花之淚(歌曲)

花之淚(歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

出自韓國Sweet Rain專輯《눈꽃송E》。

是Sweet Rain在2011年第一張單曲。

基本介紹

  • 中文名稱:雪花頌E
  • 外文名稱:Snow Flower Song E
  • 所屬專輯:눈꽃송E
  • 歌曲時長:4分20秒
  • 發行時間:2011年01月21日
  • 歌曲原唱:Sweet Rain(단비)
  • 譜曲:Sweet Rain(단비)
  • 編曲:Sweet Rain(단비)
  • 音樂風格Easy Listening,New Age
  • 韓文曲名:눈꽃송E
  • 英文曲名:Snow Flower Song E
  • 中文曲名:雪花頌E
曲名:눈꽃송E、雪花頌E、Snow Flower Song E
註:網路訛傳的《花之淚》是錯誤名字,音樂家韓文名是단비,英文名是“Sweet Rain”,拒絕中文翻譯為“甘雨”、“甘霖”等!
【專輯名稱】눈꽃송E
【專輯演奏】Sweet Rain
【唱片公司】파란뮤직
【發行時間】2011年01月21日
【專輯簡介】
原韓文如下:
단비의 2011년 첫 싱글 앨범 [눈꽃송E]
앨범명 이기도 한 타이틀곡 "눈꽃송E"는 제목 그대로 눈 내리던 날 나뭇가지에 쌓여있는 눈을 바라보며 영감을 얻게 되어 만들어진 곡으로 첫눈의 설레임과 아련한 추억에 대한 기억 속으로 빠져드는 매혹적인 느낌을 주는 것이 특징이다.
피아노솔로와 현악으로 감상 할 때는 좀 더 몽환적이고 차분한 안정감으로 다가 오는 단비의 "눈꽃송E" 감성을 위해 귀에 4분 간의 시간을 허락해주자.
翻譯:
단비的2011年第一張單曲專輯[눈꽃송E]。
專輯的主打曲目正是和專輯同名的“雪花頌E”,這是下雪天,眼睛穿過樹枝看雪精靈飛舞時,從而得到靈感的音樂,初雪的激動和模糊的回憶,恰是冰天裡難得的迷人感覺。
鋼琴獨奏與弦樂,欣賞時更是無限的平靜和舒適感,단비的“雪花頌E“感性之處在4分多鐘里被完美詮釋。
【感悟】:
這是一段對冬雪的歌頌,花已凋謝,寒冷卻冰封不了記憶,是鋼琴的旋律和雪花漫天飛舞,輕盈且溫暖。雪越下越大,回憶和窗花一樣,開始漸漸迷糊,觸手冰涼,鋼琴餘溫還在指尖上,蔓延,融化著這個冬。
《雪花頌E》專輯試聽

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們