芝加哥科學傳播指南

《芝加哥科學傳播指南》是科學出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 書名:芝加哥科學傳播指南
  • 作者:楊文源,趙博
  • 出版社:科學出版社
  • 出版時間:2021年9月
  • 頁數:348 頁
  • ISBN:9787030686893
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

科學傳播者比以往任何時候都更加需要具備在各種平台和風格之間無縫對接的能力,需要更好地與客群開展交流。本書通過一些可靠的實例和具體的建議,幫助科學家發出自己的聲音,並成為強有力的傳播者,在更廣泛的科學傳播背景下思考自己的工作;討論了在科學態度方面媒體和公眾的角色定位,並為那些從事氣候變化、流行病毒等具有爭議性問題的研究者提出了開展科學傳播工作的建議。

圖書目錄

叢書序/i
譯者序/iii
第二版前言/v
第一版前言/vii
第一部分 科學語言和修辭:工欲善其事,必先利其器
第一章 傳播科學/003
一、引言/004
二、態度的重要性/005
三、學術交流相關文獻概覽/007
四、本書的寫作思路/009
五、結語:語言的學問/011
第二章 科學的語言:讀者和作者應當知道的歷史事實/014
一、陳年舊事/015
二、我們從哪裡來:現代科學表達的開端/017
三、教育的作用/021
四、科學修辭:著名文章的啟示/023
五、語法:事實和謬論/027
六、寫好文章或做好演講意味著什麼?/029
第三章 閱讀:寫作的第一步/032
一、創作的感覺/033
二、內化喜好:模仿的價值/034
三、做一名批判性讀者/036
四、需要考慮的一些問題/037
五、一些相關技巧/038
六、作者的心理障礙:一個不同的觀點/040
七、T.S.艾略特和“盜竊”的重要性/042
第四章 寫出好文章的基礎/044
一、實用型表達/045
二、寫作就是做實驗/046
三、讀者/047
四、作者/048
五、組織/049
六、體例/051
七、環境/052
八、著手動筆/053
九、修改文稿/054
第五章 善於寫作:創造力和文字修養的歷練/066
一、超越實用型的“創造性寫作”/067
二、機會/068
三、最後:文學技巧體現在知道什麼時候該停止/086
第六章 審稿過程:評判優劣/087
一、編輯和他們的工作/088
二、審稿過程:逐步評議/089
三、要點和指示/091
四、得體的回覆:要有重視批評的態度/093
第七章 穿過黑暗的瓶頸:剽竊、欺詐和作者的道德規範/097
一、為什麼會發生這種事?/098
二、歷史因素/101
三、什麼是剽竊?/102
四、剽竊有多頻繁以及誰會剽竊?/106
五、一個必要的結論/108
第二部分 專業傳播:何處、何事、以何種方式
第八章 專業科學傳播:事件在哪裡發生?/111
一、傳播的情境/112
二、科學全球化:開發中國家的重要性/116
三、傳播到底意味著什麼?/117
四、地點,地點……/123
第九章 科學論文:現狀和實用建議/125
一、過去和現在/126
二、論文類別/127
三、一次文獻、二次文獻和其他文獻/129
四、論文結構:各組成部分及其目的/129
五、提綱能輔助/141
六、科學論文中的引文:它們的意義和用法/141
七、共同作者:如何組織和管理他人的貢獻/143
八、選擇期刊/144
九、提交原稿/145
第十章 其他寫作類型:綜述、書評、辯論/評論/147
一、建議與贊同/148
二、綜述文章:功能和角色/149
三、書評/155
四、辯論/評論/159
第十一章 項目申請書/164
一、申請書的重要性/165
二、提出理由/165
三、定義與現實/168
四、價值判斷標準/170
五、使用範例/172
六、實例/174
七、結語/178
第十二章 圖片和它們的位置/179
一、視覺語言:分離但平等/180
二、特異性與改變/181
三、選擇範例:這裡也用得到/183
四、試驗再試驗/184
五、一些必需指標/186
六、示例/187
七、在文本中提及配圖/202
八、最後一點/204
第十三章 口頭演講:寥寥數語/205
一、科學中的口頭用語/206
二、基本態度/207
三、怯場:誰都經歷過/208
四、結構與流暢性/209
五、使用文稿:電子展示的現狀和技巧/211
六、設計演示文稿:進階實用要點/218
七、該不該照稿子念?/219
八、向公眾做講座:一些要點/220
第十四章 畢業論文(學位論文):它的意義和寫作方法/224
一、論文意義/225
二、論文基礎/226
三、論文結構/228
四、論文主體部分/232
五、但是你的論文評審委員會(審查人)會審查什麼?/240
第十五章 網路世界:科學的新語境/243
一、新媒體,新信息/244
二、積極的一面/245
三、注意事項/247
四、著作權問題/249
五、開放獲取/250
六、警告:“捕食性”出版商/257
七、社交網路:科學的新文化/259
第三部分 科學傳播專題
第十六章 寫給非英語國家的研究者/269
一、英語作為科學語言的幾個現實問題/270
二、讀、聽、說、寫/271
三、要想會寫作,首先要會閱讀/272
四、有益的和無益的擔憂/275
五、同行的重要性/276
六、一些實用建議/277
七、耐心是必要的/278
第十七章 翻譯科學資料:指導原則和現實問題/279
一、視角/280
二、如今的這個領域/281
三、關於計算機翻譯的幾個問題/284
四、給新手翻譯或準翻譯人員的建議/285
五、最後說些鼓勵的話/288
第十八章 應對媒體:如何成為有效且可靠的信息來源/289
一、為何要有這么一章?/290
二、事實與問題/291
三、新聞媒體的現實問題/293
四、一個簡單的比較/297
五、科學家的動機/298
六、公眾的興趣/300
七、做好準備:一些建議/302
八、如果我的研究領域特別有爭議怎么辦?/306
第十九章 科普寫作和科普講座:與公眾交流,為了公眾而交流/311
一、別跑,我們是你的朋友/312
二、什麼是科普寫作?/313
三、如何做:一些基本要素/314
四、公開演講:基於實戰的實用建議/322
五、結語/330
第二十章 教授科學傳播:給課堂教學的建議/332
一、致謝/333
二、教授科學寫作和演講/334
三、教授科普寫作和演講/337
第二十一章 結語/340
參考文獻/344

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們