《芳儀怨》是宋朝詩人晁補之的作品之一。
王銍在《默記》中記載,晁補之寫這首詩,是看了趙至忠《虜廷雜記》的記載。
《雜記》言:“聖宗芳儀李氏,江南李景女。初嫁供奉官孫某,為武疆都監。妻女皆為聖宗所獲,封芳儀,生公主一人。”
基本介紹
- 作品名稱:芳儀怨
- 創作年代:宋朝
- 文學體裁:七古
- 作者:晁補之
詩詞正文,詩詞注釋,詩詞翻譯,作者簡介,王銍《默記》內容,
詩詞正文
金陵宮殿春霏微,江南花發鷓鴣飛。
風流國主家千口,十五吹簫粉黛稀。
滿堂侍酒皆詞客,拭汗爭看平叔白。
後庭一曲時事新,揮淚臨江悲去國。
令公獻籍朝未央,敕書築第優降王。
魏俘曾不輸織室,供奉一官奔武強。
秦淮潮水鍾山樹,塞北江南易懷土。
雙燕清秋夢柏梁,吹落天涯猶並羽。
相隨未是斷腸悲,黃河應有卻還時。
寧知翻手明朝事,咫尺人生不可期。
蒼黃三鼓滹沱岸,良人白馬今誰見。
國亡家破一身存,薄命如雲信流轉。
芳儀加我名字新,教歌遣舞不由人。
採珠拾翠衣裳好,深紅退盡驚胡塵。
陰山射虎邊風急,嘈雜琵琶酒闌泣。
無言遍數天河星,只有南箕近鄉邑。
當時千指渡江來,同苦不知身獨哀。
中原骨肉又零落,寄詩黃鵠何當回。
生男自有四方誌,女子那知出門事。
君不見李君椎髻泣窮年,丈夫飄泊猶堪憐。
風流國主家千口,十五吹簫粉黛稀。
滿堂侍酒皆詞客,拭汗爭看平叔白。
後庭一曲時事新,揮淚臨江悲去國。
令公獻籍朝未央,敕書築第優降王。
魏俘曾不輸織室,供奉一官奔武強。
秦淮潮水鍾山樹,塞北江南易懷土。
雙燕清秋夢柏梁,吹落天涯猶並羽。
相隨未是斷腸悲,黃河應有卻還時。
寧知翻手明朝事,咫尺人生不可期。
蒼黃三鼓滹沱岸,良人白馬今誰見。
國亡家破一身存,薄命如雲信流轉。
芳儀加我名字新,教歌遣舞不由人。
採珠拾翠衣裳好,深紅退盡驚胡塵。
陰山射虎邊風急,嘈雜琵琶酒闌泣。
無言遍數天河星,只有南箕近鄉邑。
當時千指渡江來,同苦不知身獨哀。
中原骨肉又零落,寄詩黃鵠何當回。
生男自有四方誌,女子那知出門事。
君不見李君椎髻泣窮年,丈夫飄泊猶堪憐。
詩詞注釋
①題下自注“事見《虜廷雜記》”。
《宋詩紀事》卷二十八引陸游《避暑漫鈔》:“李芳儀,江南國主李璟女也。納土後,在京師。初嫁供奉官孫某,為武疆都監。為遼中聖宗所獲,封芳儀,生公主一人。趙至忠虞部自北歸明,嘗仕遼為翰林學士,修國史,著《虜庭雜記》,載其事。時晁補之為北都(北京)教官,覽其書而悲之,與顏復長道作《芳儀曲》云云。江州廬山真風觀,李主有國日,施財修之,刊姓氏於石,有太寧公主,永禧公主,皆李璟女,不知芳儀者熟是也”。
②金陵,今南京,為南唐都城。霏,雲氣。春霏微,暗喻南唐國運日蹇。
③風流國主,指南唐中主李璟。周世宗南征,李璟驚厥之餘,上表自稱“國主”,不敢稱皇帝。
④粉黛,代指年輕女子。
⑤滿堂二句,言朝廷君臣耽於詩酒,爭相騁才以為能事。奪錦,《新唐書·宋之闖傳》:“武后游洛南龍門,詔從臣賦詩。左史東方糾詩先成,後賜錦袍。之問俄頃獻,後覽之嗟賞,更奪袍以賜”。瑤席,以美玉飾席。一說是指瑤草編成的坐席,皆狀華貴之意。
⑥《後庭》一曲,即《玉樹後庭花》曲。曲詞為南朝陳後主叔寶所制,輕盪哀傷,被後人指為亡國之音。杜牧《泊秦淮》詩:“商女不知亡國恨,隔江猶唱《後庭花》”。
⑦《宋史·南唐李氏世家》載:周世宗顯德二年征淮南。太祖時總禁軍,用兵甚急。李璩大懼,奉表願為附庸,又遣使獻濠、泅等六州之地,後盡割江北之地。此即詩中所謂獻籍。建隆元年太祖受命後,李璟、李煜朝貢不停,“每歲冬、正、端午、長春節皆以土產珍異、金銀器用、繒帛、片茶為貢”。此即詩中所謂朝未央。未央,未盡。一說未央指未央宮,漢時宮殿。代指宋帝所居。
⑧據《宋史·南唐李氏世家》,宋太祖曾封南唐鄭王李從善為泰寧軍節度,賜第留京師。南唐被平定以後,太祖下詔優待南唐諸王,除封官加爵外,賜李煜弟侄宅第各一區。從開頭到這裡為第一段落,寫南唐國破,芳儀隨舊王們歸降宋朝。
⑨織室,漢朝掌握皇室絲帛織造和染色的機構。此處意指南唐宮廷的女眷們沒有被罰去做苦力。雙燕二句,寫芳儀與夫君都十分思念故土,二人即使是那被吹落天涯的燕子,也要頡頏雙飛。柏梁,漢時台名,這裡代指南唐舊宮。
⑪至此為第二段落,寫芳儀與丈夫遠徙塞北,所幸夫妻相隨,而且重返江南故土的想望還沒有破滅。
⑫寧知,豈知。翻手,翻來覆去,變化無常。
⑬滹沱,即滹沱河。出自今山西繁峙縣東,流經太行山區。北宋初年。宋遼因爭奪幽雲十六州,發生過多次戰爭,宋軍屢嘗敗績。
⑭良人,古時夫妻互稱良人。這裡擬芳儀口吻,指其夫孫某。
⑮天河,銀河。
⑯南箕,星名,俗稱南斗星。
⑰千指,約指五百人。據《十國春秋》,李煜降宋,攜三四百皇室貴族渡江。
⑱黃鵠,似鶴的一種候鳥。古人常以之為題寫離情。
⑲君不見二句,意思是,你看看李陵羈留在北方後尚且捶頭痛哭,令人可憐。何況芳儀是一個弱女子,她內心的痛楚就更不用說了!至此為末段,寫芳儀被擄到北地,國破之痛未了,又添家亡之悲,詩人對她的悽慘遭遇寄予深切的同情。讀之令人惻然動容。
詩詞翻譯
首八句敘寫南唐君臣縱享聲色,以致國破家亡。
“風流國主”即指李璟、李煜父子,二人都能文,有詩才。然窘於治國,寵信奸佞,歌舞昇平。
“令公獻籍朝未央”四句是說李煜降宋後,不僅得到宋王朝的優待,而且王室之女也不必入織室做苦工,可自由擇配,於是芳儀得以下嫁孫供奉。隨夫任職,到了武強。
“秦淮潮水鐘山樹”八句。抒寫了芳儀對故國的懷思,表達了對世事變幻莫測的感受。
“蒼黃三鼓滹沱岸”四句,是說北宋與遼交戰,宋敗,孫氏身死。芳儀被遼國俘獲。
“芳儀加我名字新”四句寫芳儀得到遼主的寵愛,生活條件優渥。
“陰山射虎邊風急”四句寫芳儀在邊地,內心孤寂苦悶。尾八句則以議論為主.意思是說像李陵那樣的一代英豪的男子漢,窮途末路時也委曲求全,令人憐惜,何況一位孤弱的公主,接二連三遭受國破家亡的慘劇,更值得你我的同情。
全詩追述芳儀的生平,說明紅顏薄命,表達了對其不幸的同情。有敘事,有抒情,有議論,清雋雅麗。
錢先生云:“余尤賞其’陰山射虎邊風急,嘈雜琵琶酒闌泣。無言數遍天河星,只有南箕近鄉邑’。真可唾壺擊缺也。”
蓋全詩只此四句是寫心之言,獨用白描手法,寫出了芳儀的孤弱和不幸。
射虎陰山,遼主只是為博紅顏一笑;而宴飲作樂,琵琶彈唱,如泣如訴,似又採用了民間傳說王昭君的典事,表達了對故鄉親人的思戀。夜闌人靜,不能入寐,遍數天上的星星,尋找到屬於故鄉星野的那顆星宿,即南方天空的箕宿,這是思鄉思親心切的真摯體現。
讀之欲人泣下,極寫流落異鄉、孤苦無告的靈魂,語平淡而含悲,意蘊深厚。最是真切,反覆咀嚼,令人心酸。
作者簡介
晁補之(1053—1110年),北宋時期著名文學家。字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一
王銍《默記》內容
趙至忠虞部自北虜歸朝,嘗仕遼中,為翰林學士,修《國史》,著《虜廷雜記》之類甚多。《雜記》言:“聖宗芳儀李氏,江南李景女。初嫁供奉官孫某,為武疆都監。妻女皆為聖宗所獲,封芳儀,生公主一人。”晁補之為北都教官,因覽此書而悲之,與顏復長道作《芳儀曲》云:“金陵宮殿春霏微,江南花發鷓鴣飛。風流國主家千口,十五吹簫粉黛稀。滿堂侍酒皆詞客,拭汗爭看平叔白。《後庭》一曲時事新,揮淚《臨江》悲去國。令公獻籍朝未央,敕書築第優降王。魏俘曾不輸織室,供奉一官奔武疆。秦淮潮水鐘山樹,塞北江南易懷土。雙燕清秋夢柏梁,吹落天涯猶並羽。相隨未是斷腸悲,黃河應有卻還時。寧知翻手明朝事,咫尺千山不可期。蒼黃三鼓滹沱岸,良人白馬今誰見。國亡家破一身存,薄命如雲信流轉。芳儀加我名字新,教歌遣舞不由人。採珠拾翠衣裳好,深紅暗盡驚胡塵。陰山射虎邊風急,嘈雜琵琶酒闌泣。無言遍數天河星,只有南箕近鄉邑。當年千指渡江來,千指不知身獨哀。中原骨肉又零落,《黃鵠》寄意何當回。生男自有四方誌,女子那知出門事?君不見李君椎髻泣窮年,丈夫飄泊猶堪憐。”余嘗游廬山,見李主有國時修真風觀,皆宮人施財,刊姓氏於碑。有太寧公主、永嘉公主二人,皆景女,不知芳儀者孰是也。