英特那雄納爾

英特那雄納爾

巴黎公社失敗後,一個留著大鬍子的博士在倫敦振臂高呼:“巴黎公社的原則是永存的!”他就是馬克思。他認為“英特納雄耐爾”實現的解放,是“人”的解放,這個解放的“頭腦”,是哲學;解放的巴黎公社宣告成立“心臟”,是無產階級。在他和戰友恩格斯的召喚下,《共產黨宣言》誕生,並發出了震驚世界的宣告:讓統治階級在“英特納雄耐爾”面前發抖吧,無產者在革命中失去的只是鎖鏈,獲得的將是整個世界!苦難的勞工,一個龐大的工人階級,出路在哪裡?“巴黎公社”的事業誰來繼承?

基本介紹

  • 中文名:英特那雄納爾
  • 外文名:international
  • 釋義:"國際"的以前的翻譯
  • 歷史:外文的翻譯為“共產主義”。
簡介,歷史,歌曲,

簡介

英特那雄納爾
international"國際"的以前的翻譯
英特那雄納爾
國際歌裡面對“國際”一詞的翻譯,漸漸為中國人接受。在國際歌裡面指共產主義!
意思:a.
1. 國際性的,國際間的,Several international celebrities were present at the statesman's memorial service.
好幾位國際知名人士出席了這位政治家的追悼儀式。
2.原意是“公平正義民主”,後被翻譯成共產主義。
n.
1. 國際運動比賽[C]
2. 參加國際運動比賽的選手[C]
3. 國際性組織(大寫)

歷史

“英特納雄耐爾”,外文的翻譯為“共產主義”。《國際歌》中唱道:“英特納雄耐爾一定要實現。”這個口號的提出,已經有130多年的歷史了。
那時,在極端黑暗的法國巴黎,血雨腥風中掀起了狂飆,世界上第一個無產階級政權———“巴黎公社”誕生了。然而,它僅僅戰鬥了72天。
巴黎公社戰士的熱血,激怒了一位名叫歐仁·鮑狄埃的青年詩人,他流著淚水從地上爬起來,用戰友的鮮血寫出了悲壯的《國際歌》詞。“英特納雄耐爾就一定能實現!”這是一個劃時代的吶喊,是沉睡的人類社會夜幕中的一道耀眼的閃電,呼喚著赴湯蹈火英勇獻身的革命精神。

歌曲

歌曲:國際歌
(法)鮑狄埃
(法)狄蓋特
起來,饑寒交迫的奴隸
起來,全世界受苦的人!
滿腔的熱血已經沸騰
要為真理而鬥爭!
舊世界打個落花流水
奴隸們起來,起來!
不要說我們一無所有
我們要做天下的主人!
這是最後的鬥爭
團結起來,到明天
英特那雄納爾就一定要實現
這是最後的鬥爭
團結起來,到明天
英特那雄納爾就一定要實現
從來就沒有什麼救世主
也不靠神仙皇帝
要創造人類的幸福
全靠我們自己
我們要奪回勞動果實
讓思想衝破牢籠
快把那爐火燒的通紅
趁熱打鐵才能成功!
這是最後的鬥爭
團結起來,到明天
英特那雄納爾就一定要實現
這是最後的鬥爭
團結起來,到明天
英特那雄納爾就一定要實現
最可恨那些毒蛇猛獸
吃盡了我們的血肉
一旦把它們消滅乾淨
鮮紅的太陽照遍全球
這是最後的鬥爭
團結起來,到明天
英特那雄納爾就一定要實現
這是最後的鬥爭
團結起來,到明天
英特那雄納爾就一定要實現
英特那雄納爾就一定要實現

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們