《花之刻》是由上園彩結音作詞,上野義雄作曲,吉岡亞衣加演唱的一首歌曲。
基本介紹
- 中文名稱:花之刻
- 外文名稱:花びらの刻
- 歌曲原唱:吉岡亞衣加
- 填詞:上園彩結音
- 譜曲:上野義雄
- 編曲:上野義雄
- 出處:「薄桜鬼 隨想錄」OPテーマ
歌詞,發行時間,
歌詞
日文平假名/中文歌詞
ああ 輝いた あなたと生きた刻は
啊啊 在你降生之時 光芒閃耀的
この世でひとつの調べ
是這世上唯一的歌調
目を閉じれば 涙も願いへと
閉上雙眼 將淚水與願望
飛び立つ花びらになる
化作飛舞散去的花瓣
この寂しさ 覚えたのも
心中感受的孤獨
あなたと逢えた シルシ
是與你相遇的證明
逢えないほど愛しくて
越是遠離 越是愛戀
天つ風 沁みてくる
沐浴風中 沁我心脾
回り道という名の寶物 教えよう
告訴我 名為坎坷的寶物吧
嘆きあえた 笑いあえた
一起嘆息 一起歡笑
思い出 すべてが 明日を照らすの
全部的回憶 照亮了明天
ああ 忘れない 季節を駆けた刻は
啊啊 無法忘記 季節奔涌而去的時刻
この世でひとつの契り
許下的 世上唯一的諾言
耳すませば その聲あたたかく
洗耳傾聽 那溫暖的聲音
舞い散る花びらになる
化作了飛舞散去的花瓣
明日への花びらになる
化作了灑向明天的花瓣
明ける空が 暗を散らす
放晴的天空 驅散了黑暗
紅の色 染める
渲染上 火紅的顏色
そのたび この切なさも
到那時候 這心中的悲傷
きっと 薄まってゆく
一定能 隨風淡去
振り返ればいつでも
回首望去
笑顏のあなたがいる
那裡一定有微笑的你
守りたくて 屆けたくて
想要守護著你 想要到你身邊
あの日の想いが 今は分かった
那一天的思念 如今已瞭然於心
ああ ありがとう あなたがくれた愛は
啊啊 謝謝你 你給我的愛
この世でひとつの奇蹟
是這世上唯一的奇蹟
空あおげば いつでもあこがれは
仰望天空 從前的憧憬
枯れない花びらになる
化作了永不枯萎的花瓣
明日への花びらになる
化作了灑向明天的花瓣
ああ 忘れない 季節を駆けた刻は
啊啊 無法忘記 季節奔涌而去的時刻
この世でひとつの契り
許下的 世上唯一的諾言
耳すませば その聲あたたかく
洗耳傾聽 那溫暖的聲音
舞い散る花びらになる
化作了飛舞散去的花瓣
ああ ありがとう あなたがくれた愛は
啊啊 謝謝你 你給我的愛
この世でひとつの奇蹟
是這世上唯一的奇蹟
空あおげば いつでもあこがれは
仰望天空 從前的憧憬
枯れない花びらになる
化作了永不枯萎的花瓣
明日への花びらになる
化作了灑向明天的花瓣
日文片假名/羅馬文歌唱
ああ 輝いた あなたと生きた刻は
aa kagayai ta anatato iki ta toki ha
この世でひとつの調べ
kono yo dehitotsuno shirabe
目を閉じれば 涙も願いへと
me wo toji reba namida mo negai heto
飛び立つ花びらになる
tobi tatsu hanabira ninaru
この寂しさ 覚えたのも
kono sabishi sa oboe tanomo
あなたと逢えた シルシ
anatato ae ta shirushi
逢えないほど愛しくて
ae naihodo itoshi kute
天つ風 沁みてくる
ama tsu kaze shimi tekuru
回り道という名の寶物 教えよう
mawarimichi toiu mei no takaramono oshie you
嘆きあえた 笑いあえた
nageki aeta warai aeta
思い出 すべてが 明日を照らすの
omoide subetega ashita wo tera suno
ああ 忘れない 季節を駆けた刻は
aa wasure nai kisetsu wo kake ta koku ha
この世でひとつの契り
kono yo dehitotsuno chigiri
耳すませば その聲あたたかく
mimi sumaseba sono koe atatakaku
舞い散る花びらになる
mai chiru hanabira ninaru
明日への花びらになる
ashita heno hanabira ninaru
明ける空が 暗を散らす
ake ru sora ga yami wo chira su
紅の色 染める
kurenai no shoku some ru
そのたび この切なさも
sonotabi kono setsuna samo
きっと 薄まってゆく
kitto usuma tteyuku
振り返ればいつでも
furikaere baitsudemo
笑顏のあなたがいる
egao noanatagairu
守りたくて 屆けたくて
mamori takute todoke takute
あの日の想いが 今は分かった
ano nichi no omoi ga ima ha waka tta
ああ ありがとう あなたがくれた愛は
aa arigatou anatagakureta ai ha
この世でひとつの奇蹟(きせき)
kono yo dehitotsuno kiseki ( kiseki )
空あおげば いつでもあこがれは
aa ogeba itsudemoakogareha
枯れない花びらになる
kare nai hanabira ninaru
明日への花びらになる
ashita heno hanabira ninaru
ああ 忘れない 季節を駆けた刻は
aa wasure nai kisetsu wo kake ta koku ha
この世でひとつの契り
kono yo dehitotsuno chigiri
耳すませば その聲あたたかく
mimi sumaseba sono koe atatakaku
舞い散る花びらになる
mai chiru hanabira ninaru
ああ ありがとう あなたがくれた愛は
aa arigatou anatagakureta ai ha
この世でひとつの奇蹟(きせき)
kono yo dehitotsuno kiseki ( kiseki )
空あおげば いつでもあこがれは
aa ogeba itsudemoakogareha
枯れない花びらになる
kare nai hanabira ninaru
明日への花びらになる
ashita heno hanabira
發行時間
於2010年5月20日,同薄櫻鬼動漫原聲專輯在日本發行