。我請求接受在會稽就應受到的懲罰。”勾踐說:“今後如果我不原諒您的過失,不宣揚您的美德的話。讓我客死在越國之外。您聽從我的話,我和您分享越國。如果不聽我的話,您將會被處死。妻兒也要被處死。”范蠡回答說:“我聽到您的命令了。您可以執行您的法令,我也可以按照我的意願行事。”於是范蠡乘坐小船泛遊五湖。沒有人知道他最終的去向。
勾踐令工匠用優質的黃銅鑄成范蠡的樣子而親自朝拜,命令大夫每十天朝拜他一次。又把會稽山周圍三百里的土地劃為范蠡的封地。說:“後世子孫,如果有人敢侵犯范蠡的封地,就讓他客死在越國之外。皇天后土、四方神祗可以作證。”

作者簡介

左丘明(約前502一前422),單姓左,名丘明,春秋末期史學家。左丘明曾任魯國史官,孔子編訂六經,左丘明為解析六經之一《春秋》而著《左傳》,亦著《國語》。《左傳》《國語》兩書記錄不少西周、春秋的重要史事,史料翔實,文筆生動,具有很高的史學價值。左丘明是中國傳統史學的創始人,被史學界推為中國史學的開山鼻祖,被譽為“百家文字之宗,萬世古文之祖”“文宗史聖”“經臣史祖”,孔子、司馬遷均尊左丘明為“君子”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們