英詩中國形象的客體輸入與反觀

英詩中國形象的客體輸入與反觀

《英詩中國形象的客體輸入與反觀》以內容分析法系統研究並實證英詩中國形象的範式類型,從數據中發現這些範式類型的歷史特點與演變過程。書中同時以文學人類學的方法,探討了英詩中國形象虛構、想像、西方意識、中國事實互相對讀的本質特徵。此外,《英詩中國形象的客體輸入與反觀》構建了英詩中國形象的客體輸入圖式,發現了英詩中國形象解碼的中英“競合”與“碰撞”現象,並構建了這種現象的生成圖式。《英詩中國形象的客體輸入與反觀》還以大量的問卷調查為定性材料,探討中國讀者對英詩中國形象接受的“中式範式”。

基本介紹

  • 書名:英詩中國形象的客體輸入與反觀
  • 出版社:冶金工業出版社
  • 頁數:247頁
  • 開本:32
  • 品牌:冶金工業出版社
  • 作者:曾繁健 李萍
  • 出版日期:2013年10月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787502464080
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

基本介紹

內容簡介

《英詩中國形象的客體輸入與反觀》的讀者對象主要為高等院校英語及相關專業師生、英詩愛好者及外國文學的研究人員等。

作者簡介

曾繁健,男,1971年生,江西理工大學外語外貿學院副教授,主持教育部人文社會科學研究青年基金項目“英詩中國形象的客體輸入與反觀”(項目批准號:11YJC752036)一項,江西省教育廳人文社會科學項目“英詩中式誤讀的範例及其成因”(項目批准號:WGW1104)一項,發表學術論文十多篇,主要研究方向為英詩研究。曾繁健,男,1971年生,江西理工大學外語外貿學院副教授,主持教育部人文社會科學研究青年基金項目“英詩中國形象的客體輸入與反觀”(項目批准號:11YJC752036)一項,江西省高校人文社會科學研究項目“英詩誤讀的中式範例及其成因分析”(項目批准號:WGW 1104)一項,出版專著《英詩中國元素賞析》(冶金工業出版社,2012)一部,發表學術論文十多篇,主要研究方向為英詩研究。李萍,江西理工大學副教授。陳二春,江西理工大學副教授。

圖書目錄

第一章中國形象與英詩中國形象略論
第一節形象與文學形象
第二節中國形象概論
第三節英詩中國形象
第二章內容分析與英詩中國形象範式的語言數據
第一節英詩中國形象語言數據的獲取方法
第二節英詩中國形象範式的研究過程
第三節英詩中國形象的數據體現
第四節英詩中國形象範式的定類統計與分析
第三章從數據至文本:英詩中國形象的範式表現
第一節烏托邦化的中國形象
第二節意識形態化的中國形象
第三節褒貶並生的中國形象
第四節狹義之狹義之異國情調的中國形象
第五節21世紀英詩中國形象的顯露與預測
第四章英詩中國形象的本質:文學虛構與西方意識的對讀
第一節英詩中國形象的文學虛構
第二節文學想像
第三節中國現實
第四節西方意識
第五章英詩中國形象的文學客體與輸入圖式
第一節文學客體的英詩中國形象
第二節英詩中國形象文學客體的具體表現
第三節英詩中國形象的客體輸入圖式
第六章英詩中國形象解碼的中“英’’競合與碰撞
第一節英詩中國形象的中“英”競合
第二節英詩中國形象的中“英”碰撞
第三節英詩中國形象解碼的中“英”競合與碰撞圖式
第七章英詩中國形象的中式批評範式與反觀
第一節中國讀者英詩中國形象的中式批評範式
第二節英詩中國形象之反觀
第八章研究的意義與缺陷
第一節研究的意義
第二節研究的缺陷
附錄
附錄一英詩中國形象的語言數據及其類目歸屬統計
附錄二英詩中國形象調查問卷
參考文獻
後}己
  

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們