《英語詩歌的文體學研究》是2007年科學出版社出版的圖書,作者是於學能。
基本介紹
內容簡介,目錄,
內容簡介
本研究主要以Leech的文體學理論、M.A.K.Halliday和Martin的功能語言學思想為理論基礎,從前景化和銜接兩個視角分析和研究英語詩歌。
本書由八個章節組成。第一章首先介紹了文體學的概念、文體的意義,然後說明本項研究的目的和意義。第二章簡要回顧以往有關文體學和詩歌文體學的研究現狀,在此基礎上提出我們的研究方法,並說明該研究有別於以往之處。第三章介紹了詩歌的定義、詩歌語言的特徵。依據Leech的文體學理論,通過分析語言的層次和前景化,我們構建出新的實現前景化的模式。在第四章中,我們運用第三章中所構建的模式,從實現、形式和語義三個層次,從音位、語相、辭彙、語法和意義五個方面闡述語言變異是實現前景化的重要手段和詩歌前景化買現的過程。第五章,我們從音位層次、辭彙層次和語法層次討論了實現前景化的第二個手段——過分規則化。第六章介紹了Hallidav和Hasan的非結構性銜接和結構性銜接理論以及胡壯麟、張德祿等國內學者的語篇銜接理論。這一章是第七章研究的理論基礎。在第七章,首先,我們依據文體學和功能語言學思想構建出一個新的語篇銜接模式。其次,我們從傳統韻律詩和自由體詩兩個方面分析了詩歌的語篇銜接特徵。在這一章的第三和第四部分中,我們以DylanThomas和E.E.cllmmings的詩歌為例證來論證新的語篇銜接模式的作用。最後一章是對全書的簡要總結,提出該研究的重要性尤其是對詩歌教學的意義,以及本項研究的局限性和今後研究的方向。
本研究試圖確立詩歌文體分析的新模式,其目的在於從詩歌的形式和意義等多層次、不同的視角揭示詩歌語篇的內在特徵,為詩歌文體的分析提供一種新的途徑,並最終套用於外語教學。
筆者一方面希望這項研究有助於英語詩歌文體學的發展和學術科研的創新,另一方面,這些研究是初步的,還有待於進一步的探討。科學研究就是在不斷的創新和爭論中發展的。由於自己水平有限,難免有疏漏之處,歡迎國內外學者提出批評意見。
目錄
現代英語文化學與英語教學——《英語詩歌的文體學研究》序
前言
Chapter One Introduction
1.1 What is Stylistics?
1.2 The Definition of Style
1.2.1 Style as the Man
1.2.2 Style as Choice
1.2.3 Style as Deviation
1.2.4 Style as Foregrounding
1.3 The Scope and Design of This Book
Chapter Two A Survey of Stylistic Study
2.1 Introduction
2.2 Study Abroad
2.3 Study in China
前言
Chapter One Introduction
1.1 What is Stylistics?
1.2 The Definition of Style
1.2.1 Style as the Man
1.2.2 Style as Choice
1.2.3 Style as Deviation
1.2.4 Style as Foregrounding
1.3 The Scope and Design of This Book
Chapter Two A Survey of Stylistic Study
2.1 Introduction
2.2 Study Abroad
2.3 Study in China