《英文花園·名著中的永恆瞬間:情感》從西方情感名著中採擷經典篇章。每部名著下分“背景搜尋”、“故事精要”、“經典片段、“精彩名言”四個欄目,對名著進行多角度、深層次的介紹、賞析。全新的體驗書中的經典片段不僅是名著中最精彩的章節,也是推動故事發展的重要環節。加上導讀的指引,讀者能夠比較完整地、深入地體會名著的風采、美麗的篇章。世界文學中的名篇佳作向來是人類閱讀中無法繞開的坐標。在與每一代讀者的心靈碰撞中,名著的內涵愈發深遠,魅力愈久彌新。
基本介紹
- 書名:英文花園•名著中的永恆瞬間:情感
- 作者:瞭然
- 出版社:外文出版社
- 出版時間:2008年1月1日
- 頁數:299 頁
- 開本:32 開
- ISBN:9787119055060
- 語種:簡體中文, 英語
內容簡介,圖書目錄,文摘,
內容簡介
《英文花園·名著中的永恆瞬間:情感》由外文出版社出版。
圖書目錄
《羅密歐與朱麗葉》
《簡·愛》
《呼嘯山莊》
《理智與情感》
《傲慢與偏見》
《查泰萊夫人的情人》
《紅字》
《飄》
《紅與黑》
《茶花女》
《安娜·卡列寧娜》
《一個陌生女人的來信》
文摘
《羅密歐與朱麗葉》
背景搜尋
《羅密歐與朱麗葉》成書於1579年,是莎士比亞早期著名劇作之一,此劇作充分體現了作者早期的人文主義思想。
莎士比亞(1564.1616),歐洲文藝復興時期英國最偉大的劇作家和卓越的人文主義思想的代表。
羅密歐與朱麗葉的故事是以1303年發生在維洛那的真人真事為基礎的。1554年,義大利作家馬提奧·班戴洛創作的同名短篇小說使這個悲慘的愛情故事聞名歐洲。莎士比亞這部悲劇的素材,則主要來源於英國詩人亞瑟·布魯克的長詩《羅密厚辨雄歐與朱麗葉哀史》,以及威廉·佩茵特從法文轉譯而來的同名故事。不過,莎士比亞對這些素材做了很大改造,把原來男女主人公曆經九個月的戀愛,壓縮成五天之內,使戲劇主題更加突出。《羅密歐與朱麗葉》主要講述了維洛那城的兩大望族蒙太古和凱普萊特幾百年來互相仇視,而兩個家族的繼承人羅密歐和朱麗葉卻彼此一見鐘情,偷偷相戀,但因為家庭仇恨和一系列的陰差陽錯,最終雙雙殉情。這是部帶有喜劇因素的悲劇,全劇以一對年輕戀人的犧牲換取了蒙太古和凱普萊特兩家族的和好。這部戲劇反映了莎士比亞早期創作的特色,他筆下的羅密歐與朱麗葉的愛情,充滿著文藝復興時期人文主義者的浪漫情調,是莎翁風格比較獨特的一部劇作。幾個世紀以來,《羅密歐與朱麗葉》一劇被改編為話劇、歌劇、芭蕾舞劇,在世界範圍內被廣泛移植,盛演不衰,儘管情節略有更動,但其藝術感染力始終不減。其中羅密歐和朱麗葉在月夜陽台的抒情對話,一直被後人奉為讚美青春與愛情的經典頌歌。
故事精要去仔嫌
在義大利的維洛那城住著兩個大戶人家蒙太古和凱普菜特,這兩家有著不共戴天之仇。甚至連僕人一碰面也會劍拔弩張,大動干戈。這嚴重地影響鞏嫌嚷灶了街市上的秩序,國王不得不親自出面加以干涉。
蒙太古的兒子羅密歐是位瀟灑、高尚、溫和的年輕貴族,在參加凱普萊特家舉辦的化妝舞會上,他被凱普萊特女兒朱麗葉的“天下少有,人間所無”的美貌深深吸引,主動上前與朱麗葉攀談,兩人頓時萌生了愛戀。當他們無意間得知兩家是世代仇敵時,兩人頓時陷入極端的痛苦中。
然而,這一切並不能阻擋兩人的愛情狂潮。為了一睹心上人的容顏,羅密歐冒著生命危險,翻進了凱普萊特家的花園裡。此時的朱麗葉站在窗前,借著幽暗的月光,傾訴著對羅密歐的一片深情。朱麗葉的誓言被站在窗下的羅密歐聽到,他興奮地說道:“我一定聽你的話。只要你肯喚我做情人,我便立刻去重新受洗,從此以後我再也不做羅密歐了。”朱麗葉聽了為之一驚,當辨認出是羅密歐時,她為自己的冒失羞愧不已。為了表白自己的真情,羅密歐立刻對著月光起誓。一對戀人就這樣互吐衷腸,海誓山盟,私定婚約。第二天,他們偷偷來到教堂,勞倫斯神父為這對情人主持了婚禮。誰知,新婚不久,羅密歐在街上與凱普萊特的侄子泰鮑特相遇,泰鮑特故意挑釁,兩人發生格鬥,羅密歐殺死了對方,他落下被逐出城外的處分。
羅密歐傷心得幾乎為他的朱麗葉而自殺,而朱麗葉更是_籌莫展。在這時,勞倫斯神父為他們安排了最後一次約會。在槳欠妹朱麗葉的臥室里,一對戀人纏綿悱惻,道不盡的離別與憂傷。
為了忠於丈夫,朱麗葉請求好心的勞倫斯神父再次幫助她。神父給朱麗葉一瓶液體,以假死來搪帕利斯的求婚,故意拖延時間,這樣第二天的婚禮就無法舉行。翌日,不明真相的凱普萊特一家人信以為真,傷心地為朱麗葉送葬。
就在同時,勞倫斯神己婚父派人前往曼多亞告訴羅密歐真相,但送信人未能及時把信送到。而羅密歐的僕人已經把朱麗葉的死訊報告給羅密歐,他頓時悲痛欲絕,買上毒藥,即刻趕到朱麗葉墓地,準備以死殉情。當時,帕利斯伯爵也為剛剛失去的新娘而傷心,少照頁碑正守候在朱麗葉的墳前。他看到前來的羅密歐,誤以為他要盜墓,於是,兩人發生格鬥,帕利斯中劍倒下。
羅密歐望著安詳、美麗的朱麗葉,一時萬念俱灰。他喝下毒廈白茅藥,親吻著心愛人,悲傷而死。在墓穴中熟睡的朱麗葉醒了過來,見此情景,毫不猶豫地吻著羅密歐嘴唇殘留的毒液,並用羅密歐的匕首直刺自己的胸膛,最後倒在羅密歐身上幸福地死去。
勞倫斯神父把真相告訴了大家,老凱普萊特終於慚愧地握住老懞太古的手,就這樣,羅密歐和朱麗葉以死的代價換取了兩家的言歸於好。
為了一睹心上人的容顏,羅密歐冒著生命危險,翻進了凱普萊特家的花園裡。此時的朱麗葉站在窗前,借著幽暗的月光,傾訴著對羅密歐的一片深情。朱麗葉的誓言被站在窗下的羅密歐聽到,他興奮地說道:“我一定聽你的話。只要你肯喚我做情人,我便立刻去重新受洗.從此以後我再也不做羅密歐了。”朱麗葉聽了為之一驚。當辨認出是羅密歐時,她為自己的冒失羞愧不已。為了表白自己的真情,羅密歐立刻對著月光起誓。一對戀人就這樣互吐衷腸,海誓山盟,私定婚約。
然而,這一切並不能阻擋兩人的愛情狂潮。為了一睹心上人的容顏,羅密歐冒著生命危險,翻進了凱普萊特家的花園裡。此時的朱麗葉站在窗前,借著幽暗的月光,傾訴著對羅密歐的一片深情。朱麗葉的誓言被站在窗下的羅密歐聽到,他興奮地說道:“我一定聽你的話。只要你肯喚我做情人,我便立刻去重新受洗,從此以後我再也不做羅密歐了。”朱麗葉聽了為之一驚,當辨認出是羅密歐時,她為自己的冒失羞愧不已。為了表白自己的真情,羅密歐立刻對著月光起誓。一對戀人就這樣互吐衷腸,海誓山盟,私定婚約。第二天,他們偷偷來到教堂,勞倫斯神父為這對情人主持了婚禮。誰知,新婚不久,羅密歐在街上與凱普萊特的侄子泰鮑特相遇,泰鮑特故意挑釁,兩人發生格鬥,羅密歐殺死了對方,他落下被逐出城外的處分。
羅密歐傷心得幾乎為他的朱麗葉而自殺,而朱麗葉更是_籌莫展。在這時,勞倫斯神父為他們安排了最後一次約會。在朱麗葉的臥室里,一對戀人纏綿悱惻,道不盡的離別與憂傷。
為了忠於丈夫,朱麗葉請求好心的勞倫斯神父再次幫助她。神父給朱麗葉一瓶液體,以假死來搪帕利斯的求婚,故意拖延時間,這樣第二天的婚禮就無法舉行。翌日,不明真相的凱普萊特一家人信以為真,傷心地為朱麗葉送葬。
就在同時,勞倫斯神父派人前往曼多亞告訴羅密歐真相,但送信人未能及時把信送到。而羅密歐的僕人已經把朱麗葉的死訊報告給羅密歐,他頓時悲痛欲絕,買上毒藥,即刻趕到朱麗葉墓地,準備以死殉情。當時,帕利斯伯爵也為剛剛失去的新娘而傷心,正守候在朱麗葉的墳前。他看到前來的羅密歐,誤以為他要盜墓,於是,兩人發生格鬥,帕利斯中劍倒下。
羅密歐望著安詳、美麗的朱麗葉,一時萬念俱灰。他喝下毒藥,親吻著心愛人,悲傷而死。在墓穴中熟睡的朱麗葉醒了過來,見此情景,毫不猶豫地吻著羅密歐嘴唇殘留的毒液,並用羅密歐的匕首直刺自己的胸膛,最後倒在羅密歐身上幸福地死去。
勞倫斯神父把真相告訴了大家,老凱普萊特終於慚愧地握住老懞太古的手,就這樣,羅密歐和朱麗葉以死的代價換取了兩家的言歸於好。
為了一睹心上人的容顏,羅密歐冒著生命危險,翻進了凱普萊特家的花園裡。此時的朱麗葉站在窗前,借著幽暗的月光,傾訴著對羅密歐的一片深情。朱麗葉的誓言被站在窗下的羅密歐聽到,他興奮地說道:“我一定聽你的話。只要你肯喚我做情人,我便立刻去重新受洗.從此以後我再也不做羅密歐了。”朱麗葉聽了為之一驚。當辨認出是羅密歐時,她為自己的冒失羞愧不已。為了表白自己的真情,羅密歐立刻對著月光起誓。一對戀人就這樣互吐衷腸,海誓山盟,私定婚約。