英雄の詩

英雄の詩

《銀河奧特曼S》片頭曲,由著名音樂家高見沢俊彥作曲並演唱

基本介紹

  • 中文名稱:英雄之詩
  • 外文名稱:英雄的詩
  • 所屬專輯:英雄の詩
  • 歌曲時長:5:33
  • 發行時間:2014-08-26
  • 歌曲原唱:The Alfee
  • 填詞:高見沢俊彥
  • 譜曲:高見沢俊彥
  • 歌曲語言:日語
英雄の詩 - THE ALFEE
作詞:高見沢俊彥
作曲:高見沢俊彥
見えない壁に囲まれて
被禁錮在無形的桎梏之間
mi e na i ka be ni ka ko ma rete
息が詰まりそうな毎日
過著看似窒息的每一天
i ki ga tsuma ri sou nama ini chi
君の優しい微笑みだけが
唯有你輕柔溫暖的微笑
ki mi no ya sa shi i ho ho e mi da ke ga
未來へ導く光になる
能夠變為光芒 指引我們面向未來一往無前
mi ra i e mi chi bi ku hi ka ri ni naru
星空に手を伸ばせば
把手伸向星空的界限
ho shi so ra ni te wo no ba seba
カシオペアさえも摑めた
縱使仙后座也將入吾掌間
ka shi o pe a sa e mo tsu ka me ta
瞳を閉じれば 空だって飛べた
閉上雙眼 甚至能翱翔於廣闊的藍天
hi to mi wo to ji re baso ra da - teto be ta
少年達は英雄だった
少年們都是英雄
shyo u ne n ta chi wa e i yu u da - ta
夢に破れた瞬間
夢想破碎的瞬間
yu me ni a bu re ta shyu n ka n
あの悔しさの中で
在那懊悔中出現
a no ku ya shi sa no na ka de
流した涙覚えてるかい?
那流下的淚水你還記得嗎?
na ga shi ta na mi da o bo e te ru ka i
思い通りにならなくても
即使不能天遂人願
o mo i to u ri ni na ra na ku te mo
自分らしくあれ
也要堅守最初的期盼
ji bu n ra shi ku a re
迷わずに生きるため
為了拋卻迷惘抵達生命的下個彼岸
ma yo wa zu ni i ki ru ta me
強くあれ!
變強吧!
tsu yo ku a re
強くなれ!
變強大吧!
tsu yo ku na re
英雄(ヒーロー)になれ!
成為英雄吧!
hi ~ ro ~ ni na re
負けた時こそがチャンスさ
失敗的時刻正是機會出現之時
ma ke ta to ki ko so ga chya n su sa
孤獨な夜に耐えながら
忍受孤寂冷清的深夜
ko do ku na yo ru ni ta e na ga ra
摑め!Victory 闇に迷っても
抓住那勝利吧!哪怕在黑暗中迷惘
tsu ka me bi ku to ri ~ ya mi ni ma yo - te mo
靜かに朝日が導くだろう
朝陽也會寧靜的在前引導
shi zu ka ni a sa hi ga mi chi bi ku da ro u
灰色の雲を突き抜け
穿過那灰色的雲層
ha i i ro no ku mo wo tsu ki nu ke
青空高く飛び立て
展翅高飛 飛上藍天
a o so ra ta ka ku to bi ta te
希望という翼広げて
張開那名為希望的翅膀
ki bo to i u tsu ba sa hi ro ge te
その勇気を奮い立たせ
振奮那種勇氣
so no yu u ki wo fu ru i ta ta se
愛を守り抜け
將愛守護到底
a i wo ma mo ri nu ke
あきらめず生きるため
為了活下去 永不放棄
a ki ra me zu i ki ru ta me
強くあれ!
變強吧!
tsu yo ku a re
強くなれ!
變強大吧!
tsu yo ku na re
英雄(ヒーロー)になれ!
成為英雄吧!
hi ~ ro ~ ni na re
英雄の詩 口ずさむ
英雄的詩歌 是口中吟誦的
e i yu u no u taku chi zu sa mu
運命の前奏曲(プレリュード)
命運的前奏曲
u n me i no pu re ryu ~ do
偶然という奇蹟の中で
在那名為偶然的奇蹟里
gu u ze n to i u ki se ki no na ka de
君だけを見つめて
只凝視著你一個人
ki mi da ke wo mi tsu me te
君だけを信じて
也只相信著你
ki mi da ke wo shi n ji te
いつまでも君を愛し続けよう
無論何時都要繼續深愛著你
i tsu ma de mo ki mi wo a i shi tsu zu ke yo u
思い通りにならなくても
即使不能天遂人願
o mo i to u ri ni na ra na ku te mo
自分らしくあれ
也要堅守最初的期盼
ji bu n ra shi ku a re
明日を生きるため
為了明天 永不放棄
a shi ta wo i ki ru ta me
星空に手を伸ばせば
把手伸向星空的界限
ho shi so ra ni te wo no ba se ba
カシオペアさえも摑めた
縱使仙后座也將入吾掌間
ka shi o pe a sa e mo tsu ka me ta
瞳を閉じれば 空だって飛べた
閉上雙眼 甚至能翱翔於廣闊的藍天
hi to mi wo to ji re baso ra da - te to be ta
あの頃少年は英雄だった
那時的少年曾是英雄
a no ko ro shyo u ne n wa ei yu u da - ta
強くあれ!
變強吧!
tsu yo ku a re
強くなれ!
變強大吧!
tsu yo ku na re
英雄(ヒーロー)になれ!
成為英雄吧!
hi ~ ro ~ ni na re

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們